This is page bt_d0014. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
14 Æ-acute;G-HWIDER--Æ-acute;-LAGOL
æ-acute;ghwanum cumene, Dóm. L. 120. (2) where action proceeds from all sides and its operation is felt on all sides, on all sides:--Mid costungum wé sint æ-acute;ghwonon útan behrincgde, Past. 163, 16. Éghwanon gecnissed, Hml. S. 30, 192. Hé hine æ-acute;ghwanon mid ðæ-acute;re róde tácne gewæ-acute;pnode, 23 b, 776. Hí mon æ-acute;ghwanone sécan sceolde, 23, 236. Nú is æ-acute;ghwonon hreám and wóp, nú is heáf æ-acute;ghwonon, nú is æ-acute;ghwonon yfel and slege, and æ-acute;ghwonon ðes middangeard flýhþ from ús, Bl. H. 115, 15-17. II. fig. on all sides, in every respect, utterly:--Ic eom gehéned æ-acute;ghwonane humiliatus sum usquequaque, Past. 465, 29. Ne forlæ-acute;t ðú mé æ-acute;ghwanan (usquequaque), Ps. L. 118, 8. Ic mé ongite æ-acute;ghwonan scyldigne, Bt. 8; F. 24, 12. Ic æ-acute;ghwanane eom ungesæ-acute;lig, Hml. S. 30, 205. æ-acute;g-hwider. Add: In every direction:--Hí férdon æ-acute;ghwider, Chr. 1011; P. 141, 21. Hé æ-acute;ghwider beseah on æ-acute;ghwilce healfe, Hml. S. 23, 503. Dún mid blóstmum gegyred æ-acute;ghwyder ymbútan mons floribus usquequaque vestitus, Bd. 1, 7; S. 478, 23. æ-acute;g-hwilc. Add: I. as substantive, (1) absolute:--Egsan sceal æ-acute;ghwylc habban, Ps. Th. 75, 9. Æ-acute;ghwylc gecwæð, B. 987. His brúcan mót æ-acute;ghwylc on eorðan, Sch. 66. Hé tó æ-acute;ghwylcum sóð sprecende wæs, Bl. H. 223, 29. Fýr biþ ymbútan on æ-acute;ghwylcum, þeáh hé uppe seó, Sat. 265: An. 350. (2) with a genitive:--Æ-acute;ghwylc ðára manna, Bl. H. 37, 3. Hæleða æ-acute;ghwylc, Sat. 194. Gumena æ-acute;ghwilc, Gen. 465. Æ-acute;ghwylc ánra heora, Bl. H. 121, 8. Þeóda æ-acute;ghwilc hæfdon . . ., Met. 26, 43. Æ-acute;ghwilc heora tóstencte weorðan sceolden, 29, 88. Æt æ-acute;ghwylcum ánra, Gú. 4. Æ-acute;ghwylcne ánra ðára ðe him bið egesa tó me, Kr. 86. Æ-acute;ghwylc ealra, Ps. Th. 134, 8. Oeghwelce ðinga omni modo, Wrt. Voc. ii. 115, 50. Æ-acute;ghwylce þinga, 63, 42. II. as adjective:--Æ-acute;ghwelc man, Bt. 24, 3; F. 84, 11. Æ-acute;ghwylc heáhgeréfa wæs gewita, Bl. H. 177, 14. Æ-acute;ghwylc mennisc leahter, 163, 15. Æ-acute;ghwylces mannes dæ-acute;da, 83, 13. Æ-acute;ghwylces mennisces monnes gemet, 163, 35. Bútan æ-acute;gwylcum leahtre, 4. Tó æ-acute;ghwilcre unríhtnesse, 241, 4. Æ-acute;lce wígwæ-acute;pna and æ-acute;ghwylce woruldsaca læ-acute;te man stille, Wlfst. 170, 9. ¶ with án, (1) substantival, cf. I. 2:--Ðæt úre æ-acute;ghwylc án mæg éce líf geearnian, Wlfst. 283, 21. Æt æ-acute;ghwylcum ánum ðára, Bl. H. 127, 33. (2) adjectival:--Æ-acute;ghwylcum ánum men gyldan, Bl. H. 123, 33: 125, 7. Æ-acute;ghwylce áne dæge, 91, 29. æ-acute;-gift, e; f. Substitute: æ-acute;-gift, es; m. or n.; e; f. (cf. æ-acute;-rist for gender) A giving up, return, repayment, restoration:--Sigelm ágef Godan .xxx. punda . . . Ðá ætsóc Goda ðæs feós æ-acute;giftes (Goda negavit sibi xxx libras persolutas fuisse), Cht. Th. 201, 29: 202, 6. Bæd Ælfsige æ-acute;giftes his mannes (a woman who had been stolen from him), and hé hine ágef, 206, 30. Æ-acute;gifta redditus, An. Ox. 5, 38: 8, 300. v. á-gifan. æ-gilde; adv. l. æ-acute;-gilde; adj., and add:--Unpaid for, applied to a slain man for whom wergild was not paid:--Gyf þræ-acute;l ðæne þegen áfylle, licge æ-acute;gylde (-gilde, v. l.) ealre his mæ-acute;gðe; and gyf se þegen ðæne þræ-acute;l ðe hé æ-acute;r áhte áfylle, gylde þegengylde, Wlfst. 162, 8. æg-læ-acute;c, -læ-acute;ca. l. æ-acute;g-læ-acute;c, -læ-acute;ca. æ-acute;g-mang a mixture of eggs:--Aegmang agastrum, Wrt. Voc. ii. 99, 55. v. æ-acute;g-gemang. ægnan; pl. Awns (awn, with husbandmen, the spire or beard of barley or other bearded grain, Bailey), chaff, refuse, husks:--Aegnan paleae, Txts. 85, 1526: quisquiliae, 91, 1696. [En graunge vus gardet des arestes (fro agunes), Wrt. Voc. i. 155, 1. Hec arista a nawn, 233, col. 2. Awene, awne arista, Promp. P. 18. Goth. ahana paleae: Icel. ögn; pl. agnar (-ir) chaff: O. H. Ger. agana arista, migma, festuca.] ægnetrem. v. trem in Dict.: ægnian. l. æ-acute;gnian, and substitute:--v. ágnian. æ-acute;g-scill, e; f. An egg-shell:--Clæ-acute;nes huniges áne æ-acute;gscylle fulle, Lch. iii. 6, 29. iii æ-acute;gscylla, 14, 22. Twá æ-acute;gscille fulle, i. 376, 8. æ-acute;g-þer. Add: I. substantival:--Æ-acute;gþer ðára ðe com from mé, Bt. 7, 3; F. 20, 5. Hyra æ-acute;gðer ríxade .xxx. wintra, Chr. 560; P. 19, 2. Wit hæ-acute;man sceoldon, and uncer láþette æ-acute;gþer óþer, þeáh þe hé hit óþrum ne sæ-acute;de, Shrn. 39, 22. Heora æ-acute;gðer óðerne ofslóg, Ors. 2, 3; S. 68, 18. Ðára folca æ-acute;gðer on óðerum micel wæl geslógan, 3, 1; S. 98, 6. Æ-acute;gðer heora on óðer háwede, Chr. 1003; P. 135, 12. Hé hié æ-acute;gðres benam ge heora cyninges ge heora anwaldes, Ors. 2, 1; S. 64, 9, 12: Ll. Th. i. 346, 5. Hit willnaþ ðára æ-acute;gþres, Bt. 34, 11; F. 152, 9. Æ-acute;gðrum emnneáh, 39, 7; F. 222, 8. Of æ-acute;gðrum his ríca, Ps. Th. 9, 36. Ðá dyde hé him æ-acute;gþer tó gewealdon, Ors. 3, 7; S. 112, 25. Hú ne hæfdon wé æ-acute;r gereht ðæt ðá gesæ-acute;lþa and sió godcundnes án wæ-acute;re? Sé ðe ðonne ðá gesæ-acute;lþa hæfþ, ðonne hæfþ hé æ-acute;gþer; sé ðe ðon(n)e æ-acute;gþer hæfþ, hú ne bið sé ðonne full eádig?, Bt. 34, 5; F. 138, 33. On æ-acute;gðer þæ-acute;ra bóca sind feówertig cwyda, Hml. Th. ii. 2, 13. Hwí sceal ic beón bedæ-acute;led æ-acute;gðer mínra sunena (utroque filio), Gen. 27, 45. Ne hafað hió eágena æ-acute;gðer twéga, Rä. 40, 11. Ðæt hé mehte æ-acute;gþerne geræ-acute;can, Chr. 894; P. 84, 26. II. adjectival:--Æt æ-acute;gþrum cirre, Chr. 918; P. 98, 29. Hét hé æ-acute;gðer eáge út ádón, 1095; P. 231, 27. III. conjunction, (1) with two clauses:--Æ-acute;gðer wið Eást-Engle ge wið Norðhymbre, Chr. 906; P. 94, 22. (2) with more than two:--Æ-acute;gþer ge eargast, ge wræ-acute;nast, ge ofer&dash-uncertain;módgast, Ors. 2, 2; S. 66, 28. Æ-acute;gðer ge ðone cyning, ge his sunu, ge ealle ðá ðe cynecynnes wæ-acute;ron, 36: Chr. 897; P. 90, 16. Æ-acute;gðer be ðám sæ-acute;riman on Eást-Seaxum, and on Centlande, and on Súð-Seaxum, and on Hamtúnscíre, 994; P. 129, 7. v. æ-acute;g-hwæþer. æ-acute;g-wern. v. æ-acute;g-hwæ-acute;r. æ-acute;-gylt. Dele a breach of the law, and add:--Égylt excesus, Wrt. Voc. ii. 107, 79. Æ-acute;gylt, 30, 7: excessus, i. culpa, delicta, 145, 67. v. á-gyltan. æ-gype. l. æ-acute;-gípe (?) without skill or cunning. Cf. geáp callidus. æhher. v. eár. æ-acute;-híw, es; n. Pallor:--Æ-acute;híwum palloribus, An. Ox. 4897. æ-acute;-híwe; adj. I. without colour, pallid:--Æ-acute;híwe decolor, pallidus, Germ. 392, 69. Óðre hwíle hé bið blæ-acute;c and æ-acute;híwe, An. Ox. 4897, note. II. without form, ugly, deformed:--Æ-acute;híwe deformes (opifices turpi natura corporis), An. Ox. 2, 498. æ-acute;-hlýp. Dele æ-acute; law. æhri(g)e(?), an; f. The husk of an ear(?):-- Aehrian, ægrihan (æhrigan?) quisquiliae, Txts. 90, 840. v. æhher. æ-acute;ht. Add: In Ll. Th. i. 6, 3 the weak form, ealle ða æ-acute;htan, occurs, and a form not feminine, mínes ágenes æ-acute;htes, 194, 16. I. what is owned, a possession:--Æ-acute;ht res, heánra manna (man, Wrt.) vel ceorla (-ic, Wrt.) æ-acute;hta peculium, Wrt. Voc. i. 20, 57, 59. Æ-acute;hta gadzarum, An. Ox. 3155. Gif ceorl deóflum gelde, hé sié ealra his æ-acute;hta (MS. æ-acute;htan) scyldig, Ll. Th. i. 40, 5, 6. Selle hé his wæ-acute;pn and his æ-acute;hta his freóndum tó gehealdenne, 60, 8. I a. of landed property:--Ðæt seó æ-acute;ht (hereditas) úre sý, Lk. 20, 14. Náht elles hire ne sealde búton .vi. yntsan ánre æ-acute;hte (possesiunculae), Gr. D. 222, 26. Hí genámon of ðæs biscopes æ-acute;hte (v. l. lande) twégen cnihtas; seó æ-acute;ht (ðæt land, v. l.) wæs undecþeódod ðæ-acute;re foresæ-acute;dan ceastre, 80, 7. Gyf ðú ðás wyrte on ðínre æ-acute;hte hafast oððe hyre sæ-acute;d on ðín hús áhéhst, Lch. i. 308, 12. Ðæt ðæt yrfe on his æ-acute;hte geboren wæ-acute;re, Ll. Th. i. 204, 14. Ic hit ágnian wille tó ágenre æ-acute;hte, 184, 5. I b. of movables as opposed to land:--Hwæ-acute;m ic mínes landes geunnen hæbbe and ealre mínre æ-acute;hte, C. D. iv. 55, 5. Fóe tó londe and tó ælre æ-acute;hte, i. 234, 29. Hwílum be áre, hwílum be æ-acute;hte, Ll. Th. i. 328, 12. Mínra yldrena ðe mé mín ár of com and míne æ-acute;hta, Cht. Th. 529, 1. Fón ðá néhstan frýnd tó ðam lande and tó ðám æ-acute;htan, Ll. Th. i. 416, 10: 420, 10. Of lande mid heora æ-acute;htum gewíten, i. 38, 2. I c. of cattle:--Gif heora menn sleán úre æ-acute;hta, Ll. Th. i. 288, 10. I d. of slaves. Cf. æ-acute;ht-boren:--Gif hwylc man his æ-acute;ht (servum) ofslyhð, Ll. Th. ii. 182, 29: 268, 9. II. possession:--Hilde gebohte týn hída landes hire on æ-acute;hte, Bd. 3, 24; S. 557, 2. Gif ðú wéne ðæt hit ðín bócland sý, ðæt ðú on eardast, and on ágene æ-acute;ht geseald, Wlfst. 260, 3. v. fær-, on- (?), weorold-æ-acute;ht. á-éhtan to persecute:--Áoehtad gé biðon pirsequentur, Lk. L. 21, 12. æ-acute;ht-boren; adj. Slave-born. v. æ-acute;ht, I d, and þeów-boren:--Ná ðá áne ðe freó synt, ac gyt má ðe æ-acute;htborene (ex conditione servili) synt, R. Ben. 138, 20. æhte-mann. Add: a serf:--Be manna metsunge. Ánan esne gebyreð tó metsunge . . . Ðeówan wífmen. . . . Eallum æ-acute;htemannum gebyreð . . ., Ll. Th. i. 436, 25-33. Ðá wearð gefullod fæder and sunu mid heora innhýrede and heora æ-acute;htemannum, Hml. S. 5, 308. v. æ-acute;ht, I d. æhtere. l. eahtere. æ-acute;ht-spéd, e; f. Wealth, riches:--Gefylled is eorðe æ-acute;htsp&oelig-acute;de mid ðínre impleta est terra possessione tua, Ps. L. 103, 24. æ-acute;ht-spédig. Add: having great possessions:--Sum ríce man and for worlde æ-acute;htspédig, Bl. H. 197, 27. æ-acute;-hwænne. v. á-hwænne: æ-acute;-hwæ-acute;r = æ-acute;g-hwæ-acute;r, Ps. Th. 88, 31. æl an awl. Add v. awel: æl oil. l. æle. æ-acute;l. Add:--Él anguila, Wrt. Voc. ii. 100, 39. Æl, ii. 7, 1: i. 77, 65. Smæl æ-acute;l anguilla, 66, 6. Æ-acute;l murænula, 5: 281, 66: ii. 55, 76: 56, 21. Eil, 114, 25. Æ-acute;l mula, sæ-acute;æ-acute;l murenula, 57, 73-4. Ðonne ðú fisc habban wylle . . . Æ-acute;les tácen is . . . swá swá mon æ-acute;l déð ðonne hine mon on spite stagan wyle, Tech. ii. 124, 6-11. v. leaxas and hundteóntig æ-acute;la, Ll. Th. i. 146, 20. æ-acute;l, e; f. Burning:--Ðára eágan scínað swá leóhte swá is án micel blácern on æ-acute;le (onæ-acute;le? cf. on-ál) their eyes shine as bright as is a great lamp a-light, Nar. 37, 18. æ-acute;-læ-acute;rende. l. æ-acute;-læ-acute;rend. æ-acute;-læ-acute;te; adj. Desert, desolate:--Oð ðæt heora burga weorðan æ-acute;læ-acute;te and weorðan heora eardas swýðe áwéste donec desolentur civitates absque habitatore, et domus sine homine, et terra relinquetur deserta, Wlfst. 47, 21. v. next word. æ-acute;-læ-acute;te, an; f.: es; n. A desert:--Æ-acute;læ-acute;tan (á-, Wrt.) deserta, s. vocata quae mm seruntur, Wrt. Voc. ii. 139, 14. Wéstensetlan ðe feor fram mannum gewítað and wéste stówa and æ-acute;læ-acute;tu lufiaþ, R. Ben. 134, 12. v. preceding word. æ-acute;-læ-acute;te, an; f. A divorced woman:--Ne gewífige on gehálgodre nunnan ne on æ-acute;læ-acute;tan æ-acute;nig crísten man, Wlfst. 271, 13: 308, 9: Ll. Th. i. 318, 18. Æ-acute;læ-acute;ten, 364, 26. v. preceding words, and á-læ-acute;tan. æ-acute;-læ-acute;ten. v. preceding word. æ-acute;-lagol; adj. Legislative:--Æ-acute;lagol legifer, Germ. 397, 363.