This is page bt_b0274. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
FEFER-FUGE - FELD-GANGENDE
fefer-fuge, an; f. The herb feverfew; febr&i-short;f&u-short;gia :-- Feferfuge febr&i-short;f&u-short;gia, Ælfc. Gl. 40; Som. 63, 89; Wrt. Voc. 30, 39: Herb. 36; Lchdm. 1. 134, 15. Genim feferfugean blóstman take blossoms of feverfew, Lchdm. i. 374, 3. fefer-seóc; adj. Fever-sick, feverish; febr&i-short;c&i-short;tans, Cot. 88. fefor a fever, Mt. Bos. 8, 15. v. fefer. fefor-ádl fever-disease, fever, Deut. 28, 22. v. fefer-ádl. FÉGAN; p. de; pp. ed To join, bind, unite, fix; jung&e-short;re, pang&e-short;re :-- Heó fégeþ mec on fæsten she binds me in a fastness, Exon. 107 a; Th. 407, 22; Rä. 26, 9. Freóndseipe fegþ it unites friendship, Somn. 128; Lchdm. iii. 206, 4. Hió me on nearo fégde she fixed me in a strait, Exon. 124 b; Th. 479, 12; Rä. 62, 6. [Laym. fiede wrote: Orm. fe&yogh;est joinest; fe&yogh;&yogh;ed, pp. composed: Plat. fögen: O. Sax. fógian: Frs. fuwgjen: O. Frs. foga: Dut. voegen: Ger. fügen: M. H. Ger. vüegen: O. H. Ger. fuogjan, fuogan: Dan. föie: Swed. foga: Lat. p&a-short;ciscor to make a contract: Grk. π&eta-tonos;γνυμι to join, fasten: Sansk. pas to bind.] DER. ge-fégan, up-fégean. feger, fegr fair; pulcher, Solil. præf. v. fæger. fegere fairly, beautifully, Hy. 8, 43; Hy. Grn. ii. 291, 43. v. fægere. féging, e; f. A conjunction; conjunctio :-- Geþeódnes oððe féging is conjunctio a joining is a conjunction, Ælfc. Gr. 5; Som. 3, 47, MS. D. féhan, ðú féhst, he féhþ to take, seize; capt&a-long;re, Bt. 35, 5; Fox 164, 16: Exon. 107 b; Th. 410, 1; Rä. 28, 9. v. aféhþ, fón. FEL, felo, fæle; adj. FELL, cruel, savage; cr&u-long;d&e-long;lis, sævus. [Wyc. fel, felli crafty: Piers P. fell fierce: Chauc. felle strong, fierce: Laym. felle, pl. cruel: Scot. fell keen, hot, acute: O. Frs. fal: Dut. Kil. fel violent: O. Fr. fel cruel, wicked: Ital. fello wicked: Ir. feal bad, naughty, evil.] DER. æl-fæle, eal-felo, wæl-fel. FEL, FELL, es; n. A FELL, skin, hide; pellis, c&o-short;rium, c&u-short;tis :-- Fel pellis, Wrt. Voc. 65, 11: 86, 37: 283, 33. Næs hyre feax ne fel fýre gemæ-acute;led neither her hair nor skin was marked by the fire, Exon. 74 a; Th. 278, 1; Jul. 591. Fell pellis, Wrt. Voc. 71, 18. Felles ne récceþ he cares not for my skin, Exon. 127 a; Th. 488, 12; Rä. 76, 5. Ðæt celf híg bæradon bútan ðære wícstówe mid felle and mid flæ-acute;sce v&i-short;tr&i-short;lum cum pelle et carn&i-short;bus cr&e-short;mans extra castra, Lev. 8, 17. Hie blód and fel þégon they ate the blood and skin, Andr. Kmbl. 46; An. 23: Ors. 1, 1; Bos. 20, 37. Ðæs cealfes flæ-acute;sc and fell and gór ðú bærnst úte búton fyrdwícon carnes v&i-short;t&u-short;li et c&o-short;rium et f&i-short;mum comb&u-long;res f&o-short;ris extra castra, Ex. 29, 14. Fell hongedon on seles wæge the skins hung on the wall of the room, Exon. 104 a; Th. 394, 15; Rä. 14, 3. Ðæt gafol biþ on deóra fellum the tribute is in skins of animals, Ors. 1, 1; Bos. 20, 33: Boutr. Scrd. 20, 29: Gen. 27, 16. Se byrdesta sceall gyldan fíftyne mearþes fell the richest must pay fifteen skins of the marten, Ors. 1, 1; Bos. 20, 36. Sió wæs orþoncum gegyrwed dracan fellum it was cunningly prepared with dragon's skins, Beo. Th. 4183; B. 2088. [Wyc. Piers P. fel: Chauc. Orm. fell: O. Sax. fel, n: Frs. O. Frs. fel, n: Dut. vel, n: Ger. fell, n: M. H. Ger. vël, n: O. H. Ger. fel, n: Goth. fill, n: Icel. fell, n: Lat. pellis, f. a skin, hide: Grk. π&epsilon-tonos;λλα, f. a hide, leather.] FELA, fæla, feala, feola; adj. indecl. I. with gen. Many, much; multum, multa :-- Nis nú fela folca there is not now much people; multum p&o-short;p&u-short;l&o-long;rum, Exon. 81 a; Th. 304, 8; Fä. 67. Náh ic fela goldes I have not much gold; multum auri, Exon. 119 b; Th. 458, 14; Hy. 4, 100. Fela sceal gebídan leófes and láþes much shall abide of loved and loathed, Beo. Th. 2125; B. 1060. Fela meoringa many obstacles; multa imp&e-short;d&i-long;ment&o-long;rum, Cd. 145; Th. 181, 16; Exod. 62. Fela is ðæra þinga many a one is there of the things, Bt. 41, 3; Fox 250, 10. Fela swylces much of the same, Coll. Monast. Th. 24, 13. II. many things, much, very; multa, multum, in primis, cum max&i-short;me :-- Fela ðú didest multa f&e-long;cisti, Ps. Spl. 39, 7: Ps. Spl. C. 31, 13. Hie fela wiston they knew many things; multa, Cd. 143; Th. 179, 16; Exod. 29. Fela ic hæbbe geþolod to dæg multa passa sum h&o-short;die, Mt. Bos. 27, 19. Fela fricgende inquiring much, Beo. Th. 4218; B. 2106. Hú fela how many; quam multa, Exon. 25 a; Th. 72, 27; Cri. 1179. He ongan hí fela læ-acute;ran cæpit illos d&o-short;c&e-long;re multa, Mk. Bos. 6, 34. III. so many ... as; tot ... quot :-- Ic ne mæg swá fela [gefón], swá fela swá ic mæg gesyllan non possum tot c&a-short;p&e-short;re, quot possum vend&e-short;re, Coll. Monast. Th. 23, 27. [Wyc. fele, feel: Piers P. Chauc. fele: Laym. fele, feole, vele, uæle: Orm. fele: Scot. feil, fiel: Plat. veel: O. Sax. filu, filo: Frs. foll, full: O. Frs. fel, ful: Dut. veel: Ger. viel: M. H. Ger. vil: O. H. Ger. filo, filu: Goth. filu: Icel. fjöl-, used only as a prefix, much: Lat. plus: Grk. πoλ&upsilon-tonos;s: Sansk. puru, pulu much, many.] DER. eal-fela, efen-, em-. fela-fæ-acute;cne; adj. Very crafty; mult&i-short;d&o-short;l&o-long;sus :-- Wineleás mon genimeþ him wulfas to geféran felafæ-acute;cne deór a friendless man takes wolves for his comrades very crafty animals, Exon. 91 b; Th. 342, 26; Gn. Ex. 148. fela-feald; adj. Manifold; multiplex :-- Dómas ðíne synd neowelnys micellu oððe felafeald j&u-long;d&i-short;cia tua suit abyssus multa, Ps. Spl. 38, 6. fela-frécne; adj. Very wild or savage; valde f&e-short;rox :-- Úr biþ fela-frécne deór a wild bull is a very savage beast, Runic pm. 2; Kmbl. 339, 9; Hick. Thes. i. 135, 3. fela-geómor; adj. Very sad; valde tristis :-- Gewát him se góda, felageómor the good [king] departed, very sad, Beo. Th. 5892; B. 2950. fela-geong; adj. Very young; valde j&u-short;v&e-short;n&i-long;lis :-- He sægde felageongum he said to the very young [man], Exon. 80 b; Th. 303, 15; Fä. 53. fela-geonge; adj. Having travelled much; valde peregr&i-long;n&a-long;tus :-- Wilt ðú fricgan felageongne ymb forþgesceaft wilt thou ask one who has travelled much about the creation? Exon. 92 b; Th. 346, 23; Sch. 3. fela-hrór; adj. Very strenuous; valde str&e-long;nuus :-- Him Scyld gewát felahrór Scyld departed very strenuous, Beo. Th. 53; B. 27. fela-leóf; adj. Much-beloved; valde c&a-long;rus :-- Sceal ic mínes felaleófan fæ-acute;hþu dreógan I must endure enmities for my much-loved [friend], Exon. 115 a; Th. 443, 6; Kl. 26. fela-meahtig; adj. Much mighty; valde p&o-short;tens :-- Felameahtig God the much mighty God, Exon. 90 a; Th. 338, 10; Gn. Ex. 76. Bletsien ðec fiscas and fuglas, felameahtigne may fishes and birds bless thee, much mighty! 55 a; Th. 194, 17; Az. 140: Th. 195, 14; Az. 156. fela-módig; adj. Very daring; fortiss&i-short;mus :-- Men from ðæm holmclife hafelan bæ-acute;ron felamódigra the men bore from the shore the heads of the very bold, Beo. Th. 3278; B. 1637. felan; p. fæl, pl. fæ-acute;lon; pp. folen To stick, adhere; hær&e-long;re :-- Ðæt ic in ne fele ut non inhæream, Ps. Surt. 68, 15. v. feolan. FÉLAN; p. de; pp. ed; v. a. gen. To FEEL, perceive, touch; sent&i-long;re, tang&e-short;re :-- Heó féleþ mínes gemótes she perceives my meeting, Exon. 107 a; Th. 407, 23; Rä. 26, 9. Hí ðæs félaþ they feel it, Exon. 103 a; Th. 389, 16; Rä. 7, 8. [Wyc. felen, feele: Chauc. fele: Plat. fölen: O. Sax. gi-fólian: Frs. fielen: O. Frs. féla: Dut. voelen: Ger. fühlen: M. H. Ger. vüelen: O. H. Ger. fuoljan, fuolén: Dan. föle.] DER. ge-félan. fela-sinnig; adj. Very sinful; valde fac&i-short;n&o-short;r&o-long;sus :-- Ðæ-acute;r ðú findan miht felasinnigne secg where thou mayest find the very sinful man, Beo. Th. 2762; B. 1379. fela-specol; adj. Speaking much, loquacious; magn&i-short;loquus, l&o-short;quax :-- Mæ-acute;den felaspecol a loquacious maiden, Obs. Lun. § 7; Lchdm. iii. 186, 26. Tostencþ Drihten tungan ða felaspecolan disperdat D&o-short;m&i-short;nus linguam magn&i-short;l&o-short;quam, Ps. Spl. 11, 3. fela-specolnys, -nyss, e; f. Talkativeness, loquacity; l&o-short;qu&a-long;c&i-short;tas, Scint. 54. fela-wlonc; adj. Very stately; valde magn&i-short;f&i-short;cus :-- Mec brýd triedeþ, felawlonc, fótum the bride treads me, very proud, with her feet, Exon. 103 b; Th. 393, 28; Rä. 13, 7. fel-cyrf, e; f? [fel skin, cyrf a cutting off] The foreskin; præp&u-long;tium, Cot. 217. FELD, feald; gen. es; dat. a, e; m. A FIELD, pasture, plain, an open country; campus, campestria :-- Se æðela feld wrídaþ under wolcnum the noble field flourishes under the skies, Exon. 56 a; Th. 199, 16; Ph. 26. Feld campus, Wrt. Voc. 80, 48. Weaxaþ hraðe feldes blóstman the flowers of the field quickly grow, Bt. Met. Fox 6, 19; Met. 6, 10. On felda ðam ðe deórmóde Díran héton in the field which the brave men call Dura, Cd. 180; Th. 226, 13; Dan. 170: Byrht. Th. 138, 56; By. 241. He sette fóretácn his on felda Taneos p&o-short;suit pr&o-long;d&i-short;gia sua in campo Taneos, Ps. Spl. 77, 48. On ðam felde upon the plain, Salm. Kmbl. 427; Sal. 214. Hie gesóhton Sennera feld they sought the plains of Shinar, Cd. 80; Th. 100, 23; Gen. 1668: 205; Th. 253, 27; Dan. 602. Híg fundon ánne feld inv&e-long;n&e-long;runt campum, Gen. 11, 2. Habbaþ feldas eác fægere blisse gaud&e-long;bunt campi, Ps. Th. 95, 12: Ps. Lamb. 103, 8. On Moabes feldum in campestr&i-short;bus Moab, Deut. 34, 8. On fealda in campo, Ps. Spl. 77, 15. Feadas ðíne beóþ gefylled of genihtsumnysse campi tui repl&e-long;buntur ubert&a-long;te, 64, 12. [Piers P. felde: Wyc. feld, felde, feeld: Chauc. R. Glouc. feld: Laym. feld, ueld, feold, uald: Orm. feld: O. Sax. feld, m: Frs. fjild: O. Frs. feld, field: Dut. veld, n: Ger. feld, n: M. H. Ger. velt, n: O. H. Ger. feld, n: Dan. fælled, m. f: Swed. fält, n: Icel. fold, f.] DER. here-field, sun-, wæl-, wudu-. feld-beó; f. A field-bee, locust; &a-short;pis campestris, att&a-short;cus = &alpha-tonos;ττακ&omicron-tonos;s :-- Feld-beó adticus [ = att&a-short;cus], Wrt. Voc. 281, 38. feld-ciric, e; f. -circe, an; f. A field-church, country church; campestris eccl&e-long;sia :-- Feldcirice griþbryce is, ðæ-acute;r legerstów ne sig, mid þrittigum scillingum the 'grith-bryce' of a field-church, where there is no burial-place, is thirty shillings, L. C. E. 3; Th. i. 360, 21. Æt feld-circan for a field-church, L. Eth. ix. 5; Th. i. 342, 3. felde felled, Exon. 109 b; Th. 419, 11; Rä. 38, 4; p. of fellan. felde-fare, an; f? A FIELD-FARE? turdus pil&a-long;ris?-Clodhamer vel feldefare a field-fare; scorellus? [turdus pil&a-long;ris? Lin.], Wrt. Voc. 63, 27. feld-elfen, e; f. A wood fairy or nymph; h&a-short;m&a-long;dryas = &alpha-tonos;μαδρυ&alpha-tonos;s :-- Feld-elfen moides? Ælfc. Gl. 113; Som. 79, 109; Wrt. Voc. 60, 16. feld-gangende, -gongende; part. Field-going, moving over a plain; campum peragrans :-- Feldgangende feoh p&e-short;cus campum peragrans, Soul Kmbl. 161; Seel. 81: Salm. Kmbl. 45; Sal. 23. Feldgongende feoh cattle traversing the field, Exon. 99 a; Th. 371, 25; Seel. 81, note: Salm. Kmbl. 309; Sat. 154.