This is page bt_b0247. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
ELLEN-LÍCE -- ELN. 247
óðerne ellenleásran cempan I must seek another less courageous soldier, Exon. 71 b; Th. 266, 7; Jul. 394. ellen-líce; adv. Boldly, daringly; fort&i-short;ter, str&e-long;nue, p&o-short;tenter :-- Wíf beorn acwealde ellenlíce the woman daringly slew a warrior, Beo. Th. 4250; B. 2122. ellen-mæ-acute;rþ, e; f. [mæ-acute;rþ greatness, glory] Glory of valour or courage; fortit&u-long;d&i-short;nis gl&o-long;ria :-- Grendel nihtweorce geféh, ellenmæ-acute;rþum Grendel rejoiced in his night-work, his valour-glories, Beo. Th. 1660; B. 828. ellen-rind, e; f. Elder-rind or bark; samb&u-long;ci cortex :-- Well ellenrinde niðewearde boil the nether part of elder-rind, L. M. 1. 32; Lchdm. ii. 78, 5: 1, 54; Lchdm. ii. 126, 5: 1, 68; Lchdm. ii. 128, 14. ellen-róf; adj. Remarkably strong, powerful, daring, brave; r&o-long;bustus, str&e-long;nuus, fortis :-- Strang oððe ellenróf r&o-long;bustus, Ælfc. Gr. 9, 22; Som. 10, 52. Beó ðú gestrangod and ellenróf confort&a-long;re et esto r&o-long;bustus, Jos. 1, 7, 9: Cd. 89; Th. 110, 26; Gen. 1844: Beo. Th. 685; B. 340: Exon. 96 a; Th. 358, 3; Pa. 40: Judth. 10; Thw. 23, 7; Jud. 109: Wald. 79; Vald. 2, 11. Hí woldon áninga ellenrófes mód gemiltan they would entirely subdue the bold man's mind. Andr. Kmbl. 2784; An. 1394. Gif ic æ-acute;nigne ellenrófne geméte if I find any brave man, Exon. 71 a; Th. 265, 17; Jul. 382. Ellenrófe weras the bold men, Exon. 106 b; Th. 405, 9; Rä. 23, 20: Cd. 94; Th. 122, 33; Gen. 2036: Andr. Kmbl. 2284; An. 1143. ellen-sióc; adj. [sióc = seóc sick, diseased, infirm, languid] Infirm or languid from want of strength; inv&a-short;l&i-short;dus, d&e-long;b&i-short;lis :-- Hwæðer he cwicne gemétte in ðam wongstede Wedra þeóden ellensiócne whether he should find the languid prince of the Goths alive on the field, Beo. Th. 5567; B. 2787. ellen-spræc, e; f. Powerful speech; p&o-short;tens sermo :-- He ne meahte ellenspræce, hleóðor ahebban he could not raise his voice, his powerful speech, Exon. 49 b; Th. 171, 18; Gú. 1128. ellen-þríst; adj. Bold in courage, bold; audax :-- Ða idesa ellenþríste the bold women. Judth. 11; Thw. 23, 22; Jud. 133. ellen-weorc, es; B. A work of valour, valiant or powerful act; fortit&u-long;d&i-short;nis &o-short;pus, res fort&i-short;ter gesta :-- He wæs ánræ-acute;d ellenweorces he was steadfast in his work of valour, Andr. Kmbl. 464; An. 232. Gif ðú ðæt ellenweorc aldre gedígest if thou escapest with life from that work of valour, Beo. Th. 1326; B. 661: 5279; B. 2643: Exon. 42 a; Th. 140, 20; Gú. 613. Ellenweorca of valiant acts, Beo. Th. 4789; B. 2399. Ellenweorcum by valiant acts, Andr. Kmbl. 2740; An. 1372. ellen-wód, e; f? [wód mad] Zeal; z&e-long;lus= GREEK :-- Me ðínes húses heard ellenwód æt z&e-long;lus d&o-short;mus tuæ c&o-short;m&e-long;dit me. Ps. Th. 68, 9. ellen-wód; adj. [wód mad] Raging, furious; f&u-short;ri&o-long;sus :-- Wæs ellenwód fæder wið déhter the father was furious with his daughter, Exon. 67 b; Th. 251, 4; Jul. 140. ellen-wódian; p. ode; pp. od [ellen-wód zeal] To strive with zeal, emulate; æm&u-short;l&a-long;ri :-- Nylle ðú elnian oððe ellenwódian [MS. ellenwondian] on yfelwillendum n&o-long;li æm&u-short;l&a-long;ri in malignant&i-short;bus, Ps. Spl. C. 36, 1. ellen-wódnes, -ness, e; f. Zeal, envy, emulation, ardour; z&e-long;lus = GREEK, fervor :-- Swindan me dyde ellenwódnes mín tabesc&e-short;re me f&e-long;cit z&e-long;lus meus, Ps. Spl. T. 118, 139; 78, 5. Aidanns hæfde Godes ellenwódnesse and his lufan micle Aidan had much zeal and love for God, Bd. 3, 3; S. 525, 32. He wæs mid wylme mycelre ellenwódnesse onbærned z&e-long;lo magni ferv&o-long;ris accensus est, 4, 24; S. 598, 22. ellen-wyrt, e; f. Elderwort, wallwort, danewort, dwarf-elder; samb&u-long;cus &e-short;b&u-short;lus, Lin :-- Genim ðas wyrte, ðe man &e-short;b&u-short;lum, and óðrum naman ellenwyrte nemneþ, and eác sume men wealwyrt hátaþ take this herb, which is named &e-short;b&u-short;lum, and by another name elderwort, and some men also call it wallwort, Herb. 93, 1; Lchdm. i. 202, 5: Wrt. Voc. 67, 12, 64: 69, 17. ELLES; adv. ELSE, otherwise, in another manner; &a-short;l&i-short;ter, &a-short;li&o-long;quin, &a-short;liunde, s&e-short;cus :-- Elles &a-short;l&i-short;ter, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 7, 67. Elles næbbe ge méde mid eówrum fæder &a-short;li&o-long;quin merc&e-long;dem non h&a-short;b&e-long;b&i-short;tis &a-short;pud patrem vestrum, Mt. Bos. 6, 1: Mk. Bos. 2, 21. Gif hit elles sý sin autem, Lk. Bos. 10, 6. He stýhþ elles ofer ascendit &a-short;liunde, Jn. Bos. 10, 1. Hí ne mihton elles bión they could not else exist, Bt. 39, 13; Fox 234, 30: Bt. Met. Fox 9, 104; Met. 9, 52: Chr. 1044; Erl. 168, 17: Beo. Th. 5034; B. 2520: Exon. 67 b; Th. 249, 18; Jul. 113. Hwá aríst elles of Syon bútan ðú who else shall arise out of Sion but thou? Ps. Th. 13, 11. Hwæt elles is quid est &a-short;liud? Bd. 1. 27; S. 494, 15. Nyton hwæt hý elles sprecon they know not what else they speak, Ps. Th. 43, 16. Áhwæ-acute;r or æ-acute;ghwæ-acute;r elles anywhere else, Ps. Th. 71, 12: 102, 15. Ná elles, ná hú elles not otherwise, no how else; haud s&e-short;cus, Ælfc. Gr. 38; Som. 42, 3: Bt. 32, 1; Fox 114, 8. Nówiht elles nothing else; nil &a-short;liud, Bd. 2, 14; S. 518, 8. Elles áwiht, ówiht or wuht anything else; &a-short;liud quid. Cd. 32; Th. 42, 33; Gen. 682: 91; Th. 114, 16; Gen. 1905: Exon. 82 a; Th. 308, 27; Seef. 46: 115 a; Th. 443, 1; Kl. 23: Bt. Met. Fox 9, 40; Met. 9, 20. Elles hwæt anything else, Bd. 4, 3; S. 569, 8. Elles hwæ-acute;r, hwár, hwérgen or hwider elsewhere; &a-short;liorsum, L. Eth. v. 12; Th. i. 308, 5: L. C. E. 13; Th. i. 368, 6: Beo. Th. 377; B. 138: 5173; B. 2590: Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 7. [Wyc. Piers P. ellis: Chauc. R. Glouc. elles: Orm. elless: Scot. els, ellis: O. Frs. elles, ellis: M. H. Ger. alles &a-short;l&i-short;ter: O. H. Ger. alles, elles, ellies &a-short;li&o-long;quin: Goth. allis at all: Swed. eljest: Lat. &a-short;lias.] elles hwá any; ali-quis, March. § 136, 5 a. ellícor; adv. Elsewhere, otherwise, Ælfc. Gr. 38, Lye. Ettm. v. elcor. ellm, es; m. An elm; ulmus :-- On ellmum in ulmis, L. Edg. C. 16; Wilk. 83, 47. v. elm. ellnung, e; f. Emulation, zeal; æm&u-short;latio :-- Hí hæfdon Godes ellnunge æm&u-short;l&a-long;ti&o-long;nem Dei h&a-short;b&e-long;bant. Bd. 5, 22; S. 644, 8. v. elnung. ellor; adv. Elsewhere; &a-short;lias, &a-short;liorsum :-- Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55. ellor-fús; adj. [fús ready, quick] Desirous or ready to go elsewhere, ready to depart; p&e-short;regre eundi c&u-short;p&i-short;dus, &a-short;liorsum &i-long;re p&a-short;r&a-long;tus :-- Óþ-ðæt gást, ellorfús, gangan sceolde to Godes dóme until his spirit, ready to depart, must go to God's judgment, Cd. 79; Th. 97, 7; Gen. 1609. He his hláford geseah ellorfúsne he saw his lord ready to depart [about to die], Exon. 48 a; Th. 165, 11; Gú. 1027: Andr. Kmbl. 375; An. 188. ellor-gást, -gæ-acute;st, es; m. A spirit living or going elsewhere, a departing spirit; sp&i-long;r&i-short;tus &a-short;l&i-short;bi d&e-long;gens :-- Scolde se ellorgást on feónda geweald, síðian the departing spirit must go into the power of fiends, Beo. Th. 1619; B. 807. Ellorgæ-acute;st a departing spirit, 3238; B. 1617. Hie gesáwon twegen ellorgæ-acute;stas they saw two spirits living elsewhere, 2702; B. 1349. ellor-síþ, es; m. A journey elsewhere, departure, death; &a-short;l&i-short;bi &i-short;ter, mors :-- Symble biþ gemyndgad eaforan ellorsíþ his offspring's death will always be remembered, Beo. Th. 4893; B. 2451. ell-reord; adj. Foreign-speaking, barbarous; barb&a-short;rus :-- Eallum ellreordum cynnum cunctis barb&a-short;ris n&a-long;ti&o-long;n&i-short;bus, Bd. 4, 2; S. 565, 31. v. el-reord. ell-reordig; adj. Foreign-speaking, barbarous; barb&a-short;rus :-- Oðer [heretoga] wæs ðam hæ-acute;ðenan réþra and grimra forðon he ellreordig wæs alter [dux] quia barb&a-short;rus &e-short;rat, p&a-long;g&a-long;no sævior, Bd. 2, 20; S. 521, 21, 24: 3, 6; S. 528, 10. v. el-reord. ell-þeód, ell-þiéd, e; f. A strange people, foreign nation; p&e-short;regr&i-long;na gens :-- Hý fóron on ellþiéde they went into a foreign land, Ors. 4, 4; Bos. 81, 6. v. el-þeód. ell-Þeódig -þiódig; adj. Strange, foreign, a stranger, a foreigner :-- Ellþeodigra of the foreigners, Cd. 89; Th. 110, 8; Gen. 1835: Lk. Lind. War. 17, 18: 24, 18. v. el-þeódig. ellyn zeal, Ps. Spl. C. 118, 139. v. ellen. ELM, ellm, es; m. An ELM, elm-tree; ulmus :-- Genim elmes rinde take bark of elm, L. M. 1. 6; Lchdm. ii. 52, 9. [Chauc. elmes, pl: Dut. olm, m: Ger. ulme. f: M. H. Ger. ëlm, f: O. H. Ger. elm, helmboum: Dan. alm, älm, m. f: Swed. alm, f: Icel. almr, álmr, m: Lat. ulmus, f.] DER. elm-rind. elm-boga, an; m. An elbow; c&u-short;b&i-short;tum :-- Gif se earm biþ forad búfan elmbogan if the arm be broken above the elbow, L. Alf. pol. 54; Th. i. 94, 24. v. el-boga. el-mehtig almighty, Ps. C. 77 [Pfr. Germ. io, 427]. v. eal-mihtig. elmestlíc; adj. Charitable; m&i-short;s&e-short;r&i-short;cors :-- Swé hit him bóem rehtlícast and elmestlícast wére as might be most righteous and most charitable for both, Th. Diplm. A. D. 830; 465, 23. el-mihtig almighty :-- God elmihtiga almighty God, Chr. 1086; Th. 353, 32. v. eal-mihtig. elm-rind, e; f. ELM-RIND or bark; ulmi cortex :-- Elmrind bark of elm, L. M. 1, 47; Lchdm. ii. 116, 2. Well elmrinde boil elm-rind, 1, 32; Lchdm. ii. 78, 5. Nim elmrinde take elm-rind, 1. 38; Lchdm. ii. 98, 8: 3, 29; Lchdm. ii. 324, 15. Genim elmrinde gréne take elm-rind green, 1. 56; Lchdm. ii. 126, 15. Mid elmrinde with elm-rind, 1, 25; Lchdm. ii. 66, 23. ELN, e; f. I. an ELL, a measure of length, the space from the point of the elbow to the end of the middle finger, eighteen inches. This is the Heb. HEBREW [amma] a cubit: the Lat. c&u-short;b&i-short;tus a cubit, ulna an ell. Liddell and Scott say GREEK = c&u-short;b&i-short;tus, and ulna an ell properly contain twenty-four GREEK [GREEK the breadth of a finger, about 3/4 of an English inch] :-- GREEK; Mt. 6, 27; &i-long;p whas &i-long;zwara maurnands mag anaaukan ana wahstu seinana aleina aina? Mt. Bos. Goth. 6, 27; quis autem vestrum c&o-long;g&i-short;tans p&o-short;test adj&i-short;c&e-short;re ad st&a-short;t&u-long;ram suam c&u-short;b&i-short;tum &u-long;num? Mt. Vulg. 6, 27; hwylc eówer mæg sóþlíce geþencan ðæt he ge-eácnige áne elne to hys anlícnesse? Mt. Bos. 6, 27; Wycl. says cubite; Tynd. cubit. It is therefore presumed that the Grk. GREEK = Heb. HEBREW was eighteen inches; for twenty-four GREEK × by 3/4 = [.75] = eighteen inches. In the parallel passage, Lk. Bos. 12, 25, there is not any Gothic; the Grk. Lat. and A. Sax. are the same as in the preceding verse. Lk. Bos. 12, 25 is, therefore, not quoted. Hí wæ-acute;ron unfeor fram lande, swylce hit wæ-acute;re twá hund elna non longe &e-short;rant a terra, sed qu&a-short;si c&u-short;b&i-short;tis d&u-short;centis [18 in. × 200 ÷ 12 = 300 ft.], Jn. Bos. 21, 8. Fíftena stód deóp ofer dúnum se drenceflód monnes elna the deluge stood deep over the downs, fifteen ells of man, Cd. 69; Th. 84, 17; Gen. 1399. Eln ulna, Glos. Brux. Recd. 38, 62; Wrt. Voc. 64, 71. II. the Royal