This is page bt_d0211. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
FEOH-BÍGENGA--FEÓND-SCIPE 211
feoh-bígenga, an; m. A herdsman:--For þon þe ic wæ-acute;re his ceápes heorde and wæ-acute;re his [f]eohbígenga (gregarius), Nar. 18, 27. feoh-fang. Substitute: (1) taking money as a bribe. v. feoh; II. 4:--Sé þe undóm gedéme for feohfange (-fancge, v. l.), beó hé wið þone cyningc .cxx. sci&l-bar;&l-bar;. scyldig, Ll. Th. i. 384, 10. (2) the fine inflicted for bribery, the right to receive such fines:--Huic libertati concedo additamentum, in qua nomina consuetudinum Anglice praecepi ponere . . . fyhfænge, Cht. Th. 411, 31. feoh-gafol. Add:--Ne higion hí on feohgafole usuris nequaquam incumbant, Nap. 21. feoh-gehát, es; n. A promise of money:--Cantware him feoh gehéton (behéton, v. l.). . . and under þám feohgeháte (-beháte, v. l.) se here hiene úp bestæl, Chr. 865; P. 68, 10. feoh-georn. Add:--Leófan men, beorgað eów wið deófles lára . . . ne beón gé tó feohgeorne, Wlfst. 40, 17 note. Bisceopum gebyreð þ-bar; hí ne beón tó feohgeorne æt hádunge, ne æt hálgunge, ne æt synbóte, ne on æ-acute;nige wísan on unriht ne strýnan, Ll. Th. ii. 316, 31. feohgeorn-ness, -gyrness, e; f. Covetousness:--Ne teó ic N. ne for hete ne for unrihtre feohgyrnesse, Ll. Th. i. 180, 11. feoh-geréfa, an; m. A steward, bailiff:--Fehgroefa (fehugeroefa, L.) dispensator, Lk. R. 12, 42. feoh-gestreón. Add:--Feohgestreón enteca (pecunia, lxiii. n. 17), Lch, i. lix, 1. Hé forlét þá scríne his feohgestreónes scrinium deseruit, Gr. D. 52, 7. Þú wéndest þæt þínra feohgestreóna ende ne gewurde, Wlfst. 260, 22. Feohgestreón gazas, Wrt. Voc. ii. 42, 37. feoh-gítsere. Add: An avaricious, a covetous person:--Gehiére gé feohgiétseras (-gídseras, v. l.) hwæt be eów gecweden is . . . 'Ne wyrð se gítsere næ-acute;fre full feós' cum augendis pecuniis inhiat, audiant quod scriptum est: 'Auarus non impletur pecunia,' Past. 331, 6. feoh-gítsung, e; f. Avarice, covetousness, miserliness:--Monig mon déð micel fæsten and hæfð ðone hlísan ðæt hé hit dó for forhæfdnesse, and déð hit ðeáh for hneáwnesse and for feohgítsunge (-gídsunge) saepe sub parsimoniae nomine se tenacia palliat, Past. 149, 6. For feohgýtsunge (feó-, feágítsunge, v. ll.) forleósan amore pecuniae perdere, Bd. 2, 12; Sch. 160, 12. feoh-gód, es; n. Property consisting of cattle, cattle considered as property:--Mid .ix. sci&l-bar;&l-bar;. gebéte, and þ-bar; sié on cwicæ-acute;htum, feógodum, and mon næ-acute;nigne mon on þ-bar; ne selle (i. e. the fine was to be paid in live&dash-uncertain;stock, but cattle only, not human beings (slaves)), Ll. Th. i. 73, 13. Cf. æ-acute;ht; I d, æ-acute;hte-mann. feoh-gyrnes. v. feohgeorn-ness: feoh-gýtsung. v. feoh-gítsung: feoh-hof, -hord. Dele. feoh-land, es; n. Pasture-land:--Hé méé geset on swýðe good feoh&dash-uncertain;land in loco pascuae me collocavit, Ps. Th. 22, 1. feoh-lufu, an; f. Love of money:--For feohgýtsunge (feó-, v. l.) and [feoh] lufan amore pecuniae, Bd. 2, 12; Sch. 160, 13. feoh-spéd, e; f. Money, property; pl. riches, wealth:--Þá gebróðra áhton myccle feohspéda for worulde multas pecunias in hoc mundo possederant, Gr. D. 273, 2. feoht. Add:--Hé gehýrde þæs feohtes hreám, Hml. S. 25, 422. Eall úre folc mid fleáme ætwand, búton wé feówertig þe on ðám feohte stódon, 11, 74. Cynig farende tó gesettanne feht rex iturus committere bellum, Lk. L. 14, 31. v. gescot-feoht. -feoht (?) joy. v. ge-feohtsumness. feohtan. Add:--Þú simle fihtest wið manna cyn, Bl. H. 241, 4. Hió self fieht (fiht, v. l.) wið hié selfe, Past. 277, 25. Hér fegtaþ Títus end Giáþéasu, Txts. 127, 3. Feaht (feht, fæht, v. ll.) him on seó hæ-acute;þene ðeód Myrcna inpugnatus ab pagana gente Merciorum, Bd. 3, 14; Sch. 252, 16. Cwóman hié tó þon þ-bar; hié on ðá úre wíc feohtan (woldon ?) (ad expugnanda castra), Nar. 21, 21. Mon alne deg fehtende (bellans), Ps. Srt. 55, 2. feohte. Add:--Þá wæs feohte (fohte, MS.) néh, tír æt getohte, By. 103. Æt feohtan in battle, Gen. 2116. Þæt ðú tó fyrenlíce feohtan sóhtest, . . . óðres monnes wígræ-acute;denne, Vald. 1, 20, 18. Þú gúðe findest, frécne feohtan, An. 1352. feohtend, es; m. A man of war, warrior, fighter:--Feohtend bellicosus, gladiator, An. Ox. 3805. Ealle feohtendras cuncti bellatores, Jos. 6, 3. v. wiþ-, wiþer-feohtend. feoht-gegirela, an; m. An article of warlike apparel:--Feoht&dash-uncertain;gegyrelan falarica, Wrt. Voc. ii. 33, 46. feól. Add: fiil, fél, e: feóle, an:--Fiil lima, An. Ox. 53, 34: Wrt. Voc. ii. 113, 7. Feól, 78, 28: 49, 75: i. 287, 2: An. Ox. 1769. Feole, Wrt. Voc. i. 86, 17. Byð fremedre feóle þwyrnysse erit aliene lima prauitatis, Scint. 150, 5. Sum heora mid feólan feólode ábútan, Hml. S. 32, 203. Þæt him féla láf (weapons) frécne ne meahton scúrheard sceððan, B. 1032. [O. L. Ger. fíla.] feó-laga, an; m. A fellow, colleague, partner:--Án marc goldes míne félage . . . on his félowes witnesse, Cht. Th. 573, 15, 21. Þá cyningas (Edmund and Cnut) wurdon feólagan and wedbróðra (heora freóndscipe gefæstnodan, v. l.) . . . and féng þá Eádmund cyng tó Westsexan and Cnut tó þám norðdæ-acute;le, Chr. 1016; P. 152, 26. Icel. fé-lagi a fellow, partner.] feólag-scipe, es; m. Fellowship, partnership:--Ic wille þat mín and Ulfketels félageschipe stonde . . . and Ulfketel hauið leyd þerwith four marc, Cht. Th. 573, 25. Gif Eádwyne mín ém wille helden se félageshipe mid mé and mín ém Uulfríc ymbe þat lond at Meþeltúne, 582, 24. [Icel. félag-skapr.] feolan. l. feólan, take here passages under felgan, and add: p. fealh, feal(l), pl. fulgon, fúlon To make one's way, press to or from a place, get (lit. or fig.):--Nú mé fealh on móde it has come into my mind, Gr. D. 17, 32. Hé hét ræ-acute;dan oð ðæt hé fulge on slæ-acute;pe he bade them read till he could get to sleep, Hml. A. 98, 211. Swá swýðe swá hí æ-acute;r þám folce þæs útfæreldes wyrndon, swá micle hý wæ-acute;ron geornran þæt hí him fram fulgen (that they should hasten their departure; cf. urgebant Aegyptii populum de terra exire velociter, Ex. 12, 33), Ors. 1, 7; S. 38, 20. Þæt fýr fiólan ne mæg eft æt his éðle (cf. ne mæg cuman tó his earde, Bt. 33, 4; F. 130, 32), Met. 20, 154. v. oþ-, wiþ-feólan. feól-heard. For 'hard like a file' substitute: hardened by the file. v. passages under feól, and cf. fýr-heard. feólian; p. ode To file:--Sum heora mid feólan feólode ábútan, Hml. S. 32, 203. [O. H. Ger. fílón limare: O. L. Ger. ge-fíled politus.] feó-lif. Dele. feologan to become many (? v. fela) or to become fallow (? v. fealu):--Swá benne ne burnon ne burston, ne fundian ne feologan, Lch. ii. 352, 1. feolufer. v. felofor: feolu-ferþ. v. felo-ferþ: feolu-fó. l. -for, and see felofor. feón; p. feah, pl. fæ-acute;gon; pp. fegen, fægen To rejoice:--Swá mycle má wé feógað on ðám tóweardan lífe, An. Ox. 1118 note. Þý læ-acute;s on þ-bar; fæ-acute;gon þ-bar; ic swá lytle hwíle lifgean móste, Nar. 32, 20. v. fægen, feowung, ge&dash-uncertain;feón. feón to gain. v. be-, ge-feón. feónd. Add: (1) an enemy, foe:--Fram stemne fýndes a voce inimici, Ps. L. 54, 4. 'For ðínum feóndum ic áswand on mínum móde, and ic hié hatode, for ðæ-acute;m hié wæ-acute;ron eác míne fínd (fiénd, v. l.).' Swá mon sceal Godes fiénd hatigean, Past. 353, 5-8. Feónda emulorum, i. inimicorum, An. Ox. 22, 42. Feóndum emulis, 5367. (1 a) of things, what is prejudicial:--Bewreóh hine wearme, for þon þe cile biþ þæ-acute;re ádle feónd, Lch. ii. 234, 1. (2) a malevolent person (or animal:--Hé (Nero) wæ-acute;s witena gehwelcum láð. . . . Se feónd swá þeáh his diórlingas duguðum stépte, Met. 15, 7. Se feónd (the raven; cf. hrefen . . . wælfel, El. 53) gespearn fleótende hreáw, Gen. 1447. Nelle ic þyssum fýnd leng árian, Bl. H. 179, 16. (3) a hostile spirit, fiend, devil:--Wé witan þ-bar; þyses menniscan cynnes fýnd áblende eówre heortan, Bl. H. 151, 33. On ðá ealdon unryhtwísnesse ðæs lytegan fióndes (feóndes, v. l.), Past. 233, 18. Wið ðæ-acute;m lytegan fiénd, 433, 17. Ðeów ðæ-acute;m Godes feónde (fiónde, v. l.), 361, 1. Be onsægdnysse feóndum (cf. gif man deóflum onsægð, 156, 15) de sacrificio daemonibus, Ll. Th. ii. 130, 20. (3 a) a devil as a cause of illness. Cf. deófol-seócness:--Fiénda ádl, Lch. ii. 174, 26. feónd-gild, -gyld. Add: (1) idolatry, an idolatrous practice:--Arrianus se gedwolbiscop næfde hús þ-bar; hé mihte his feóndgyldes symbelnesse (solemnia sua) inne gedón, Gr. D. 234, 11. Mið fiónd&dash-uncertain;geldum tormentis, Mt. L. 4, 24. (2) an idol:--Hé tóscynde þæt feóndgyld (deófol-, v. l.) contrivit idolum, Gr. D. 121, 24. Sum æ-acute;ren feóndgyld, 123, 24. Þ-bar; flæ-acute;sc þe hí heora feóndgyldum onsægd hæfdon immolata, 232, 15. Hé him swíþe ondréd þá feóndgyld þe in þám temple wæ-acute;ron, 189, 2. feónd-lic. Add: (1) hostile:--Feóndlic emulus, Wrt. Voc. ii. 32, 12. Genumen fram ðám mannum ðæs feóndlican weredes (hostilis exercitus), Bd. 4, 22; Sch. 455, 18. Seó wan þurh geleáfan wið þá feóndlican ealdras, Hml. S. 7, 10. (2) diabolic, of the devil:--Feóndlices nearaþances spiritalis nequitiae, An. Ox. 377. Þínne feóndlican drýcræft, Hml. S. 7, 183. Feóndlicra spiritalium, An. Ox. 762: 856. Feóndlicum æfgælþum superstitiosa cultura, 3933. Ðá fióndlico wógh&dash-uncertain;fulniso hostiles nequitias, Rtl. 122, 16. (3) devilish, outrageous:--Feón[d]licere furibundae (libidinis ferocitas), An. Ox, 4312. [v. N. E. D. fiendly: O. H. Ger. fiant-líh emulus: Icel. fjánd-ligr.] feóndlíce. Add: [Of þan fehte þe was feondliche stor, Laym. 85.] feónd-mann, es; m. An enemy:--Ðe fyóndmonn (or? fyónd monn) ðis dyde inimicus homo hoc fecit, Mt. L. 13, 28. [Icel. fjánd-maðr a foeman.] feónd-ræ-acute;den. Add:--Swutele synd ðæs flæ-acute;sces weorc . . . feónd&dash-uncertain;ræ-acute;den and geflit (inimicitiae, contentiones, Gal. 5, 20), Hml. S. 17, 25. feónd-ræ-acute;s. Substitute: A hostile attack, an onslaught, assault:--Ic fracoðlíce feóndræ-acute;s gefremede . . . and reáfode beám on bearwe I (Eve) wickedly made onslaught and despoiled the tree in the garden, Gen. 900. [Frolle him to fusden mid his feondræse (reasde mid his feondreases, 2nd MS.), Laym. 23960.] feónd-sceaþa. Add: ['Aris feondscaðe' . . . þe eotend up asturte, Laym. 26039.] feónd-scipe. Add:--Þæs læ-acute;þþu and feóndscipe forðweox tó þon swíðe cujus ad hoc usque odium prorupit, Gr. D. 158, 27. Þ-bar; wé wæ-acute;ron