This is page bt_b0282. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
FÉR - FERHÞ-CÓFA
fér, es; m. A fever; febris :-- Wið æ-acute;lces dæges fére for an every day's fever, L. M. cont. 1, 62; Lchdm. ii. 12, 28. v. fæ-acute;r, fefer. fér, es; m. Fear, terror; t&i-short;mor :-- Mid fére foldbúende se micla dæg meahtan Dryhtnes bihlæ-acute;meþ the great day of the mighty Lord shall strike earth's inhabitants with fear, Exon. 20 b; Th. 54, 13; Cri. 868. v. fæ-acute;r; m. fera, an; m. A companion; s&o-short;cius, Som. Ben. Lye. v. ge-fera. feran, to ferenne; part. ferende; p. ferde, pl. ferdon; pp. fered [fer a journey] To go, make a journey, set out, travel, march, sail; &i-long;re, &i-short;ter f&a-short;c&e-short;re, proficisci, trans&i-long;re, migr&a-long;re, n&a-long;v&i-short;g&a-long;re :-- He hine to cyninge feran hét he called him to go to the king, Bd. 3, 23; S. 554, 39: Cd. 109; Th. 144, 32; Gen. 2398: Exon. 28 b; Th. 86, 31; Cri. 1416: Beo. Th. 53; B. 27: Andr. Kmbl. 347; An. 174: Elen. Kmbl. 429; El. 215; Ps. Th. 118, 3: Bt. Met. Fox 4, 35; Met. 4, 18: Judth. 9; Thw. 21, 10; Jud. 12: Byrht. Th. 132, 64; By. 41. Ðá hí swá mycelne síþfæt feran sceoldan when they must go so great a journey, Bd. 3, 15; S. 541, 30: 1, 23; S. 485, 38. He on morne feran wolde he wished to set out in the morning, Bd. 2, 6; S. 508, 7. Ic wegas ðíne þence to ferenne fótum mínum I think to go thy ways with my feet, Ps. Th. 118, 59. Folc ferende travelling people, Cd. 80; Th. 99, 28; Gen. 1653: Exon. 103 a; Th. 390, 12; Rä. 8, 9: Ps. Th. 125, 5. Ic fere geond foldan I travel over the earth, Exon. 101 a; Th. 381, 2; Rä. 2, 5: Ps. Th. 140, 12. Ðú mid mildse mínre ferest thou goest with my grace, Andr. Kmbl, 3345; An. 1676. Mon fereþ feor a man goes far, Exon. 91 a; Th. 343, 20; Gn. Ex. 146; Salm. Kmbl. 614; Sal. 306: Menol. Fox 327; Men. 165. Ác fereþ gelóme ofer ganotes bæþ a ship [lit. oak] often saileth over the sea [lit. sea-fowl's bath], Runic pm. 25; Kmbl. 344, 18; Hick, Thes. i. 135, 49. Ða ðe heonon feraþ those who go hence, Cd. 228; Th. 305, 29; Sat. 654: Exon. 102 a; Th. 385, 14; Rä. 4, 44. Ic ferde to foldan ufan from éþle I went to earth from the realm above, Cd. 224; Th. 295, 30; Sat. 495; Ps. Th. 142, 11. Mid Gode Noe ferde Noe cum Deo amb&u-short;l&a-long;vit, Gen. 6, 9: Andr. Kmbl. 1323; An. 662: Exon. 42 b; Th. 143, 18; Gú. 663. Ferde his hlísa to Galilea ríce pr&o-long;cessit r&u-long;mor ejus in omnem r&e-short;gi&o-long;nem G&a-short;lilææ, Mk. Bos. 1, 28: Homl. Th. ii. 358, 5. Sum sæ-acute;dere ferde to sáwenne his sæ-acute;d a sower went to sow his seed, ii. 88, 13: 90, 10. He ferde fram him and wæs fered on heofen recessit ab eis et fer&e-long;b&a-long;tur in cælum, Lk. Bos. 24, 51. He eft hám ferde he went home again, Bd. 2, 9; S. 512, 5: 3, 11; S. 536, 9. Hilde of deáþe ferde to lífe Hilda de morte trans&i-long;vit ad v&i-long;tam, Bd. 4, 23; S. 595, 32. He ferde ofer sæ-acute; he went over the sea, Boutr. Scrd. 17, 7: 19, 2: Chr. 1140; Erl. 265, 39. God ferde forþ &a-short;biit D&o-short;m&i-short;nus, Gen. 18, 33. Ferde Constantius forþ on Breotone Constantius died [lit. went forth] in Britain, Bd. 1, 8; S. 479, 29. Hí ferdon to Róme they went to Rome, Chr. 737; Erl. 47, 22: Gen. 11, 31: Boutr. Scrd. 22, 18: Beo. Th. 3268; B. 1632. He hí læ-acute;rde ðæt hí ferdon on ðæt geweorc ðæs Godes wordes in &o-short;pus eos verbi proficisci su&a-long;det, Bd. 1, 23; S. 485, 39. Hí ferdon ongén ðone brýdguman exi&e-long;runt obviam sponso, Mt. Bos. 25, 1. Hí ofer sæ-acute; ferdon they went over the sea, Chr. 1087; Erl. 226, 7, 12. Tíd is ðæt ðú fete it is time that thou goest, Exon. 51 b; Th. 179, 30; Gú. 1269: Andr. Kmbl. 448; An. 224. Æ-acute;r gé furður feran ere ye go further, Beo. Th. 513; B. 254. DER. be-feran, for-, forþ-, ge-, geond-, of-, ofer-, þurh-, to-. v. faran. fer-bed, -bedd, es; n. A bed for a journey; &i-short;t&i-short;n&e-short;ris lectus :-- Ferbed bajunula? Ælfc. Gl. 66; Som. 69, 78; Wrt. Voc. 41, 32. fer-blæ-acute;d, es; m. [fér- = fæ-acute;r-sudden, blæ-acute;d a blast] A sudden or fearful blast; repent&i-long;nus fl&a-long;tus :-- Ic læ-acute;ran wille ðæt gé eówer hús gefæstnige, ðý-læs hit férblæ-acute;dum windas toweorpan I will exhort that ye make your house firm, lest winds overthrow it with sudden blasts, Exon. 75 a; Th. 281, 21; Jul. 649. fercian; p. ode; pp. od To bring, assist, help, support; ferre, adj&u-short;v&a-long;re, subv&e-short;n&i-long;re, sustent&a-long;re :-- Hí fercodon ða scypo eft to Lundenne they brought the ships again to London, Chr. 1009; Th. 260, 31, col. 2. On ðisum lífe we ateoriaþ gif we us mid bigleofan ne ferciaþ in this life we faint if we support not ourselves with food, Homl. Th. i. 488, 33. DER. gefercian. fér-clam; gen. -clammes; m. [fér- = fæ-acute;r- sudden, clam what holds] A sudden seizing; arreptio repent&i-long;na angustiæ per&i-long;c&u-short;l&o-long;sæ, Grn. Exod. 119. v. oferclamme, clam, clom. fercung, e; f. A sustaining; sustent&a-long;tio, Som. Ben. Lye. fercuþ; adj. Frugal, thrifty; fr&u-long;g&a-long;lis, fr&u-long;gi, Cot. 203. ferd an army, Chr. 1140; Erl. 265, 28. v. fyrd. ferde, pl. ferdon went, Bd. 2, 9; S. 512, 5: Chr. 737; Erl. 47, 22; p. of feran. ferd-faru, e; f. A military expedition; m&i-long;l&i-short;t&a-long;ris exp&e-short;d&i-long;tio, exp&e-short;d&i-long;tio contra hostes, Heming, p. 234, Lye. v. fyrd-faru. ferd-mon, -monn, es; pl. nom. acc. -men; m. A soldier; m&i-long;les :-- Ðæt feoh mon ðám ferdmonnum sellan sceolde the money should be given to the soldiers, Bt. 27, 4; Fox 100, 14. Cyning sceal hæbban ferdmen a king must have soldiers, 17; Fox 58, 33, MS. Cot. v. fyrd-man. ferd-rinc, es; m. A warrior, soldier; bell&a-long;tor, m&i-long;les :-- He fromne ferdrinc fere beserode he deprived the brave warrior of life, Ps. C. 50, 22; Ps. Grn. ii. 277, 22. v. fyrd-rinc. ferd-wite a fine for neglecting to pay the contribution to the army, L. In. 51; Th. i. 134, 10, note 23, MS. B: Th. Diplm. A. D. 1044; 359, 3. v. fyrd-wíte. ferd-wyrt, e; f. [ = feld-wyrt?] Field-wort? gentian? genti&a-long;na?-Nim ferdwyrt take gentian(?), L, M. 1, 87; Lchdm, ii. 154, 15. v. feld-wyrt. fere; adj. Passable, able to go; me&a-long;b&i-short;lis. DER. earfoþ-fere, eáþ-, ge-, un-, un-ge-. fere with life, Ps. C. 50, 22; Ps. Grn. ii. 277, 22; inst. of ferh life. fered carried, Lk. Bos. 24, 51; pp. of ferian. fereld, es; n. A way, going, step; gressus :-- Fulfrema stepas oððe paðas oððe fereldu míne on síþfætum ðínum perf&i-short;ce gressus meos in s&e-long;m&i-short;tis tuis, Ps. Lamb. 16, 5. v. færeld. féren fiery, burning; igneus, ign&i-long;tus, Som. Ben. Lye. v. fýren. ferend, es; m. [part. of feran] A traveller, messenger, sailor; peregr&i-long;n&a-long;tor, nuncius, nauta :-- He hét gefetigan ferend snelle he commanded swift messengers to be fetched, Exon. 66 b; Th. 246, 12; Jul. 60. Him ða ferend on fæste wuniaþ the sailors firmly rest on him, 97 a; Th. 361, 25; Wal. 25. fere-scæt, es; m. Fare-scot, passage-money; naulum, Cot. 138. fere-soca, an; m. [ferh a pig, soca? = socc a sock] A bag made of swine's skin; sibæa :-- Feresoca sibba, Wrt. Voc. 289, 1. v. Littleton, Gloss&a-long;rium L&a-short;t&i-long;no-barb&a-short;rum under sibæa. fergan; p. ede; pp. ed. I. to carry, convey, bear; port&a-long;re, veh&e-short;re, ferre :-- We willaþ Hláford fergan to ðære beorhtan byrg we will bear the Lord to the bright city, Exon. 18 a; Th. 32, 26; Cri. 518: 104 b; Th. 397, 1; Rä. 16, 13. Bearn fergaþ and féðaþ fæder and módor father and mother carry and lead the child, 87 a; Th. 327, 21; Vy. 7. II. to go; &i-long;re :-- Ic seah ræ-acute;plingas in ræced fergan I saw captives going into a house, Exon. 113 b; Th. 435, a; Rä. 53. 1. v. ferian. fer-grunden ground to pieces, mangled, Chr. 937; Erl. 114, 9, = for-grunden; pp. of for-grindan. ferh; gen. fetes; dat. inst. fere; n. m. Life; v&i-long;ta :-- Ferh ellen wræc power drove out life, Beo. Th. 5406; B. 2706. He fromne ferdrinc fere beserode he deprived the brave warrior of life, Ps. C. 50, 22; Ps. Grn. ii. 277, 22. Ealne wídan ferh to all eternity, Exon, 44 b; Th. 151, 3; Gú. 789. v. feorh. ferh, es; m. A pig; porcus, Wrt. Voc. 286, 47. v. fearh. ferh-cwæle? [ = -cwalu?] A murrain of hogs; lues porc&i-long;na, Som. Ben. Lye. ferh-cwalu, e; f. Life-destruction, slaughter; intern&e-short;cio, Cot. 114. v. feorh-cwalu. ferht fear, fright, dread; p&a-short;vor, t&i-short;mor, Som. Ben. Lye. v. fyrhto. ferht, es; m. n. The mind; mens :-- He mæg rihtwísnesse findan on ferhte he may find wisdom in his mind, Bt. Met. Fox 22, 119; Met. 22, 60. v. ferhþ. ferhþ, fyrhþ, ferþ, ferht, es; m. n. I. the soul, spirit, mind; an&i-short;mus, mens :-- Ðín ferhþ bemearn thy spirit mourned, Cd. 106; Th. 139, 14; Gen. 2309: Elen. Kmbl. 347; El. 174: Salm. Kmbl. 358; Sal. 178. Ferhþes fóreþanc forethought of mind, Beo. Th. 2124; B. 1060. His geleáfa wearþ fæst on ferhþe his faith became firm in his spirit, Elen. Kmbl. 2071; El. 1037: Exon. 100 a; Th. 375, 2; Seel. 132: Cd. 40; Th. 53, 32; Gen. 870: Beo. Th. 1512; B. 754: Ps. Th. 85, 11. Ðæt he andsware æ-acute;nige ne cunne findan on ferhþe that he cannot find any answer in his mind, Bt. Met. Fox 22, 103; Met. 22, 52: Beo. Th. 2337; B. 1166: Cd. 161; Th. 200, 11; Exod. 355: Elen. Kmbl. 2325; El. 1164. He wiste ferhþ guman he knew the man's soul, Cd. 134; Th. 169, 2; Gen. 2793, Ne læ-acute;t ðú ðín ferhþ wesan sorgum asæ-acute;led let not thy soul be bound with sorrows, Cd. 100; Th. 132, 17; Gen. 2194. Noe læg ferhþe forstolen Noah lay deprived of mind, Cd. 76; Th. 95, 15; Gen. 1579: Ps. Th. 131, 2. Hí ferdon forþ ðonon, ferhþum fægne they went forth thence, rejoicing in their minds, Beo. Th. 3270; B. 1633: 6334; B. 3177. II. life; v&i-long;ta :-- Wídan ferhþ, acc. for a long life, for ever, Elen. Kmbl. 1598; El. 801. DER. collen-ferhþ, -ferþ, -fyrhþ: dreórig-, freórig-, gál-, gamol-, gleáw-, sár-, sárig-, stærced-, stearc-, sterced-, stíþ-, sweorcend-, swíþ-, swoncen-, swýþ-, wérig-, wíde-. v. feorh. ferhþ-bana, an; m. A life-destroyer, murderer; v&i-long;tæ destructor, interfector :-- Fyrst ferhþbana the first life-destroyer, Cd. 162; Th. 203, 5; Exod. 399. ferhþ-cearig; adj. Anxious in soul; an&i-short;mo soll&i-short;c&i-short;tus :-- Sarra ongan, ferhþcearig, to were sínum mæþlan Sarah, anxious in soul, began to speak to her consort, Cd. 101; Th. 133, 28; Gen. 2217. ferhþ-cleófa, an; m. The mind's cave, breast; mentis c&u-short;b&i-long;le, pectus :-- Eádig byþ se wer, se ðe him ege Drihtnes on ferhþcleófan, fæste gestandeþ be&a-long;tus vir, qui t&i-short;met D&o-short;m&i-short;num, Ps. Th. 111, 1. ferhþ-cófa, an; m. The mind's cave, breast; mentis c&u-short;b&i-long;le, pectus :-- On ferhþcófan in his mind's cave or breast, Cd. 123; Th. 157, 8; Gen. 2603: Ps. Th. 108, 17.