This is page bt_b0078. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
BE-GÁN - BEGGEN
be-gán tilled, cultivated :-- On begánum landum in cultivated lands, Herb. 5, 1; Lchdm. i. 94, 6 ; pp. of be-gán. bégan; he bégþ; p. de; pp. ed. I. to bow, bend, turn; flectere, inflectere, deprimere :-- Ðeáh ðú teó hwelcne bóh of dúne to ðære eorþan, swelce ðú bégan mæ-acute;ge though thou pull any bough down to the earth, such as thou mayest bend, Bt. 25; Fox 88, 23. Se Ælmihtiga bégþ ðider he wile mid his ánwealde the Almighty bends them whither he will by his power, Bt. Met. Fox 13, 6; Met. 13, 3 : Cd. 221; Th. 288, 15; Sat. 381 : Bd. 4, 11; S. 580, 10. II. to bow to, to settle; inflectere, insistere :-- Ðara bearn swylce bégaþ æðelum settum beámum, samed anlíce, standan on staðule stíðe wið geóguþe quorum filii sicut novellæ plantationes stabilitæ a juventute sua, Ps. Th. 143, 14. DER. a-bégan, for-, ge-, ofge-. v. býgan. be-gang, be-gong, bi-gang, bi-gong, bi-gencg, es ; m. [be, gang a step, proceeding]. I. a course, way, passage, circuit, district; cursus, via, tenor, circuitus :-- Ofer geofenes begang over the course of ocean, Beo. Th. 729; B. 362. Holma begang the passage of the deeps, Andr. Kmbl. 390; An. 195. Gársecges begang the circuit of ocean, 1059; An. 530. II. an undertaking, a business, exercise, service, religious worship; negotium, exercitatio, cultus :-- Ða willnode he hyne sylfne fram eallum begangum ðisse worulde fremde gedón cupivit se ab omnibus sæculi hujus negotiis alienare, Bd. 3, 19; S. 549, 38. On bigange ðæs áncorlífes in exercenda vita solitaria, 5, 1; S. 613, 9. Ðæt heó móste healdan ðone geleáfan and bigong hire æ-acute;festnysse ut fidem cultumque suæ religionis servaret, 2, 9 ; S. 510, 29 : 1, 7 ; S. 477, 21 : Jos. 23, 7. Bigencg observatio, studium, Scint. 7. be-ganga, bi-gonga, bi-genga, bi-gengea, an; m. An inhabitant, a dweller, cultivator, observer, benefactor, worshipper; incola, cultor :-- Be æ-acute;rran bigengum [begangum MS. B.] of the first inhabitants, Bd. 1, 1 ; S. 473, 7. Þearfena bigenga a benefactor of the poor; cultor pauperum, Bd. 3, 14; S. 540, 23 : 2, 15; S. 519, 8. DER. land-begenga. be-gangan, -gongan, bi-gangan; -gongan; pp. -gangen [be, gangan to go]. I. to go round, surround; circumdare :-- Cartaina wæs mid sæ-acute; útan befangen [begangen Cot.] Carthage was outwardly surrounded by sea, Ors. 4, 13; Bos. 99, 39. II. to go to or after, to attend, commit, practise, exercise, perform, observe, worship; exercere, incumbere, procurare, colere :-- Begangan his gebédu to attend his prayers, Bd. 3, 16; S. 542, 34, col. 1. Begangan wæccan to attend wakes, Bd. 3, 17; S. 545, 11. Forligru ne begange should not commit adultery, L. C. E. 7; Th. i. 364, 24. Ðæt ðú his bebod georne begange that thou shouldst gladly perform his command, Elen. Kmbl. 2339; El. 1171 : Ps. Th. 118, 48. Swýðe ic begangen wæs exercitatus sum, Ps. Th. 76, 4 : 54, 2. Gif ðú fremdu godu bigongest if thou wilt worship strange gods, Exon. 67 b; Th. 250, 3; Jul. 121. begannes, -ness, e ; f. [beginnan to begin] The calends, the first day of the month; calendæ, Cot. 202. bégaþ shall settle, Ps. Th. 143,14; pres. and fut. pl. of bégan II. beg-beám, beig-beám, es; m. [begir a berry, beám a tree] The mulberry-tree, the blackberry-bush, a tree bearing berries, a bramble; morus, rubus :-- Moyses æt-ýwde wið æ-acute;nne beigbeám Moyses ostendit secus rubum, Mωσ&eta-tonos;s &epsilon-tonos;μ&eta-tonos;νυσεν &epsilon-tonos;π&iota-tonos; τ&eta-tonos;s β&alpha-tonos;του, Lk. Bos. 20, 37. begea of both, Judth. 11; Thw. 23, 19; Jud. 128; gen. of begen. bégean to bow, bend :-- Cneó bégean scolden genua flectere deberent, Bd. 3, 17; S. 544, 39, col. 2. v. bégan. be-geat, be-geáton obtained, Ors. 3, 11; Bos. 72, 6; p. of be-gytan. be-gellan to celebrate by song, to sing. v. bi-gellan. be-gémed taken care of, governed; pp. of be-gýman. BEGEN; nom. m. only, Both; ambo; adj. pron. pl :-- Híg feallaþ begen on æ-acute;nne pytt ambo in foveam cadunt, Mt. Bos. 15, 14. Wit wæ-acute;ron begen ðá git on geógoþfeore we [Beowulf and Breca] were both yet in youthful life, Beo. Th. 1077; B. 536. - Nom. m. f. n. bá, bú, bó both; ambo, ambæ, ambo :-- Ða idesa, f.both the women, Judth. 11; Thw. 23, 22; Jud. 133. Þrym, m. sceal mid wlenco, þriste, m. mid cénum; sceolon bú recene beadwe fremman pomp shall be with pride, the confident with the bold; both shall quickly promote war, Exon. 89 b ; Th. 337, 9; Gn. Ex. 62 : Elen. Kmbl. 1225; El. 614. Blód, n. and wæter, n. bú tú ætgædre eorþan sóhton blood and water, both the two sought the earth together, Exon. 70 a; Th. 260, 5 ; Jul. 292 : Cd. 35; Th. 46, 29; Gen. 751. - Nom. m. and f. or f. and n. bá, bú both; ambo et ambæ vel ambæ et ambo, n :-- Sorgedon bá twá, Adam and Eue both the two sorrowed, Adam and Eve, Cd. 37; Th. 47, 24; Gen. 765 : 39; Th. 52, 8; Gen. 840. Hí bú þégon [MS. þegun] æppel they both [Adam and Eve] ate the apple, Exon. 61 b ; Th. 226, 8 ; Ph. 402 : Cd. 10 ; Th. 12, 18; Gen. 187. Wæ-acute;ron bú tú rihtwíse befóran Gode both the two [Zacharias and Elizabeth] were righteous before God, Lk. Bos. 1, 6, 7 : Cd. 27; Th. 36, 20; Gen. 574. Wæter, n. and eorþe, f. sint on gecynde cealda bá twá water and earth, both the two are by nature cold, Bt. Met. Fox 20, 152 ; Met. 20, 76. Bú samod, líc, n. and sáwl, f. both together, body and soul, Elen. Kmbl. 1775; El. 889 : Exon. 27 a ; Th. 81, 20; Cri. 1326. Niwe wín, n. sceal beón gedón on niwe bytta [acc. pl. of bytt, f.], ðonne beóþ bú tú gehealden new wine shall be put into new bottles, then both the two shall be preserved, Mk. Bos. 2, 22. - Gen. m. f. n. begra, begea, bega of both; amborum, ambarum, amborum :-- Se Hálga Gást, ðe gæ-acute;þ of ðam Fæder and of ðam Suna, is heora begra lufu the Holy Ghost, who proceedeth from the Father and the Son, is the love of them both, Hexam. 2 ; Norm. 4, 22 : Ælfc. T. 3, 4. Heora begra eágan wurdon ge-openode the eyes of them both were opened, Gen. 3, 7 : Cd. 90; Th. 113, 27; Gen. 1893. Hyra begea nest earum ambarum cibum, Judth. 11; Thw. 23, 19; Jud. 128 : Ps. Th. 86, 2. Engla and deófla, weorþeþ bega cyme of angels and of devils, of both shall be a coming, Exon. 21 a; Th. 56, 8; Cri. 897. Heora bega fæder earum ambarum pater, Cd. 123; Th. 157, 4 ; Gen. 2600. - Dat. m. f. n. bám, bæ-acute;m to both; ambobus, ambabus, ambobus :-- Se Hálga Gást, ðe gæ-acute;þ of ðam Fæder and of ðam Suna, is him bám gemæ-acute;ne the Holy Ghost, who proceedeth from the Father and the Son, is common to them both, Hexam. 2 ; Norm. 4, 22 : Lk. Bos. 7, 42. He sceóp bám naman he gave names to both, Cd. 6; Th. 8, 23; Gen. 128 : Exon. 45 b; Th. 154, 14; Gú. 842. - Acc. m. f. n. bá, bú both; ambos, ambas, ambo :-- Bysmeredon uncit [Inscription Bismærede ungket] men, bá ætgædre they [men] reviled us two, both together, Runic Inscrip. Kmbl. 354, 30. Ða beón beraþ, bú tú ætsomne, árlícne anleofan and æ-acute;tterne tægel the bees bear excellent food and a poisonous tail, both the two together, Frag. Kmbl. 35; Leás. 19. On bá healfa on both sides, Beo. Th. 2614; B. 1305 : Ps. Th. 59, 5. Sceolde bú witan ylda æ-acute;ghwilc yfles and gódes each of men must know both of evil and good, Cd. 24; Th. 31, 3; Gen. 479. - Acc. m. and f. or f. and n. bá, bú both; ambos et ambas vel ambas et ambo :-- Ðæt ðæt fýr ne mæg foldan, f. and merestreám, m. forbærnan, ðeáh hit wið bá twá síe gefeged that the fire may not burn up earth and sea, though it be joined with both the two, Bt. Met. Fox 20, 230; Met. 20, 115. Bringaþ Drihtne, bú ætsomne, wlite, m. and áre, f. bring to the Lord, both together, glory and honour, Ps. Th. 95, 7. Hát bú tú aweg Agar féran and Ismael command both the two to go away, Hagar and Ishmael, Cd. 134; Th. 169, 12 ; Gen. 2798. Gehwylc hafaþ ætgædre bú líc, n. and sáwle, f. each shall have together both body and soul, Exon. 23 a ; Th. 64, 13; Cri. 1036. - Instr. m. f. n. bám, bæ-acute;m with or by both; ambobus, ambabus, ambobus :-- Mid bæ-acute;m handum with both hands, Elen. Kmbl. 1607; El. 805. [R. Brun. beie, gen : R. Glouc. beye, bey : Laym. beie, beine, beigene : Orm. be&yogh;enn, gen : O. Scot. baith : O. Sax. béðie, bédea : Frs. béthe : Dut. beide : M. Dut. bede : Ger. M. Ger. beide : N. L. Ger. beede : O. Ger. pédé, pédó, pédiu : Goth. bai and bayoþs ; n. ba : Dan. baade : Swed. både : O. Nrs. báðir, báðar, bæði : Lat. ambo : Grk. &alpha-tonos;μφω : Lith. abbu ; f. abbi : O. Slav. oba : Sansk. ubha; dual ubhau; pl. ubhe.] be-geondan, be-iundan ; prep. acc. [be by, geond, geondan over] BEYOND; per, trans :-- Him fyligdon mycele menigu fram Iudea and fram begeondan Iordanen secutæ sunt eum turbæ multæ de Judæa et de trans Jordanem, Mt. Bos. 4, 25. Alífe me to farenne and to geseónne ðæt séloste land begeondan Iordane transibo et videbo terram hanc optimam trans Jordanem, Deut. 3, 25. Begeondan sæ-acute; in transmarinis partibus, Bd. 5, 19 ; S. 639, 10. Gewendon begeondan sæ-acute; went beyond sea, Chr. 1048; Erl. 180, 16. Beiundan Iordane trans Jordanem, Deut. 1, 5. be-geondan; adv. Beyond; ultra :-- Feor begeondan far beyond, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 3. v. geond ; adv. be-geótan, bi-geótan; he -gýt; p. -geát, pl. -guton; pp. -goten, -geten [be, geótan to pour]. I. to pour out, to cast upon, to sprinkle, cover; aspergere :-- Ic wæs mid blóde bestémed, begoten of ðæs guman sídan I was wet with blood, poured from the man's side, Rood Kmbl. 97; Kr. 49. Mid blóde begoten sprinkled with blood, Chr. 734; Th. 76, 18 : Herb. 96, 4; Lchdm. i. 210, 3 : Rood Kmbl. 13; Kr. 7. II. to pour into; infundere :-- He me láre on gemynd begeát he poured knowledge into my mind, Elen. Kmbl. 2494; El. 1248. be-geten, L. H. E. 2 ; Th. i. 28, 2 ; for be-gitan to seize, obtain. be-getende seeking out, = be-gitende, Ps. Spl. T. 110, 2. v. be-gitan. be-géton begot, Cd. 223; Th. 294, 20; Sat. 474; p. of be-gitan. beggen both, L. Ælf. P. 35; Th. ii. 378, 13, 15, 16; nom. m. = begen.