This is page bt_b1182. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
1182 WEDER -- WEFL.
Bd. 2, 5; S. 507, 3. Wiþ wédenheortnesse Macedlones contra vesaniam Macedonii, 4, 17; S. 585, 45. For wédenheortnesse ðæs leódhatan propter vesanam tyrannidem, 3, 1; S. 524, 1. Hí ongunnon ðæt hí his wédenheortnysse gestildon motus ejus insanos comprimere conati, 3, 11 ; S. 536, 22. Hié wealwiaþ on ða wédenheortnesse in mentis vesaniam devolvuntur, Past. 40; Swt. 289, 6. Wédenheortnessum furiis, Wrt. Voc. ii. 37, 50. In woedenheortnisse leáse in insanias falsas, Ps. Surt. 39. 5. weder, es; n. I. weather, condition of the atmosphere :-- Uueder temperies, Wrt. Voc. ii. 122, 27. Gif hit sié gód weder, Lchdm. ii. 182, 10. Hyt byð smylte weder serenum erit, Mt. Kmbl. 16, 2: Bt. 23; Fox 78, 26. Ðonne wind ligeþ, weder bið fæger, Exon. Th. 210, 8; Ph. 182. Hreóh weder tempestas, Mt. Kmbl. 16, 3. Rén, swylce hagal and snáw, weder unhióre, Met. 29, 65. Hit wæs ceald weder, Ors. 6, 32; Swt. 286, 31: Met. 26, 28. Forstas and snáwas, winterbiter weder, Cd. Th. 239, 32; Dan. 379. Wearm weder. Exon. Th. 198, 30; Ph. 18. Réuig weder, 380, 18 ; Rä. 1, 10. Wederes blæst, hádor heofon&dash-uncertain;leóma. Andr. Kmbl. 1674; An. 839. Líþes weðres, Met. 12, 13. Wedere gelícost . . . on sumeres tíd, Cd. Th. 237, 34; Dan. 347. Ða sæ-acute; ðe wæs smylte wedere glæshlútru, Bt. 6; Fox 14, 24. Þeah nine (a sick man) mon on sunnan læ-acute;de, ne mæg hé be ðý wedre wesan (he can't stand the weather), þeáh hit sý wearm on sumera, Exon. Th. 340, 18 ; Gn. Ex. 113. Hé ús giefeþ weder líþe, Exon. Th. 38, 12; Cri. 605. Winter bringeþ weder ungemetceald, swifte windas, Met. 11. 59. On sumera ðonne ða hátostan weder synd, Lchdm. ii. 252, 10. Weder cóle&dash-uncertain;don heardum hægelscúrum, Andr. Kmbl. 2514 ; An. 1258. Wuldortorhtan weder, Beo. Th. 2276; B. 1136. Wedera cealdost, 1097; B. 546. Wedera cyst, Cd. Th. 238, 6 ; Dan. 350. Niht bið wedera þeóstrost, Salm. Kmbl. 621; Sal. 310. Ðeóf sceal gangan in ðýstrum wederum, Menol. Fox 544; Gn. C. 42. Hwý hí ne scínen scírum wederum, Met. 28, 45. Holmegum wederum, Cd. Th. 185, 6 ; Exod. 118. Ia. good weather. v. weder-dæg :-- Hine ne went náðor ne weder ne unweder of ðam ðe him gecynde ys, Lchdm. iii. 268, 3. Winter sceal geweorpan, weder eft cuman, sumor swegle hát, 338, 12 ; Gn. Ex. 77. Wedres on luste, 361, 28 ; Wa&l-bar;. 26. Rén cymð, ðonne eówre wæstmas wederes be&dash-uncertain;þorftan, Wulfst. 297, 11. II. wind, storm, breeze, air :-- Weder aura, Wrt. Voc. i. 76, 43: 52, 59. Smylte wedere aure tenuis, ii. 4, 56: 6, 20. Blóstme fægerust raþe tó leohtnm forscrincþ wedere flos pulcherrimus cito ad leuem marcescit auram, Scint. 70, 3. Wedre ge&dash-uncertain;somnad, Exon. Th. 412, 19; Rä. 31, 2. In wedr in auram, Blickl. Gl. Weder, Ps. Surt. 106, 29. [Wurdon ormæ-acute;tlíca wædera mid þunre, Chr. 1117; Erl. 246, 15.] Wintregum wederum cum saevis aquilonibus stridens campus inhorruit, Bt. 5, 2 ; Fox 10, 31. Styrmendum wederum, 7, 3; Fox 22, 5. IIa. in reference to sailing, weather (as in weather-bow, -bound), wind. v. weder-fæst :-- Ðá gestód hine beáh weder and storm sæ-acute;, wearþ ðá fordrifan on án íglond vela Neritii ducis eurus appulit insulae, Bt. 38, 1; Fox 194, 10. Ðá him weder com, and Godwine and ða ðe mid him wæ-acute;ron wendan tó Brycge, Chr. 1052 ; Erl. 181, 19. Wearð ðæt wæder swíðe strang, ðæt ða eorlas ne mihton ge&dash-uncertain;witan hwet Godwine eorl gefaren hæfde, Erl. 183, 3. Hé ðæ-acute;s wederes ábád, 1094; Erl. 229, 36: 1097; Erl. 234, 20. Hé wearð þurh weder gelet, Erl. 233, 34. Gód scipstýra ongit micelne wind on hreóre sæ-acute; æ-acute;r æ-acute;r hit geweorþe . . . warenaþ hé hine wiþ ðæt weder, Bt. 41, 3; Fox 250, 17. [O.Sax. wedar weather, storm: O. Frs. weder : O. H. Ger. wetar: Icel. veðr.] v. ge-, ofer-, un-weder, un-geweder. Wederas; pl. The Geats, a tribe of southern Scandinavia :-- Wedera leóde, Beo. Th. 455; B. 225. Wedera leód (Beowulf), 687; B. 341. Wedra ðeóden, 5305 ; B. 2656. v. Weder-Geátas. weder-blác; adj. Weather-pale, pale from exposure to weather (?). Cf. flód-blác :-- Wederblác palus, healfhár semicanus, fulhár canus (these glosses are omitted after Wrt. Voc. i. 45, 34), Anglia viii. 451. weder-burh; f. A town exposed to storms, a weather-beaten city :-- Him Dryhten bebeád, ðæt hé ða wederburg wunian sceolde, Andr. Kmbl. 3390; An. 1699. weder-candel; f. The candle of the open air, the sun :-- Wedercandel swearc, Andr. Kmbl. 744; An. 372. Wedercondel wearm weorodum lýhteþ, Exon. Th. 210, 17; Ph. 187. Cf. heofon-, swegl-candel. weder-dæg, es; m. A day of fine weather, a fine day. v. weder, Ia :-- Beorht sumor, wearme wederdagas, Exon. Th. 191, 30; Az. 96. [Cf. Icel. einn góðan veðrdag one fine day, once on a time.] weder-fæst; adj. Weather-bound :-- Ðá gewendon hí west tó Peueneseá and læ-acute;gen ðæ-acute;r wederfeste, Chr. 1046; Erl. 174, 6. [Icel. veðr&dash-uncertain;fastr.] Weder-Geátas; pl. The Geats :-- Weder-Geáta leód (Beowulf), Beo. Th. 2989; B. 1492 : 3229; B. 1612. Hé Weder-Geátum weóld, 4747; B. 2379. v. Wederas. wederian; p. ode To be (good or bad) weather :-- Cweðaþ sume men, ðæt se móna hine wende be ðan ðe hit wuderian (wedrian, widrian) sceal on ðam mónðe; ac hine ne went náðor ne weder ne unweder of ðam ðe him gecynde ys, Lchdm. iii. 268, 2. [Icel. viðra to be such and such weather.] v. ge-wederian, wederung. weder-líce. v.unweder-líce. Weder-mearc, e; f. The district occupied by the Wederas :-- Óþ ðæt eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan wudu wundenheals tó Weder-mearce, Beo. Th. 602 ; B. 298. weder-táeen, es; re. A sign of fine weather. v. weder, I a :-- Eástan cwom dægrédwóma, wedertácen wearm, Exon. Th. 179, 25; Gú. 1267. [Cf. Ger. wetter-zeichen prognostic of a storm.] wederung, e; f. Weather :-- Ðæs ilcan geáres wæs swíðe hefelíc gear . . . swá mycel ungelimp on wæderunge swá man náht æ-acute;þelíce geþencean ne mæg; swá stór þunring and læ-acute;gt wes, swá ðæt hit ácwealde manige men, Chr. 1085; Erl. 219, 21. [Gif &yogh;e mine bibode healded, þenne sende ic eou rihte widerunge, O. E. Homl. i. 13, 17. We shul preyen . . . for alle trewe shipmen, UNCERTAIN godd &yogh;eue hem wederyug . . . ; for þe fruyte of þe londe and þe wederyng, E. G. 23. 18, 20. Wederynge of þe eyre temperies, Prompt. Parv. 519.] v. wederian. weder-wolcen, es; n. A fine weather cloud. v. weder, I a. weder&dash-uncertain;dæg, -tácen :-- Hæfcle wederwolcen (the pillar of cloud) eorðan and uprodor efne gedæ-acute;led, Cd. Th. 182, 13; Exod. 75. [Cf. Ger. wetter-wolke a tempestuous cloud.] wed-fæstan; p. te To pledge [ :-- Geuuetfaestae subarrata, Wrt. Voc. ii. 121, 52.] [Cf. Icel. veð-festa a pledge.] wéding, e ; f. Madness, frenzy :-- Wéding frenesis, Wrt. Voc. ii. 39, 10 [O. H. Ger. wuotunga furor.] wed-lác, es; n. I. a pledge, security :-- Wed vel wedlác arra&dash-uncertain;bona vel arrabo, Wrt. Voc. i. 20, 7. Wedlác arrabo, 50, 31. II. in reference to marriage, v. weddian, II, wedlock, espousals :-- Wedlác wiðsacende pacta sponsalia refutans, Hpt. Gl. 498, 44. [The latter is the usual sense in Middle English :-- Under wedlac iboren, Laym. 395. Bute one ine wedlake, A. R. 206, 14. Wass soþ weddlac haldenu, Orm. 2499. I lele wedlayk born, Pr. C. 8261. Heo þat her wedlac brekeþ, Misc. 150, 105. Þei wrou&yogh;t wedlokes a&yogh;ein goddis wille, Piers P. 9, 152. Wedlok matrimonium. Prompt. Parv. 520. Wedloke maritagium, Wulck. Gl. 595, 5.] wed-loga, an ; m. One who is false to a pledge or engagement :-- On ðison gére swác Harðacnut Eádulf eorl under his grðle, and hé wæs ðá wedloga. Chr. 1041 ; Erl. 166, 33. Ic ðé eom andetta mínra synna . . . ic eom wedloga, Anglia xii. 501, 19. Ðæt gé ne beón wedlogan ne word&dash-uncertain;logan, Wulfst. 40, 10 : 165, 36. Cristen cyning sceal wedlogan and wæ-acute;rlogan hatian and hýnan, 266, 29. [Þu (the body) were wedlowe and monsware, Fragm. Phlps. 7, 27.] wedrian, weel, Wrt. Voc. ii. 95, 79, -wef. v. wederian, þel, ge-, ó-wef. wefan; p. wæf, pl. wæ-acute;fon; pp. wefen. I. to weave a web :-- Ic wefe texo, Wrt. Voc. i. 59, 47. Ðú wyfst and wæ-acute;da tylast, Homl. Th. i. 488, 25. Ðín wyln wefð tui ancilla texit, Ælfc. Gr. 15 ; Zup. 104, 13. Webbu swá hwylc swá wyfð, Lchdm. iii. 210, 28. Hí smalo hrægel wefaþ and wyrceaþ texendis subtilioribus indumentis operam dant, Bd. 4, 25 ; S. 601, 16. Ða of ðæs treówes leáfum and of his flýse spunnon and swá eác tó godewebbe wæ-acute;fon and worhtan gens foliis arborum ex siluestri uellere uestes detexunt, Nar. 6, 19. Ðá onféng Maria hwít godweb tó wefanne . . . Ðá spræ-acute;con hí: 'þú eart úre gingast, ðe miht wefan ðæt hwíte gode&dash-uncertain;web,' Homl. Ass. 132, 550. Wefen wæs ordiretur (colobium de stuppae stamine, Ald. 51), Wrt. Voc. ii. 83, 18. From ðæm weofendan a texente, Ps. Surt. ii. p. 184, 34. Fram wefendum wífe, Cant. Ez. 12. II. in a more general sense, lit. or fig. to weave, construct, put together, arrange, plan, contrive :-- Swá ðæt wuldor wifeþ, Exon. Th. 493, 8 ; Rä. 81, 27. Ðus ic fród wordcræft wæf and wundrum læs, Elen. Kmbl. 2473 ; El. 1238. Ic wef intexui (funibus lectulum meum, Prov. 7, 16), Kent. Gl. 199. Wefan contexere (coronam), Hpt. Gl. 439, 68. Wefan texuisse (oraculorum seriem), 442, 39. Ðæs engles mód ðe ðone unræ-acute;d ongan æ-acute;rest fremman, wefan and weccean, Cd. Th. 3, 5 ; Gen. 31. Ðonne seó þrág cymeþ wefen wyrdstafum, Exon. Th. 183, 10; Gú. 1325. [O. H. Ger. weban : Icel. vefa. Cf. Goth. bi-waibjan to wind about.] v. á-, be-, ge-wefan; þyn-wefen. wefl, e; wefle (-a ; m.?), an; f. I. weft, woof, thread which crosses the warp: -- Weft vel ówef, uuefl cladica, caldica, Txts. 51, 482. Cladica wefl oððe ówef oððe claudica, Wrt. Voc. ii. 14, 4. Wefl vel óweb cladicla, 131, 59. Wefl cladica, 16, 31: i. 66, 13: 281, 76. Uuefl panuculum, ii. 116, 29: titica (cf. O. H. Ger. below), 122, 33. Weflan penniculae (the passage is: Nisi panniculae diversis colorum varietatibus fucatae inter densa filorum stamina ultro citroque decurrant, Ald. 15), Hpt. Gl. 430, 69. Wefla panucla (this is a gloss to the same passage as the preceding), Wrt. Voc. ii. 77, 13. Wundene mé (a coat of mail) ne beóð wefle (ueflæ, Txts. 151, 5), ne ic wearp hafu the threads of the woof are not twisted for me, nor have I a warp, Exon. Th. 417, 15 ; Rä. 36, 5. Wæfla pannicularum (colobium cum sine pompulenta pannicularum varietate ordiretur, Ald. 51), Hpt. Gl. 494, 9. Weflum panniculis (panuclis, Wrt. Voc. ii. 65, 61, in a gloss to the same passage : Lanea filorum stamina ex glomere et panniculis revoluta, Ald. 8), 417, 30. II. an implement for weaving (-l suffix in words denoting implements, cf, scofi), a shuttle (?) :-- Hé sceal habban fela towtóla . . . pihten, wefte,