This is page bt_d0172. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
172 EAR-GEÁT--EARMLÍCE
Geddung from ðæ-acute;m argæ sune parabola de luxurioso filio, Lk. p. 8, 18. v. arg, earh in Dict. ear-geát. v. earn-geát: ear-gebland. l. eár-gebland. eár-gespreca. Substitute: A confidential speaker, a counsellor:--Eárgespeca auricularius (cf. auricularium, consiliarium, Corp. Gl. H. 23, 945, a gloss on a Sam. 23, 23 (?):--Fecit eum sibi David auricularium a secreto), Wrt. Voc. ii. 7, 46. eargian. Substitute: To grow timid, turn coward, lose heart:--Dumbe beóð þá bydelas þe for ege oððe æ-acute;nigre worldscame eargiað and wandiað Godes riht tó sprecanne, Wlfst. 191, 5. Þá eargode heora án for þám ormæ-acute;tum cyle, Hml. S. 11, 156. His geféran eargodon bútan eahta hund mannum þe him mid fuhton, 25, 654. Ne déð hé náht, eargie hé oðþon hine forsceamige riht tó sprecanne, Ll. Th. ii. 326, 21. Eargian for woruldege, 310, 20. Sculon eówre heortan eargian swíðe (animam uestram tabescentem faciam), and eówra feónda mægen strangian þearle, Wlfst. 133, 4. [v. N. E. D. argh; vb. Cf. O. H. Ger. ir-argén obstupescere.] Cf. ge-irgan. earg-lic; adj. Cowardly, craven, timid:--Ne gewurðe hit ná on lífe þ-bar; wé álecgan úre wuldor mid earhlicum fleáme, Hml. S. 25, 661. Ful earhlice laga (laws that only cowards would submit to) and scandlice nýdgyld ús synt gemæ-acute;ne, Wlfst. 162, 10. Cwæð hé earhlicon wordum he said with timid words, Hml. S. 23, 580. earglíce in a cowardly manner. Add to earhlíce:--Earhlíce &l-bar; níðlíce muliebriter (i. enerviter, An. Ox. 744), Hpt. Gl. 424, 1. Gé tófesede swíðe áfirhte oft litel werod earhlíce forbúgað fugistis nullo persequente, Wlfst. 133, 6. Hé eóde in earhlíce (fearfully), Jud. 4, 18: Hml. S. 3, 160: 23, 493. Se smið eóde tó his byrgene and genam áne hringan, earhlíce swáþeáh, 21, 63. Hí hí sylfe earhlíce betealdon, 23, 307. Þú earhlíce (with fear and trembling) scealt gyltas þíne bemurnan, Dóm. L. 30, 54. v. arhlíce in Dict. earg-ness, e; f. Profligacy:--Dernegiligru and arognisse adultera et peccatrice, Mk. R. 8, 38. [v. N. E. D. arghness.] v. earg, II, and next word. earg-scipe. Substitute: I. cowardice, pusillanimity. v. earg, I:--Ongeán módstaðolnysse and módes strencðe se mánfulla deófol sendeð wácmódnesse and lyðerne earhscype (base cowardice), Wlfst. 53, 12. II. profligacy. v. earg, II:--Þ-bar; wíf in argscipe begrippene mulierem in adulterio reprehensam, Jn. p. 5, 8. [Heo mid ærhscape arnden to heolde and letten slæn heore folc, Laym. 12411. Icel. arg-skapr cowardice.] earh. Add: v. arewe: earhlíce. v. earglíce. eár-hring. Add:--Eárhring inauris, Wrt. Voc. ii. 48, 26. Wæ-acute;ron þá eáran him þurhþyrelode and eárhringas on hongedon of mænigfealdan gimcynne geworhte perforatis auribus, ex quibus uniones dependebant, Nar. 26, 31. [O. L. Ger. ór-hring.] v. eár-preón. eá-risc. For 'Cot. . . . Lye' substitute:--Eórisc papirum, Txts. 85, 1503: scirpea, 98, 960. Eórisc, leber, 95, 1823. Eárisc bremium, Wrt. Voc. ii. 12, 67: i. 31, 32 (printed eáric). v. eá-rixe in Dict. eá-riþ. l. eá-ríþ: eár-læppa. Add: [v. N. E. D. ear-lap.] eár-lip[p]rica (-e). [The gender is uncertain, the word occurring with masc. fem. and neut. pronouns.] The flap of the ear (used only in the Northern specimens):--Ðió eárliprece auricula, Lk. p. 11, 6. Eárlipprico his ðió suíðro (eárliprica his ðæt swíðra, R.) auriculam ejus dextram, Lk. L. 22, 50. Eárliprico (-a, R.), 51. Ðone æárliprica (ðá eárelipprica, L.) auriculam, Mk. R. 14, 47. Eárlipprica þ-bar; (altered from ðió) sníðra (eárliprica ðæt swíðra, R.), Jn. L. 18, 10. Eórlippric (eárliprica, R.), 26, Eároliprice, Mt. L. 26, 51. In eárliprico (-a, R.) in auriculas, Mk. L. 7, 33. [Cf. (?) O. L. Ger. lepor a lip, and -ic- diminutive suffix ] eár-loccas. Substitute: eár-locc, es; m. An ear-lock (v. N. E. D.), a lock of hair over or above the ear:--Eárloccas antiae, Wrt. Voc. i. 40, 49. earm. Add: I. an arm:--Se earm betweónan elnbogan and hand&dash-uncertain;wyrste cubitus, Wrt. Voc. ii. 22, 61. Sum man feóll on íse þ-bar; his earm tóbærst, Hml. S. 26, 34. Wearð Pirrus wund on óþran earme Pyrrhus transfixo brachio saucius, Ors. 4, 1; S. 158, 2. Earma lacertorum, An. Ox. 5458. Hé áþenedum earmum ongan fleógan, Bl. H. 187, 27. II. a foreleg of an animal:--Seó leó mid hire earmum scræf geworhte, Hml. S. 236, 787. earm. I. wretched, unhappy. (1) of persons:--Earm calamitosum (vulgus), An. Ox. 4868. Ne meht þú cweðan þ-bar; þú earm sé and ungesæ-acute;lig (te existimari miserum), Bt. 8; F. 24, 23. Ic earm tó þé cleopie; for þon on sáre míne geár syndon fornumene, Bl. H. 89, 13. Hí ácwealdon eall þæt hí fundon þæs earman folces, Jos. 10, 37. Help nú þínum earmum moncynne, Bt. 4; F. 8, 11. Þé þincþ sé earmra sé þ-bar; yfel déþ ðonne sé þe hit þafaþ miserior tibi injuriae illator, quam acceptor esse videretur, Bt. 38, 6; F. 208, 1. Hí sint earmran and dysigran and ungesæ-acute;ligran, 32, 3; F. 118, 28. (1 a) in a moral sense:--Hit is scondlic ymb swelc tó sprecanne hwelc hit þá wæs, þá swá earme wíf and swá elðeódge (mulieres patria profugae) hæfdon gegán þone cræftgestan dæ-acute;l ealles þises middangeardes, Ors. 1, 10; S. 48, 5. (2) of things:--Of earmre calamitosa (atrocitate), An. Ox. 3853. II. poor, destitute:--Swá earm þ-bar; hé næfþ furþon þá neódþearfe áne, þ-bar; is, wist and wæ-acute;da, Bt. 33, 2; F. 124, 16. Þ-bar; hé blíþe þæs earman líchoman gefylle . . . God him worldspéda syleþ, þ-bar; hí þæs earman helpan sceolan, Bl. H. 37, 29, 36. Earman wífe pauperculae mulierculae, An. Ox. 3646. Winnan on swá earm folc swá hí wæ-acute;ron adversus inopes sumsisse bellum, Ors. 1, 10; S. 44, 12. Hié for feós lufan earmne fordémaþ, Bl. H. 63, 11. Úre teóþan sceattas sýn earmra manna gafol. Ágifaþ teóþan dæ-acute;l ealles þæs ceápes þe gé habban earmum mannum, and tó Godes cyrican, þæ-acute;m earmestan Godes þeówum þe þá cyrican mid godcundum dreámum weorþiað . . . Gé seóþ hú blíþe þá earman beóþ, þonne hí mon mid mete and mid hrægle réteþ, 41, 24-29. Swá feala earmra manna swá on þæs rícan neáweste and þæs welegan sweltaþ, 53, 5. Sýn wé earmum ælmesgeorne, 109, 14. Eallum gemæ-acute;ne, earmum and eádigum, Hml. Th. i. 64, 32. Þæ-acute;m earmestum mannum, Bl. H. 53, 19. II a. poor in something, destitute of (with gen.):--Hú earme wé bióð ðára écena ðinga ab aeternis nos miseros cernimus, Past. 389, 8. earm-beág. Add:--Dextrocerium, armillum, vel torium, i. brachiale earmbeág, Wrt. Voc. ii. 139, 86. Armbáges [ = earmbeágas] dextralia, Hpt. 33, 250, 4. [O. L. Ger. arm-bóg: O. H. Ger. arm-pouc armilla, brachiale.] earm-boga. Dele. earme. Add:--Judas wæs on ðæ-acute;ra twelf apostola rím geteald æ-acute;r hé hine sylfne swíðe earme and unlæ-acute;dlíce of ðæ-acute;re gemánan ealra Godes gecorenra ádwæ-acute;scte and ádílgode, Hml. A. 153, 48. earmella, an; m. A sleeve:--Wege þú þínne earmellan, Tech. ii. 127, 16. Hý habbaþ síde earmellan (fluxas manicas), R. Ben. 136, 23. [O. H. Ger. armilo; m. manica.] earm-full; adj. Wretched, miserable:--Hí for hellewítes ógan and for Crístes lufan þis earmfulle líf forlæ-acute;taþ, Lch. iii. 440, 34. earm-gegirela. For Cot. 63 substitute Wrt. Voc. ii. 26, 9. earm-heort. Substitute: I. poor-spirited, faint-hearted:--On óðre wísan sint tó monianne ðá ofermódan and ðá úpáhæfenan on hira móde, on óðre wísan ðá earmheortan and ðá wácmódan (pusillanimes), Past. 209, 2. II. pitiful, tender-hearted:--Hé wæs tó þám earmheort (swá mildheort, v. l.) þ-bar; him ofhreów þ-bar; ástépede wíf, gif hé ne gehulpe hire dreórinysse, Gr. D. 18, 13. [Cf. Mildhertnesse is nemned ec arm&dash-uncertain;hertnesse. Armheorted is þe man þe reoweð his sinne and milce bit, O E. Hml. ii. 95, 29. Goth. arma-hairts misericors: O. H. Ger. arm&dash-uncertain;herz misericors.] earmian. Substitute: To cause pity in a person (dat.). [For constructions cf. of-hreówan.] (1) used impersonally with gen. of cause:--Hwám ne maeg earmian swylcere tíde to whom will there not be pity for such a time?, Chr. 1086; P. 218, 4. (2) with cause of pity as subject:--Him earmode þæ-acute;r[e] ungesæ-acute;ligan angin the unhappy woman's enterprise was. a cause of pity to him, Hml. A. 196, 29. [Cf. Goth. arman to pity: O. H. Ger. parmén miserari.] v. of-earmian; earmung; and cf. irman. earming. Add: (1) with the idea of suffering:--Nú is seó tíd, earmincg Zosimus, þ-bar; þú gefremme þ-bar; þé beboden is, ac . . . ic nát mid hwí ic delfe, Hml. S. 23 b, 763. Earming, ne geýc ðú swýðor þíne yrmða, Hml. Th. i. 594, 27. Wé sprecað ymbe God, earmingas be mildheortum, 286, 9. (2) with idea of reprobation:--Ic, earming, míne lima áwende tó deóflicum weorcum, Angl. xi. 112, 18. Hwæt ðú (the impenitent thief) lá, earming, ne ondræ-acute;tst ðú ðé God?, Hml. Th. ii. 256, 12. Ðá áwrát se earming mid his ágenra hande swá swá se deófol him gedihte þone pistol, Hml. S. 3, 382. (3) with idea of contempt, a poor thing:--Gé sind earmingas gewordene, gé ðe wæ-acute;ron mæ-acute;re and strange, Hml. Th. i. 64, 24. ¶ The word seems to occur in local names:--Þrý hámas . . . þus gehátene . . . Earmingaford, C. D. iii. 60, 34. Earmingtún, iv. 292, 11. [v. N. E. D. arming. O. H. Ger. arming pauper.] v. irming. earm-lic. Add: I. miserable. (1) attended with misery:--Ne wénaþ hí nó þ-bar; þ-bar; gód wyrd sié, ac wénaþ þ-bar; hió sié swíþe earmlico (populus judicat esse miserrimam), Bt. 40, 2; F. 236, 27. Bið earmlic gedál líces and sáwle, Wlfst. 187, 15. Æfter þæ-acute;re earmlycan eówre geendunge, 295, 20. On þæ-acute;re earmlican tíde ea tempestate, An. Ox. 3938. Ðý earmlican calamitosa (atrocitate), Wrt. Voc. ii. 83, 61. Earmlicne deáþ geðolian, Wlfst. 97, 5. (2) expressing misery, piteous:--Wépendre stefne and earmlicre, Bl. H. 87, 27. (3) pitiable, deplorable:--Sárlic tó cweþene, earmlic tó se[cganne] dolendum dictu, i. gemendum, An. Ox. 1730. Hit is swíþe earmlic ðing þ-bar; ðá dysegan men sint æ-acute;lces dómes swá blinde, Bt. 32, 3; F. 118, 21: An. 1137. Ic eom myd earmlire ofergiotolnesse ofseten, Solil. H. 63, 4. Þ-bar; þæ-acute;r wæ-acute;re sum man earmlice deáþe áswolten, swá þ-bar; hé hine sylfne áwyrde, Bl. H. 219, 11. II. poor, mean, sorry:--Mid earmlicum cum paupertinis, An. Ox. 46, 15. Gemildsa mé nacodum forlidenum, næs ná of earmlicum birdum geborenum, Ap. Th. 11, 20. [v. N. E. D. armlich. O. Sax. arm-lik pitiable: O. H. Ger. arma-líh miser.] earmlíce. Add: I. miserably. (1) cf. earm-lic, I. 1:--Réðe fore&dash-uncertain;