This is page bt_b1181. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
WÉDAN -- WÉDENHEORTNESS. 1181
Kmbl. 2566; El. 1284. II. a pledge, solemn promise, engagement, covenant, compact :-- Wed oððe wæ-acute;ra clasma, Wrt. Voc. ii. 21, 2. Ða stæ-acute;nenan bredu, on ðám wæs ðæt wedd ðe Drihten wið eów gecwaeð tabulis pacti, quod pepigit vobiscum Domimts, Deut. 9, 9. Ðis ys ðæt wedd (pactum), ðæt gé healdan sceolon betwux mé and eów, Gen. 17, 10. Ðis bið ðæt tácen mínes weddes hoc signum foederis, Gen. 9, 12, 13, 15. Se ðe ðæs weddes waldend sý, L. Edm. B. 6; Th. i. 254, 21. Beó mí wedd (pactum) on eówrum flæ-acute;sce on écum wedde (in foedus aeternum). . . hé áídlode mín wedd (pactum), Gen. 17, 13, 14. Hí mid wedde and mid áþum fryþ gefæstnodon, Chr. 926; Erl. 111, 44: 1016; Erl. 159, 4. Mid worde and mid wædde, 1014; Erl. 150, 14. Trymme hé eal mid wedde ðæt ðæt hé beháte, L. Edm. B. 5; Th. i. 254, 17. On (in) wedde[ge]syllan to give on covenant, to engage to do :-- Ðá cwæð ic ðæt ic him wolde fylstan on ða geráda ðæt hé his mé úðe, and hé mé ðæt in wedde gesealde . . . Hé mé ða bóc ágeaf swá hé mé on ðon wedde æ-acute;r geseald hæfde then I said that I would help him on condition that he would make a grant of the land to me, awd he engaged to do that . , . He gave me the deed, as he had before covenanted in the engagement, Cod. Dip. Kmbl. ii. 134, 9-20. Hæfdon Eoforwícyngas hyre geháten, and sume on wedde geseald, sume mid áþum gefæstnod, ðæt hí on hire ræ-acute;dinge beón woldon, Chr. 918; Erl. 105, 29: L. Edm. B. I; Th. i. 254, 5. Hi sæ-acute;don, and on wedde sealdon, hwæt hý hyre syllan woldon they stated what they would give her, and engaged to pay it, Homl. Ass. 196, 24. God behét ús wedd Deus pepigit nobiscum foedus, Deut. 5, 2. Ic sette mín wedd tó ðé ponam foedus meum tecum, Gen. 6, 18. Ic sette mín wedd tó eów ego statuam pactnm meum vobiscum, 9, 9. Hig slógon heora wedd æ-acute;gðer tó óðruni, ðæt hig æ-acute;fre wurdon gefrýnd percussamp;erunt ambo foedus, 21, 27. Geþence hé word and wedd ðc hé Gode betæ-acute;hte, L. Eth. v. 5 ; Th. i. 306, 5. Scalde God his wedd Abrame pepigit Dominus foedus cum Abram, Gen. 15, 18. Uton syllan wedd inemus foedus, 31, 44: Chart. Th. 485, 37. Ðæt ða witan ealle sealdan heora wedd ðam arcebisceope, L. Ath. v. 10; Th. i. 238, 34: v. 8, 6; Th. i. 236, 35. Be áðum and be weddum. Ðæt æ-acute;ghwelc mon his áð and his wed wærlíce healde, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 1-3: L. C. E. 19; Th. i. 372, 1 : Wulfst. 113, 1. Hí wið ðone cyning hí getreówsoden, and binnan litlan fæce hit eall álugon, ge wed ge áðas, Chr. 947 ; Th. 118, 14: L. In. 13 ; Th. i. 110, 12. Gif hwá his áð and his wæd brece, ðe eal þeód geseald hæfð, L. Ed. 8 ; Th. i. 164, 2. Ðæt man áðas oðð wedd tóbrece, Chart. Erl. 231, 6. Gif gé dóð min wedd for náht si ad irritum perducatis pactum meum, Lev. 26, 15: Deut. 31, 16. Æ-acute;lc geréfa náme ðæt wedd on his ágenre scíre, L. Ath. v. 10; Th. i. 240, I : v. II; Th. i. 240, 15. Ða áðas and ða wedd and ða borgas synt ealle oferhafene and ábrocene, L. Ath. iv. proem.; Th. i. 220, 14. Hí ðæt mid hiera weddtmi (cf. cum se exsecrationibus devovissent, sacramentisque obstrinxissent) gefæstnod hæfdon, Ors. I. 14; Swt. 56, 23 : L. Ath. v. proem.; Th. i. 228, 7 : v. 8, 5 ; Th. i. 236, 30. [Ic wille settan mi wed betwuxe me and eow, O. E. Homl. i. 225, 28. Mi lond ich wulle sette to wedde, Laym. 25172. Him þet leið his wed ine Giwerie, A. R. 394, 3. To legge a wedde, Piers P. 5, 244. His nekke liþ to wedde, Chauc. Kn. T. 360. Wedde or thynge leyyd yn plegge vadium, pignus, Prompt. Parv. 519, Goth. wadi pignus: O. Frs. wed: O. L. Ger. weddi pignus: O. H. Ger. wetti pignus, pactum, stipulatio : Icel. veð, ] v. an-, under-wed[d]. wédan ; p. de To be mad or furious, to rage, rave :-- Ic wéde saeuio and insanio, Ælfc. Gr. 30, 5; Zup. 192, 3. Furo ic wéde macaþ insaniui of insanio ic wéde, 33 ; Zup. 203, 9. Ic wéde grasso. Engl. Stud. xi. 66, 44. Welt saeuit, Wülck. Gl. 255, 16. Wét furit, irascitur, 245, 19. Wédende funeste, Wrt. Voc. ii. 151, 65. I. to be mad, out of one's senses : -- Cwæþ se cyning : ' Ne wille ðú swá sprécan ; ILLEGIBLE ðæt ðú teala wite. ' Cwæþ hé: 'Ne wéde ic (no n insanio), Bd. 5, 13; S. 632, 32. Deófol is on him, and hé wét (insanit), Jn. Skt. 10, 20. Se man wét ðe wyle habban æ-acute;nig þincg æ-acute;r anginne, Homl. Skt. i. 1. 17. Ðá wéndon hí ðæt hé tela ne wiste, ac ðæt hé wédde vulgus aestimabat eum insanire, Bd. 2, 13; S. 517, 11. Woedendi limphaticus, Wrt. Voc. ii. 112, 75 : lymphatico, 113, 36. Wédende, 53, 66. Ðone wéddendan insanum, 48, 1. Hwá mæg ðam wédendan gýtsere (dives qui sese credit egentem) genóh forgifan? Bt. 7.4; Fox 22, 33. II. to act with violence, be furious, rage, (a) of persons :-- Ðonne se deófol ðús wétt, Wulfst. 198, 5. Hé wét swíðe and wynð on ða Cristenan, Homl. Skt. i. 16, 225. Heó geseah hú Decius wédde and brýmde de dæges and nihtes æ-acute;r ðon hé deád wæ-acute;re, Shrn. 139, 6. Hé wédde on gewitte swá wilde deór, Exon. Th. 278, 13; Jul. 597. Hí wéddon þearle and tðtæ-acute;ron hí sylfe mid heora ágenum tóðum, Homl. Skt. i. 6, 194. Hé (Antichrist) onginð deóflíce tó wédanne, Wulfst. 200, 1. Wédende debachatus. Wrt. Voc. ii. 86, 21 : 26, 74. Seó wédende men iu ofslógon ðone Victor, Homl. Skt. ii. 28, 113. For wédendre heortan ðæs leódhatan Brytta cyninges propter vesanam Brittonici regis tyrannidem, Bd. 3, 1; S. 524, Uuoedende bachantes, Wrt. Voc. ii. 101, 52. Hí (the Jews) tó Criste hosplíce word wédende spræ-acute;con, Homl. Th. ii. 232, 31. Wróht&dash-uncertain;smiðas (evil spirits) wédende swá wilde deór, Exon. Th. 156, 23; Gú. 8, 9. (b) of animals :-- ILLEGIBLE wédan (gesihð), gestric ge(tácnaþ), Lchdm. iii. 206, 32. Wédende hund, Bt. 37, 1; Fox 186, 8. Wulfas woedende lupi rapaces, Mt. Kmbl. Rush. 7, 15. (c) of things, abstract or concrete :-- Gýtsung openlíce wét auaritia palam saenit, Scint. 99, 17. Wédde stíðnes exarsit acerbitas, Hpt. Gl. 517, 15. Gársecg wédde, Cd. Th. 208, 27; Exod. 489. Ða ýða weóllan and wéddan ðæs sæ-acute;s furentibus undis pelagi, Bd. 3, 15; S. 541, 39. Þeán ðeós woruld wéde and windige éhtnysse ástyrige ongeán Cristes gelaðunge, Homl. Th. ii. 388, 9. Ðonne wind wédende færeþ, Elen. Kmbl. 2546; El. 1274. Mid wédendum and egislícum gehlýde bacchanti et furibundo strepitu, Hpt. Gl. 495, 75. Wédende reóhnysse tumentem insaniam, 465, 20. Wédende ýða frementes (furentes) fluctus, 464, 74. Hyt ða wédendan bitas ge&dash-uncertain;hæ-acute;lcþ, Lchdm. i. 370, 14. [Biginneð þe deoflen to weden, A. R. 264, 9. As mon bigon to weden and to wurðen ut of his ahne witte indignatns cum. furore nimio, Kath. 1257. Fra þatt gredi&yogh;nesse þatt doþ þe mann to wedenu rihht to winnenn erþlic ahhte, Orm. 14140. Þ kyng ferde for wraþþe as he wolde wede, R. Glouc. 53, 10. O. Sax. wódian : O. H. Ger. wuoten furere, grassari, insanire, bacchari, fremere: Icel. ILLEGIBLE to become furious.] v. á, ge-wédan ; wód. wed-bróðer; m. One who is pledged to act as a brother to another, a confederate :-- Ða luuede Wulfere hit swíðe for his bróðer luuen Peada, and for his wedbróðeres luueu Oswí, Chr. 656 ; Erl. 30, 1. Cóman bégen ða cyningas tógædre and wurdon feólagan and wedbróðra, and ðæt gefæstuadan æ-acute;gðer mid wedde and eác mid áðan, 1016; Th. i. 284, 1, col, 1. [Send after mine sune Octa, and æfter Ebissa his wedbroðer, Laym. 14469. Icel. veð-bróðir. Cf. eið-broðir.] wed-bryce, es; m. Breach of a pledge or engagement :-- Gif hé ðæs weddie, ðe hym riht sý tó gelæ-acute;stanne, and ðæt áleóge . . . béte ðone wedbryce swá him his scrift scrífe, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 6-21. Eác syndan wide þurh áðbrycas and ðurh wedbrycas and ðurh mistlíce leásunga forloren and forlogen má ðonne scolde, Wulfst. 164, 7. Wed&dash-uncertain;bricas, 130, 6. [Cf. With wedbrek cum adulteris, Ps. 49, 18.] wedd. v. wed[d]. weddian; p. ode To engage, covenant, undertake :-- Weddodon pepigere, Germ. 396, 137. I. to engage to do something, (a) with gen. of that for which the engagement or pledge is given :-- Be ðon ðe ordáles weddigaþ. Gif hwá ordáles weddige if any one engage to undergo an ordeal, L. Ath. i. 23; Th. i. 210, 25. Gif hé ðæs weddie, ðe hym riht sý tó gelæ-acute;stanne, L. Alf. pol. i; Th. i. 60, 6. Is tó witanne hwam ðæt fósterleán gebyrige, weddige se brýdgum eft ðæs let the bridegroom engage to furnish this, L. Edm. B. 2 ; Th. i. 254, 9. Ðæt se slaga móte sylf wæres weddian, L. Edm. S. 7 ; Th. i. 250, 17. (b) with gerundial infin. :-- Hig him weddedon feoh tó syllenne pacti sunt pecuniam illi dare, Lk. Skt. 22, 5. II. in reference to either taking or giving in marriage, to wed, betroth, espouse :-- Gif hý æ-acute;lces þinges sammæ-acute;le beón, ðonne fón mágas tó and weddian heora mágan tó wífe and tó rihtlífe ðam ðe hire girude, L. Edm. B. 6; Th. i. 254, 20. Gif man mæ-acute;dan oððe wíf weddian wille, 1; Th. i. 254, 2. [Þat mæiden he weddede, Laym. 4432. Wifmann to weddenn, Orm. 10407. Weddedd wiþþ an weppmann, 1942. He moste weddy wyf, R. Glouc. 331, 13. I wedde myne eres, ILLEGIBLE P. 4, 146. Goth. ga-wadjón despondere: O. Frs. weddia to promise, pledge: Icel. veðja to wnger.] v. be-, for-, ge-weddian. weddung, e; f. Betrothal, espousal :-- Ðá cwæþ Pilatus tó ðam folce, ða ðe sæ-acute;don ðæt hé of forligere wæ-acute;re ácenned : ' Ðeós spræ-acute;c nys ná sóþ ðæt gé sprecaþ, for ðon seó weddung wæs beweddod, eal swá eówre ágene ðeóda secgaþ, ' Nicod. 7 ; Thw. 3, 31. [Or men wimman to louerd giue for wedding or for morgengiwe, Gen. and Ex. 1428.] v. be-weddung. wéde; adj. Furious, in a rage, mad, fierce, v. wédan, II :-- Nælle ðú mé woede (cf. gram, W. S. version) wosa noli mihi molestus esse, Lk. Skt. Lind. 11, 7. Woedo (gram, W. S.) wæs mé ðió widiua molesta est mihi haec vidua, 18, 5. Wið wédes (wéde, MS. B. v. wéde-hund) hundes slite, Lchdm. i. 362, 23. Cf. Wód. wéde-berge, an ; f. A plant that is used against madness, hellebore :-- Woedeberge, woedibergæ eleborus, Txts. 59, 736. Woidiberge helleborus, 67, 1017. Wédeberge, Wrt. Voc. ii. 29, 21 : 32, 30. Ðeós wyrt ða man elleborum album . . . and eác sume men wédeberge hátaþ, Lchdm. i. 258, 23. wéde-hund, es; m. A mad dog :-- Gif wédehund man tóslíte, Lchdm. i. 86, 13. Wið wédehundes (cf. wódes [printed woden] huudes, 4, 8) slite, 78, 17 : 92, 12 : 138, 13: 198, 8: 370, 12, 15 : ii. 144, 9. Hé réþigmód ræ-acute;st on gehwilcne wédehunde (printed reðe hunde, but cf. wédende hund, Bt. 37, 1 ; Fox 186, 8) wuhta gelícost, Met. 25, 18. v. wéde. wéden-heort, es; n. Madness, frenzy, fury :-- Læ-acute;cedómas wið feónd-seócum men . . . and wiþ bræcseócum men, and wiþ wédenheorte, Lchdm. ii. 14, 7: 138, 14. Drenc wiþ wédenheorte, 356, 4: 304, 15. Ðæt hrýðer him þúte on wédenheorte the beast seemed to him mad, Blickl. Homl. 199, 11. wéden-heort; adj. Mad, frenzied, furious :-- Wédenheortra synna furiarum, Wrt. Voc. ii. 36, 30. v. next word. wédenheortness, e ; f. Madness, frenzy, fury :-- He gelómlíce mid wédenl.eortnesse módes ILLEGIBLE wæs crebra mentis vesania premebatu,