This is page bt_b0696. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
696 MOLD-CORN -- MOND.
bæd ðæt hyre man sumne dæ-acute;l ðære hálwendan moldan (pulveris) sealde, Bd. 3, 11; S. 536, 5-8: 3, 10; S. 534, 23, 29. Ða ðe for hund wintrum mid eorþan moldan (pulvere terras) bewrogene wæ-acute;ron, L. Ecg. P. iv. 66; Th. ii. 226, 23. Ðonne hit (cadaver) biþ on ða byrgenne set, ðonne wyrpeþ man moldan ofer hit, L. Ecg. C. 36; Th. ii. 162, 3. His þegnas mid moldan hit (a cross) gefæstnedon adgesto a militibus pulvere, terrae figeretur, Bd. 3, 2; S. 524, 19. Be moldan ða ðe on ðære stówe genumene wæ-acute;ron, 3, 9; S. 533, 27. II. ground, earth, land :-- Molde vel land humus, rus, arvum, Wrt. Voc. i. 41, 61: humus, 70, 12: Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 53. Of ðære moldan tyrf from the grass of the ground, Exon. 56 b; Th. 202, 8; Ph. 66. God forþ áteáh of ðære moldan (de humo) æ-acute;lces cynnes treów, Gen. 2, 9. Þeóda wealdend árás of moldan (rose from the grave), Hy. 10, 34; Hy. Grn. ii. 293, 34: Exon. 120 a; Th. 460, 24; Hö. 22. Ðonne of ðisse moldan men onwecniaþ, deáde of duste árísaþ, Cd. 227; Th. 302, 22; Sat. 604. Ða moldan ðe meolce and hunige fléwþ humum lacte et melle fluentem, Num. 14, 8. Mearh moldan træd the steed trod the ground, Elen. Kmbl. 109; El. 55. III. earth (the dwelling place of men) :-- Ne mihte ða on moldan man geríman no man on earth might number them, Ps. Th. 104, 30: 127, 5: Cd. 202; Th. 251, 21; Dan. 567: Exon. 99 a; Th. 371, 13; Seel. 75. Of moldan on ða mæ-acute;ran gesceaft from earth to heaven, Bt. Met. Fox 20, 561; Met. 20, 281. Men ofer moldan men upon earth, Rood Kmbl. 23; Kr. 12: Hy. 3, 12; Hy. Grn. ii. 281, 12: Exon. 50 b; Th. 176, 2; Gú. 1203. Meotud ða moldan gesette, 56a; Th. 198, 15; Ph. 10. [Goth. mulda dust: Icel. mold mould, earth: O. H. Ger. molta pulvis, humus, solum, terra.] v. græs-molde. mold-corn, es; n. 'The granular tuber of saxifraga granulata, and the plant itself,' Cockayne :-- Moldcorn vulnetrum, Wrt. Voc. i. 69, 8: Lchdm. iii. 18, 8. mold-græf, es; n. A grave. :-- Wæs læ-acute;ded líc tó moldgræfe, Exon. 75 b; Th. 284, 1; Jul. 690. Æ-acute;nra gehwylc from moldgrafum séceþ Meotudes dóm, 63 b; Th. 233, 13; Ph. 524. mold-hrérende moving upon earth :-- Nis ðæt monnes gemet moldhrérendra it is not within the compass of man, of those who move upon earth, Exon. 92 b; Th. 348, 13; Sch. 27. mold-hýpe, an; f. A heap of earth or dust :-- Ðonne biþ hit swylce hé sý mid sumere moldhýpan ofhroren it is as though he be overwhelmed by a heap of dust, Homl. Th. i. 492, 33. mold-stów, e; f. A place on the earth, a site, or a place in the earth, a grave :-- Moldstówe, stówlícere moldan situ i. sepulcro, Germ. 391, 195. mold-weg, es; m. A way upon earth, earth :-- Gif wé on moldwege fundne weorþen if we are found on earth, Exon. 70 b; Th. 262, 18; Jul. 334: 48 a; Th. 164, 15; Gú. 1012: Elen. Kmbl. 931; El. 467. mold-wyrm, es; m. An earth-worm, a worm in the grave :-- Ðec (the body) sculon moldwyrmas monige ceówan, Exon. 99 a; Th. 371, 7; Seel. 72. [O. H. Ger. molt-wurm stellio.] molegn, es; n. (?) A thick substance made of curds :-- Molegn calmum (occurs under the heading de mensa), Wrt. Voc. i. 290, 34: ii. 17, 20: galmum, 40, 63: Ep. Gl. 10 f, 15: galmilla, 10 f, 32. Molegen galmilla, Wrt. Voc. ii. 40, 64. Moling galmum, Wülck. 24, 4. molegn-stycce, es; n. A portion of molegn (?) :-- Molegnstycce galmulum, Wrt. Voc. ii. 109, 54. molsnian; p. ode To moulder, become corrupt, decay :-- Sóna hé molsnaþ and wyrþ tó ðære ilcan eorþan ðe hé æ-acute;r of gesceapen wæs soon it (the body) suffers corruption, and turns to the same earth from which before it was made, Blickl. Homl. 21, 28. Ðonne hit (húsl) molsnaþ tó þicgenne cum prae mucore percipi non potest, L. Ecg. P. iv. 48; Th. ii. 218, 8. Ðeáh mín líc scyle on moldærne molsnad weorþan, Exon. 64 a; Th. 235, 29; Ph. 564. v. á-, for-, ge-molsnian. momna, Wrt. Voc. ii. 120, 82. v. mamor. mon. v. man. món in the phrase full món plenilunium :-- Fullum móne plenilunio, Wrt. Voc. ii. 67, 42. [Cf. O. H. Ger. -máni in niu-máni neomenia; uol-máni plenilunium; unter-máni interlunium, Grff. 2, 795.] móna, an; m.: but also móne, an; f. I. the moon :-- Se móna and ealle steorran underfóþ leóht of ðære miclan sunnan, Lchdm. iii. 236, 19. Se móna wæs æt fruman on æ-acute;fen gesceapen, 264, 26. Sunna and móne (but næs se móna ðágyt uppe, 29, 22), Nar. 28, 20: Bt. Met. Fox 29, 73; Met. 29, 37. Ðæs sunnan ásprungnis oððe ðære mónan, Nar. 28, 10. Ðæs mónan trendel the moon's disc, Lchdm. ii. 242, 4. II. moon as in new, full moon, the reference being to the stage reached in a lunar month :-- Níwe móna neomenia, Wrt. Voc. i. 16, 51. Se níwa móna, Lchdm. iii. 264, 26. Móna se forma, se óðer, se þridda, etc., pp. 184-196. [Ful]les mónan plene lunae, Kent. Gl. 210. Næ-acute;fre búton on níwum mónan, Lchdm. iii. 242, 23. On ánre nihte ealdne mónan ... on tweigra nihta mónan, etc., 154, 15-28, 156, 1-16. Hé gesette ðone mónan fulne, 238, 27. Ðæt geár hæfþ twelf níwe mónan, 248, 25-26. [Goth. ména; m.: Icel. máni; m.: O. Sax. máno; m.: O. Frs. móna; m.: Du. maan; f.: O. H. Ger. máno; m.: M. H. Ger. máne; m. also f.; mánt, mánde: Ger. mond; m.] Mónan-æ-acute;fen, es; m. Monday-eve, the evening of Sunday :-- Gif esne ofer dryhtnes hæ-acute;se þeówweorc wyrce an Sunnanæ-acute;fen efter hire setlgange óþ Mónanæ-acute;fenes setlgang, L. Wih. 9; Th. i. 38, 19. v. Mónan-niht. Mónan-dæg, es; m. Monday :-- Útgangendum ðam mónþe ðe we Aprelis hátaþ, se nýhsta Mónandæg & ingangendum ðam mónþe ðe we Agustus hátaþ se æ-acute;resta Mónandæg ... se æ-acute;resta Monandæg æfter útgange ðæs mónþes Decembris the last Monday in April ... the first Monday in August ... the first Monday after the end of December, Lchdm. iii. 76, 14-18. On Mónandæg, Rubc. Jn. Skt. 2, 12: 7, 32. [O. Frs. móna-, mónan-dei: O. H. Ger. máno-tag: Ger. mon-tag: Icel. mána-dagr: Dan. man-dag.] v. Món-dæg. Mónan-niht, e; f. Monday eve, the evening of Sunday :-- Hé ús ðonne myngaþ ðæs Sunnandæges weorces and ðæs Sæternesdæges ofer nón and ðære Mónannihte, Wulfst. 210, 10. v. Mónan-æ-acute;fen. mónaþ, mónþ, es; pl. mónaþ, mónþas; m. A month, lunar or calendar :-- Æ-acute;lce mónþe seó sunne yrnþ under án ðæra tácna ... Æ-acute;lc ðæra twelf tácna hylt his mónaþ, and ðonne seó sunne hí hæfþ ealle underurnen, ðonne byþ án geár ágán. On ðam geáre synd getealde twelf mónþas ... Ðæs mónan mónaþ is ðonne hé gecyrþ níwe fram ðære sunnan óð ðæt hé eft cume hyre forne ágeán, eald and áteorod, and eft þurh hí beó ontend. On ðam mónþe synd geteald nigon and twentig daga and twelf tída, ðis is se mónelíca mónaþ ... Se mónelica mónaþ hæfþ æ-acute;fre on ánum mónþe xxx nihta, and on oðrum nigon and xx. On swá hwilcum sunlícum mónþe swá se móna geendaþ, se byþ his mónaþ. Ic cweðe nú gewislícor; gyf se ealda móna geendaþ twám dagum binnan Hlýdan mónþe, ðonne byþ hé geteald tó ðam mónþe, Lchdm. iii. 244-250. Ðá án mónuþ ágan wæs, Gen. 29, 14. Fullne mónoþ, Num. ii. 20. Se teóþa mónþ, October, Menol. Fox 360; Men. 181. On ðone seofenteóþan dæg ðæs mónþes, Gen. 7, 11: Lev. 23, 5. Healfum mónþe se móna biþ weaxende, healfum hé biþ wanigende, Homl. Th. i. 154, 27. Ðý syxtan mónþe ðæs ðe Sanctus Johannes on his módor bósm onfangen wæs, Blickl. Homl. 165, 24. Æfter nigan mónþa fæce, 9, 29. Feola mónþa, Bd. 5, 19; S. 638, 19. On XII mónþum, Chart. Th. 433, 10. Fíf, syx mónþas, Lk. Skt. 1, 24: 4, 25. Feówer, eahta, seofon, nigon, twelf, feówertýne mónaþ, Ors. 6, 28; Swt. 278, 8: 6, 31; Swt. 286, 2: Blickl. Homl. 193, 13: 89, 19: 39, 15: Homl. Th. ii. 490, 25. The names of the months are as follows: Se æftera Geóla January, Sol-mónaþ February, Hréd- or Hlýd-mónaþ March, Eáster-mónaþ April, Þrímilci May, se æ-acute;rra Líða or Sear-mónaþ June, se æftera Líða or Mæ-acute;d-mónaþ July, Weód-mónaþ August, Hálig- or Hærfest-mónaþ September, Winterfylliþ October, Blót-mónaþ November, se æ-acute;rra Geóla December. See the several words for references, and Grmm. Gesch. D. S. c. VI for the month-names in Anglo-Saxon and related dialects. [Goth. ménoþs: Icel. mánuðr: Dan. maaned: Swed. monad: O. L. Ger. mánuth: O. Frs. mónath: O. H. Ger. mánod: Ger. monat.] mónaþ-ádl, e; f. A disease that occurs at intervals of a month :-- Ða ðe ðonne on gewunon mónaþádle numene beóþ ... Ðæt wíf mid ðý heó ðone gewunan þrowaþ mónaþádle cum in suetis menstruis detinentur ... Mulier dum consuetudinem menstruam patitur, Bd. i. 27; S. 493, 40-43. mónaþádlig; adj. Suffering from mónaþádl :-- Gif hwylc man gangeþ tó mónaþádligum wífe si quis vir ad menstruatam mulierem accedat, Bd. 1, 27; S. 493, 42. mónaþ-blód, es; n. Menstruum :-- Mónaþblód menstrum, Wrt. Voc. ii. 59, 22: menstrua, i. 46, 13. [Cf. O. H. Ger. mánod-blóti menstruus.] mónaþ-bót, e; f. Penance extending over a month :-- Sumon geárbóte, sumon má geára ...; sumon mónþbóte, sumon má mónþa; sumon wucubóte, sumon má wucena, L. Pen. 3; Th. ii. 278, 12. mónaþ-fyllen, e; f. The time of full moon :-- Mónaþfylene plenilunio, Hpt. Gl. 525, 63. mónaþ-gecynd, e; f. Menstruum :-- Gíf wífe tó swíðe of flówe sió mónaþgecynd, L. M. 3, 38: Lchdm. ii. 330, 26, 13. mónaþ-líc; adj. I. monthly :-- Ða mónaþlecan menstrua, Wrt. Voc. ii. 57, 34. II. lunar :-- Mónoþlíces clywnes lunaris luminis, Hpt. Gl. 418, 15. [O. L. Ger. mónoþ-líc: O. H. Ger. mánod-líh menstruus.] v. symbel-mónaþlíc. mónaþ-seóc; adj. I. lunatic, epileptic :-- Mónaþseóc lunaticus, Wrt. Voc. i. 45, 65. Comitiales i. garritores ylfie vel mónaþseóce, ii. 132, 26 (v. ilfig). Mónaþseóce lunaticos, Mt. Kmbl. 4, 24: Herb. 10, 2; Lchdm. i. 100, 18. II. suffering from mónaþádl :-- Bearneácnigende wíf and mónaþseóc, Homl. Th. ii. 94, 4. [O. H. Ger. mánod-siuh lunaticus: and cf. mánod-suhtig menstruata.] v. món-seóc. mónaþseóc-ness, e; f. Lunacy :-- Wið mónoþseócnysse, gyf man ðás wyrte ðam mónoþseócan ligcgendon ofer álegþ, sóna hé hyne sylfne hálne up áhefþ, Herb. 66, 2; Lchdm. i. 170, 4. mond = (?) mód, Exon. 40 b; Th. 134, 26; Gú. 514.