This is page bt_b0131. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
BRYNE -- BEYTNIAN. 131
monasterium esset incendio consumptum, Bd. 4, 25; S. 599, 18. Se biscop ða brynas ðara húsa gebiddende adwæscte episcopus incendia domorum orando restinxerit, l, 19; S. 484, 36. Brego Caldéa gewát to ðarn bryne the prince of the Chaldeans went to the fire, Exon. 55b; Th. 196, 27; Az. 180. Hie ðone bryne fandedon they proved the fire, Cd. 196; Th. 244, 29; Dan. 455: Exon. 72b; Th. 270, 31; Jul. 473. Bryne stígeþ heáh to heofonum the flame rises high to heaven, Exon. 63a; Th. 233, 6; Ph. 520: 55b; Th. 196, 23; Az. 178. Beóþ amerede monna gæ-acute;stas þurh bryne fýres the souls of men will be proved through the fire's heat, 63b; Th. 234, 25; Ph. 545: Salm. Kmbl. 124; Sal. 61. [Laym, brune: O. Sax. brunni, m: Goth. brunsts, f: Icel. bruni, m.] DER. fær-bryne, helle-, lég-, líg-, mán-, sun-. bryne BRINE, salt liquor; salsugo, muria, Ælfc. Gl. 33; Som. 62, 14; Wrt. Voc. 27, 67. [Kil. brijn muria.] DER. fisc-bryne. bryne-ádl, e; f. [ádl a disease] A burning disease, a fever; æstuans morbus, febris, Cot. 92. bryne-bró;ga, an; m. [bróga fear; dread] Fear or dread of fire; incendii terror :-- Wið brynebrógan against the fire's dread, Exon. 55a; Th. 195, 24; Az. 161. bryne-gield, es; n. A burnt-offering, burnt-sacrifice; holocaustum, Cd. 140; Th. 175, 6; Gen. 2891: 142; Th. 177, 18; Gen. 2931. bryne-hát; adj. Burning hot; ardentissimus :-- Æ-acute;r se wlonca dæg bodige brynehátne lég ere the awful day proclaim the burning hot flame, Exon. 110b; Th. 448, 9; Dón. 51. bryne-leóma, an; m. [leóma a ray of light, beam] A fire-beam, flame; flamma :-- Bryneleóma stód the flame stood, Beo. Th. 4616; B. 2313. bryne-teár, es; m. [teár a tear] A burning tear; fervida lacrima :-- Bitrum bryneteárum with bitter burning tears, Exon. 10a; Th. 10, 14; Cri. 152. bryne-welm, -wylm, es; m. A burning flame, flame of fire, burning heat; incendii fervor vel æstus :-- Brynewylmum mealt gifstól Geáta the gift chair of the Goths was consumed by flames of fire, Beo. Th. 4642; B. 2326: Exon. 42a; Th. 142, 14; Gú. 644. In helle heó brynewelme bídan sceolden sáran sorge in hell they must endure great sorrow from the burning heat, Cd. 213; Th. 266, 24; Sat. 27. bryngaþ bring; afferte. Ps. Spl. 28, i. = bringaþ; impert. pl. of bringan. bryrdan; he bryrdeþ, bryrdþ, bryrþ; p. bryrde; pp. bryrded, bryrd [brord stimulus, cuspis] To prick, goad, incite, urge, constrain; compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere :-- Se Ælmihtiga ealle gesceafta bryrþ mid his bridlum the Almighty constrains all creatures with his bridles, Bt. Met. Fox 13, 5; Met. 13, 3. DER. a-bryrdan, an-, in-, on-. bryrd-dæg, es; m. Passion-day; passionis dies, Som. bryrding, e; f. Compunction, instigation; compunctio, impulsio. v. on-bryrding. bryrdnys, -nyss, e; f. A pricking, goading, stimulation, instigation; compunctio, stimulatio, instigatio :-- Mid bryrdaysse ðæs upplícan éðles by stimulation from the country above, Bd. Whelc. 173, 16. DER. a-bryrdnes, an-, in-, on-. bryrþ urges, constrains, Bt. Met. Fox 13, 5; Met. 13, 3; 3rd pres. of bryrdan. brýsan; he brýsþ; p. brýsde; pp. brýsed, ge-brýsed To BRUISE; conterere. [Wyc. brisse: Tynd. pp. brosed: Plat, brusen to make a rushing noise: Dut. bruisen to foam or roar as the sea: Ger. brausen to ferment: Dan. bruse to roar: Swed, brusa to roar; O. Nrs. brúsa æ;stuare.] DER. to-brýsan: ge-brýsed. Bryt- A Welshman; Wallus: used in compounds, v. Bryt-land. brýt, e; f. A nymph, bride; nympha [= GREEK a bride], Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 64; Wrt. Voc. 50, 45. v. brýd. brýt breaks; 3rd pers. pres. of breótan. bryta, an; m. A lord :-- Swegles brytan lords of heaven, Cd. 213; Th. 266, 17; Sat. 23. v. brytta. brytan to break, Herb. 1, 3; Lchdm. i. 72, note 8, B: 13, 1; Lchdm. i. 104, 20: 32, l; Lchdm. i. 130, note 12. v. bryttian. Brytas, Bryttas, Brittas; pl. m. The Britons; Britones :-- Hit hafdon Brytas the Britons had it, Chr. Th. 3, 29, col. 3. Bryttas 3, 8, col. l, 3: 4, 4, col. 2, 3. brytednys, -nyss, e; f. A breaking, bruising; contritio. DER. to-brytednys. Bryten, Bryton, Briten, Breoten, Breoton, Broten, Brittan, Britten, Brytten; gen. dat. acc. e; f. acc. also as nom. BRITAIN; Britannia, Cambria :-- Brytene ígland is ehta hund míla lang the island of Britain is eight hundred miles long, Chr. Th. 3, l, col. l: 3, 10, col. I. 3. Syxtigum wintrum æ-acute;r ðam ðe Crist wære acenned, Gaius Iulius, Rómána cásere [MS. kasere], mid hund-eahtatigum scipum, gesóhte Brytene sixty years before Christ was born, Caius Julius, emperor of the Romans, with eighty vessels, sought Britain, Chr. Th. 5, 17-21, col. 3, 1. 2. Breoton [Brytene C] is eálond ðæt wæs iú geára Albion háten Britain is an island that was formerly called Albion, Bd. l, l; S. 473, 8: 2, l; S. 501, 10. On Bretone into Britain, Bd. 1, 15; S. 483, 2. Bryten, acc. Exon. 45 b; Th. 155, 5; Gu. 855. brýten-cyning, es; m. A powerful king; rex præpotens. Exon. 88 a; Th. 331. 28; Vy. 75. brýten-grúnd, es; m. The spacious earth; terra spatiosa, Exon. 13 a; Th. 22, 25; Cri. 357. Bryten-lond, es; n. The land of Britain; Britanniæ terra :-- Maximus, se cásere, wæs on Bryten-londe geboren Maximus, the emperor, was born in the land of Britain, Chr. 381; Ing. 11. 9. brýten-ríce, es; a. A spacious kingdom; regnum spatiosum, Exon. 54 b; Th. 192, 17; Az. 107. brýten-walda, brýten-wealda, bréten-ánwealda, an; m: brýten-weald, es; m. A powerful ruler or king; præpotens rex. It is affirmed [Kmbl. Sax. Eng. ii. 21, and note i] that the true meaning of brýten-walda, compounded of walda a ruler, and the adj. brýten, is totally unconnected with Brettas or Bretwalas, the name of the British aborigines; for brýten is derived from breótan to bruise, break, to break into small portions, to disperse; and, when coupled with walda, wealda a ruler, king, means no more than an extensive or powerful king, a king whose power is widely extended. Many similar compounds are found, thus in Exon. 88 a; Th. 331, 28; Vy. 75 we have brýten-cyning a powerful king exactly equivalent to brýten-walda. Brýten-grúnd the wide expanse of earth, 13a; Th. 22, 25; Cri. 357. Brýten-rice a spacious realm, 54 b; Th. 192, 17; Az. 107. Brýten-wong the spacious world, 13 a; Th. 24, 6; Cri. 380. The uncompounded adj. is used in the same sense. Breoton bold a spacious dwelling, Cd. 228; Th. 308, 3; Sae. 687. Turner thinks that the Bret-walda [Hist, of A. Sax. bk. iii. ch. 5, vol. i. pp. 318 and 378] was a war-king, elected by the other Anglo-Saxon kings and their nobility, as their leader in the time of war. Lappenberg [Th. Lapbg. i. 125-129] takes the same view; while Kemble [Sax. Eng. ii. 8-21] opposes both Turner and Lappenberg, asserting that there was not any general ruler or superior war-king elected by the Anglo-Saxons, and that even Bret-walda [q. v.] does not refer to the Britons, that it is so written in only one MS. of the Chr. while each of the five others has the word brýten-, and therefore the word ought to be written as above, brýten-walda. Of these Brýten-waldan the Chronicle names the following eight, -- Ðý geáre ge-eóde Ecgbriht cing Myrcna ríce, and eal ðæt be súþan Humbre wæs, and he wæs eahtoða cing, ðe brýtenwalda wæs. Ærest wæs Ælle, [Súþ-Seaxna] cing, se ðus mycel ríce hæfde. Se æftera wæs Ceawlin, West-Sexna cing. Se þridda wæs Æðelbriht, Cantwara cing. Se feórþa wæs Ræ-acute;dwald. Eást-Engla cing: fifta wæs Eádwine, Norþhymbra cing: syxta wæs Oswald, ðe æfter him ríxode: seofoða wæs Ósweo, Óswaldes bróðor: eahtoða Ecgbriht, West-Seaxna cing in this year [A. D. 827] king Ecgbriht subdued the kingdom of the Mercians, and all that was south of the Humber, and he was the eighth king, who was Brýtenwalda. The first was Ælle [A. D. 477-514], king of the South-Saxons, who had thus much sway. The second was Ceawlin [A. D. 560-593], king of the West-Saxons. The third was Æthelbriht [A. D. 593-616], king of the men of Kent. The fourth was Rædwald [A. D. 617 ?-515], king of the East-Angles: the fifth was Eadwine [A. D. 625-635], king of the Northumbrians: the sixth was Oswald [A. D. 635-642], who reigned after him: the seventh was Oswiu [A. D. 642-670], Oswald's brother: the eighth was Ecgbriht [A. D. 800-836], king of the West-Saxons, Chr. 827; Th. 112, 16-34, col. 2, 3 : Brýten-, Th. 113, 21: Palgrv. Eng. Com. pp. CCXXXIV-V. brýten-wong, es; m. [brýten, wang, wong a plain, field] A spacious plain or field, in pl. the world; spatiosus campus, mundus :-- Geond brýtenwongas throughout the spacious world, Exon. 13 a; Th. 24, 6; Cri. 380. brýtest, brýtst, he brýteþ, brýt breakest, breaks; 2nd and 3rd pers. pres. of breótan. Bryt-ford, es; m. [Bryt a Briton, ford a ford] BRITFORD, near Sarum, Wiltshire :-- Tostig wæs ðá æt Brytforda [MS. Brytfordan] mid ðam cinge [MS. kinge] Tostig was then at Britfqrd with the king, Chr. 1065; Erl. 194, 38. bryðen, es; n ? A drink, brewing; potus :-- Bryðen wæs ongunnen, ðætte Adame Eue gebyrmde æt fruman worulde the drink was prepared, which Eve fermented for Adam at the beginning of the world, Exon. 47 a; Th. 161, 4; Gú. 953: L. M. l, 67; Lchdm. ii. 142, 15. Án bryðen mealtes one brewing of malt, Wulfgeat's Will. brytian to dispense, distribute, Past. 44, I; Hat. MS. 61 a. 13. v. bryttian. brýtian to profit, Bd. 5, 9; S. 623, note 32, 33, T. v. brýcian. Bryt-land, Bryt-lond, es; n. The land of Britain, Wales; Britannia, Cambria :-- Ðá fór Harold mid scipum of Brycgstówe abútan Brytland then Harold went with his ships from Bristol about Wales, Chr. 1063; Ing. 251, 21. Into Brytlande in Walliam, Chr. 1063; Gib. 170, 41, note l. v. Bryten. brytnere, es; m. A distributor, steward; dispensator :-- Hwá sí [MS. sie] wís brytnere who can be a wise steward? Past. 63. v. brytta. brytnian; p. ode, ede, ade; pp. od, ed. ad To dispense, distribute,