This is page bt_d0151. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
DEÓÞ -- DÍGOL-LÍCE 151
(the young man) wunode swá mid him (the bishop) on árwurðnysse, Ælfc. T. Grn. 17, 8. [v. N. E. D. dearworthly.] deóþ death, v. deáþ: dépan. v. dípan: dépe. v. dípe: Dera (mæ-acute;gþ, ríce), Dere. 1. UNCERTAIN Déra (-e): dere (Gr. D. 207, 14). v. daru. derian. Add :-- Dereð ledet, Kent. Gl. 283. Deraþ, Wülck. Gl. 257, 7. Sió ilce lár ðe óðrum hielpeð, hió dereð ðæ-acute;m oðrum saepe aliis officiunt quae aliis prosunt, Past. 173, 19. Ne dereð nán mon suíðor ðæ-acute;re hálgan gesomnunge nemo amplius in Ecclesia nocet, 31, 10. Nán gód ne dereþ þæ-acute;m þe hit áh, Bt. 14, 3; S. 32, 32. Deraþ, 14, 1; S. 30, 15. Monnum derian (derigean, v. l.), Past. 363, 16. ¶ with acc. (late) :-- Seó unrótnes deraþ æ-acute;gðer ge mod ge líchaman, Shrn. 190, 5. v. á-derian. deriend-lic. Add :-- Bið swýþe derigendlic (-iend-, v. l.) Þ-bar; bisceop beó gýmeleás, Hml. S. 13, 125. On æ-acute;lcum mónðe beóð æ-acute;fre twégen dagas þá syndon swíðe derigendlíce æ-acute;nigne drenc tó drincanne. On þám óðrum mónðe se teóða dæg is derigendlic, Lch. iii. 152, 1-12. Wé áwurpon þá derigendlican ealdnesse, Hml. Th. i. 194, 25. Feralia, i. lugubria, tristia, noxia, luctuosa, mortifera, mortalia vel deriendlican, réþlican, Wrt. Voc. ii. 147, 50. Þá deóflu æteówiað þæ-acute;re synfullan sáwle ðá derigendlican spræ-acute;ca and ðá mánfullan dæ-acute;da. Hml. Th. i. 410, 7. ¶ with. dat. of object exposed to hurt :-- Oðer deófolgild is derigendlic þæ-acute;re sáwle, Hml. S. 17, 49. v. un-derigendlic. derne. v. dirne. derung. Add :-- Swilce hé næ-acute;fre náne derunge (-inge, v. l., laesionem) his líchaman ne þolode, Gr. D. 82, 33. Swylce hit fleónde wæ-acute;re þæs Godes weres deringe (laesionem), 214, 1. déþing. v. díþing. deþþan (?); p. deþede To suck :-- Ðá breóst ðá ðú deðedes (ge-dédes?; L. has gediides) ubera quae suxisti, Lk. R. 11, 27. v. deón. dex. v. dosc. diácon. Add :-- Diácon diaconus vel levita, Wrt. Voc. i. 42, 25. Æt Sc&i-tilde; Laurentie þám deácone, Shrn. 117, 11. v. heáh-, sub-diácon. diácon-gegirela, an; m. A deacon's vestment :-- Bysceopgegirelan and diácongegyrelan sacerdotalia uel clericalia indumenta, Bd. 1. 29; Sch. 90, 20. diácon-hád. Add :-- On æ-acute;lcre hádunge, ge on diáconháde ge on preóstháde, æ-acute;fre sé ðe gehádod bið, hé bið gesmyrod mid gehálgodum ele, Hml. Th. ii. 14, 26. diácon-rocc, es; m. A dalmatic :-- Diácone mid diáconrocce ge-scrýddum diacono dalmatica induto, Angl. xiii. 416, 722. díc, es, e, and indecl.; m. f. [The instances given in Dict. under díc; m. and díc; f. may probably be taken together.] Add: I. an excavation, ditch, pit; fossa, fovea :-- Díc fossa, pyt puteus, Wrt. Voc. i. 84, 57. Ðæ-acute;r fyxan díc tó bróce gæ-acute;ð, C. D. ii. 29, 1. Of ðæ-acute;m pytte on ðone díc ... ondlong dices ðéh sió díc forscoten wæ-acute;re, iii. 168, 35. On ðá ealdan díc; andlang díce ... andlong díc ... andlang ðæ-acute;re miclan díc ... andlang díc, 78, 10-18. Oð Ordstánes díc; ðæt andlang díc; of ðæ-acute;re díc ... to ðæ-acute;re díc ðæ-acute;re se æðeling mearcode, ðæt andlang díc ... to ðæ-acute;re lytlan díce ende ... andlang ðæ-acute;re ealdan díc ... to ðæ-acute;re díce byge, v. 297, 36 -- 298, 13. Andlang díc (per longum foveam illam) ... on ðá hócedan díc; of þæ-acute;re hócedan díc, C. D. B. ii. 260, 35-6. Tó cynninges díc; andlang þæ-acute;re díc ad regiam foveam; per longum foveam illam, 386, 23. Hé hit begyrde mid díce magnam fossam duxit, Bd. 1, 5; Sch. 17, 19: Chr. 189; P. 8, 23. On ðá ealdan díc; of ðæ-acute;re díc, C. D. iii. 82, 27. On ðone díc ðæ-acute;r esne ðone weg fordealf, ii. 28, 33. Be gemæ-acute;re swá ðá ealdan díca beligcað, iii. 213, 6. Ðeós wyrt bið cenned on dícon and on hreódbeddon, Lch. i. 98, 13. Hé hét delfan þá eorðan swá þ-bar; hors urnon embe þ-bar; hús þurh þá dígelan díca, Hml. S. 27, 39. II. an earthwork with a trench :-- Gihaðrigað ðec fióndas ðíne mið díce (dícg, L.) circumdabunt te inimici tui uallo, Lk. R. 19, 43. Hé oferhergade eall hira land betwuh dícum and Wúsan (terras illorum quae inter terrae limitem sancti regis Eadmundi et flumen Usam sitae sunt devastat, Flor. Wigorn. The limes is the Recken or Devil's Dyke. v. Lappenberg, England under the A. S. Kings i. 242), Chr. 905; P. 94, 2. v. mæ-acute;r-, mearc-, weall-díc. See also Leo, A. S. Names. pp. 123-6, Midd. Flur. s. v. díc. dícian. Substitute : To make a ditch :-- Se cásere het dícian and eorðweall gewyrcan Seuerus uallum fecerat. Bd. I. 12; Sch. 33, 27 (cf. Sch. 17, 19 under díc). Harald lét dícian ðá díc ábútan þ-bar; port, Chr. 1055; P. 186, 14. Wíngeard settan, dícian, deórhege heáwan, Angl. ix. 262, 8. [v. N. E. D. dike.] díc-sceard, es; n. A gap in a ditch :-- Dícsceard bétan, Angl. ix. 262, 20. díc-walu, e; f. A ditch-bank (?) :-- On ðá eástlangan dícwale, C. D. v. 334, 28. v. walu. díc-weall, es; m. A ditch-wall :-- Directe uersus occidentem usque la dichewalle; et sic per fossatum directe usque in riuulo de Tamyse, C. D. iii. 408, 10. dídan; p. de To put to death; Ll. Th. i. 172, 13. [v. N. E. D. dead; vb. II. Goth. dauþjan mortificare: O. H. Ger. tóden to kill: Icel. deyða.] v. dýdan in Dict.: á-dídan. díend. v. deón. dífan to make deaf or dull, to deaden sound. [v. N. E. D. deaf; v. trans., deave. Goth. ga-daubjan to dull, harden the heart: O. H. Ger. touben: Icel. deyfa to blunt, stupefy] v. á-dífan; deáf. dífan (causal to dúfan); p. de To plunge (trans.), immerse, [v. dýfan in Dict. for citations.] [v. N. E. D. dive. Icel. deyfa.] v. be-, ge-dífan. dífing, e; f. Immersion :-- þá ðreó dýfinga on fontbæðe. Wlfst. 36, 9. dígan (?); p. deóg To die :-- Deáðfæ-acute;ge deóg, siððan dreáma leás in fenfreoðo feorh álegde, hæ-acute;ðene sáwle deathdoomed he died, after he joyless in the fenfastness life laid down, his heathen soul, B. 850. [H. R. N. de&yogh;en: Laym. de&yogh;en: A. R. deien. v. N. E. D. die. Icel. deyja; p. dó: O. Frs. deia: O. Sax. dóian: O. H. Ger. touwan.] dígle, dégle, diégle, deigle, deágol, dæ-acute;g-, dég-, deóg-, dióg-, díg- dýg-ol (-el), deáhle, díhle; adj. Secret. Add: I. of that which might be seen, hidden from sight :-- Dígle hús secessus, Wrt. Voc. i. 26, 39: 57, 57. Deágol obstrusus (of John yet unborn), Wrt. Voc. ii. 90, 36; 64, 40. Se diégla (digla, v. l.) Déma gehírde and suíðe undeógollíce geandwyrde judex prius invisibiliter vidit, quod postea publice reprehendit, Past. 39, 19. On díglum hole in clandestino speleo, An. Ox. 2045. On áne dígle stówe, Ors. 2, 4; S. 76, 13. On dígle crypel in obstrusum cuniculum, An. Ox. 2855. Þá díglan wídgilnysse abstrusam (heremi) vastitatem, 2798. Díglum heolstrum clanculis (i. occultis) latebris, An. Ox. 4211. Díhlum dimhofum latebrosis (i. intimis) latibulis, 819. Of ðæ-acute;m díglum de obstrusis (pharetrae latibulis), Wrt. Voc. ii. 74, 68: ii. 26, 28. Seó sunne teígþ on þá dæ-acute;glan wegas (secreto tramite), Bt. 25; F. 88, 26. II. of thought, action, concealed from the knowledge or notice of others :-- Weorc, swá open swá dégle, Past. 451, 14. Dígle (dégle, L. R.) occultum, Mk. 4, 22. Ðegn dégle (deigle, L.) discipulus occultus, Jn. R. 19, 38. Þ-bar; hit ne sý dægcúð. þ-bar; þ-bar; díhle wæs, Dóm. L. 40. Deáhle secretum, Kent. Gl. 1126. Dígelre latentis, An. Ox. 4209. Mid díglum cum secreta (oratione), 1842. Díhlum fácne clandestina fraude, 5128. Sege hwæt ic þence oþþe hwæt ic dó on déglum gerece, Bl. H. 181, 14. Þurh his dihlan miht, Dóm. L. 20. Beóð gesweotolude dígle geþancas arcana patebunt, 135. Hié wæ-acute;ron gewitan Godes dégolra dóma, Bl. H. 161, 16. Ondræ-acute;d þú þé díhle wísan, Dom. L. 30, 51. ¶ on díglum in secret :-- þá yfelu on díglan þurhtogene, R. Ben. 28, 14. Hé líð him on dígelan. Hml. S. 34, 131. On diglum, on dihlum in abscondito, Mt. 6, 4. III. hard to get knowledge of. (l) of a fact or circumstance :-- We leoraiaþ þ-bar; seó tíd sié tó þæs dégol þ-bar; næ-acute;re næ-acute;nig mon þe þ-bar; wiste hwonne ..., Bl. H. 117, 25. Hua nát ðæt ðá wunda ðæs modes bióð dígelran ðonne ðá wunda ðæ-acute;s líchaman quis cogitationum vulnera occultiora esse nesciat vidneribus viscerum?, Past. 25, 19. (2) of things to be understood, abstruse, occult :-- Gimæ-acute;rsiga dæ-acute;gla girýne celebrare misterium, Rtl. 2, 41. Þæ-acute;m díglum opacis [biblis], Wrt. Voc. ii. 95, 40. þá díglan clancula (dicta), 94, 28, Ðú woldest æ-acute;lcum móde díglu ðing tæ-acute;can and seldcúþe latentium rerum caussas evolvere, velatasque caligine explicare rationes, Bt. 39, 4; F. 216, 13. v. dígol; adj. in Dict. dígle, dígol, es; n. I. a secret place :-- Of þám þýstorfullon díglum de latebrosis recessibus, An. Ox. 4, 23: Wrt. Voc. ii. 138, 56. Of heolhstrum, of díglum de recessibus, i. de occultis vel de secretis, 139, 5. On deóhlum in secretioribus (ventris), Kent. Gl. 765. II. a secret :-- Þ-bar; man mancynnes dígle geopenige, Hml. S. 23 b, 10: 25, 467. Hé áræ-acute;dan ne mihte þæs apostoles dégol. Bl. H. 181, 18. Gerýna vel digla sacramentum vel mysterium, Wrt. Voc. i. 47, 26. Díglu archana, i. mystica, An. Ox. 1506: Angl. xi. 119, 67. Yppan digla úre pandere secreta nostra, Coll. M. 34, 15. Dióhla archana, Kent. Gl. 359. Deiglo abscondita, Mt. L. 13, 35. Hé heora heortena deágol ealle smeáþ, Bl. H. 179, 26. v. dígol; n. in Dict. dígle; adv. Add : -- Deágle opace. Wrt. Voc. ii. 64, 41. Dígle furtim, Germ. 394, 208 ( = Glos. Prudent. Record. 144, 30). díglian, díglan. Add: I. to hide :-- Gif hé his abbode ne díglað (celaverit) ealle þá geþóhtas, R. Ben. 28, 13. Dígelde abscondit, Mt. L. 13, 33. II. to lie hid: -- Ðégla latere, Jn. p. 8, 5. Déglendes fióndes latentis inimici. Rtl. 121, 40. [O. H. Ger. tougalen occultare.] v. ge-díglian, -díglan. díg-líce, v. dígol-líce: -digling. v. be-dígling: digneras. v. dinor: dígol. v. dígle. dígol-líce, díglíce. Add: Secretly, (l) so as to take others unawares or at a disadvantage :-- Hé gesette twá folc diégellíce on twá healfa his, Ors. 4, 6; S. 174, 32: 4, 10; S. 200, 13. He diégellíce for þæ-acute;m gewinne V geár scipa worhte, 2, 5; S. 78, 32. Hé nolde geþafian þám þeófe þ-bar; hé underdulfe dígellíce his hús, Hml. A. 50, 13. Dígollíce, 54, 64. Hé gegaderode his fyrde díglíce, Chr. 1004; P. 135, 31. (2) so as to avoid publicity, exposure, detection :-- Hé wearð diégel-lice crísten, for þon hé eáwenga ne dorste, Ors. 6, 21; S. 272, 18. Hé sende dígellíce æ-acute;rendgewritu tó þám Cásere, Bt. l; F. 2, 20. Læ-acute;ran openlíce oððe dígollíce, Hml. A. 12, 297. Dígellíce absconce, R. Ben.