This is page bt_d0343. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
GE-HIRDNESS -- GE-H&I-long;WUNG 343
licena g&o-long;da h&i-long; gehierde (roborat) wi&d-bar; &d-bar;æ-long;m brocum, Past. 393, 35. (2) to harden, make obdurate :-- Drihten hig gehyrde Domini sententia fuerat ut indurarentur corda eorum, Jos. II. 20. [Goth. ga-bardjan: O. H. Ger. ge-harten obfirmare,] ge-hirdness, e; f. Keeping guard, watchful care. Take here ge-heordnes, ge-hyrdnes in Dict. , and add :-- On h&u-long; mycelre Godes gehyrdnysse beó&d-bar; þ&a-long; þe cunnon h&y-long; sylfe forseón on þysum l&i-long;fe in quanta custodia sunt qui in hoc vita seipsos despicere noverunt, Gr. D. 39, 29. ge-h&i-long;redlic; adj. That is heard, audible :-- L&a-long; hw&a-long; sprec&d-bar; myhta Drihtnes geh&e-long;redlice d&o-long; ealle herunga his quis loquetur potentias Domini?auditas faciet omnes laudes eius? , Ps. L. 105, 2. v. ge-h&i-long;rendlic. ge-h&i-long;rend, es; m. A hearer :-- Sió stefn &d-bar;æs l&a-long;riówes &d-bar;urhfær&d-bar; &d-bar;&a-long; heortan &d-bar;æs geh&i-long;rendes (-hiér-, v. l.) pastoris vox auditorum cor penetrat, Past. 81, 9. Ð&a-long; heortan &d-bar;&a-long;ra geh&i-long;rendra (-hiér-, v. l.) audientium corda, 93, 20. &A-long;weccan þ-bar; m&o-long;d þ&a-long;ra geh&e-long;rendra, Bt. 34, 4 ; F. 138, 30. þ-bar; hit wurde t&o-long; nytte &d-bar;&a-long;m geh&e-long;rendum, 35, 5; F. 166, 17. H&e-long; geseah &d-bar;&a-long; his geh&y-long;rend (suos auditores) þone Eástordæg onf&o-long;n, Bd. 5, 22 ; Sch. 685, 3. ge-h&i-long;rendlic ; adj. To be heard, audible :-- T&o-long; geh&y-long;rendlicere stemne ad audiendam uocem, Ælfc. Gr. Z. 152, 6. Geh&e-long;rendlice (auditam) d&o-long; m&e-long; mildheortnesse &d-bar;&i-long;ne, Ps. L. 142, 8. v. ge-h&i-long;redlic. ge-h&i-long;rness. Take here ge-h&y-long;rnes in Dict. , and add: (1) the sense of hearing :-- Sefa sensus, gesihþ visus, geh&i-long;rnes auditus, Wrt. Voc. i. 282, 30: ii. 7, 77. Geh&e-long;rnes, Bt. 41, 4; F. 252, 6. Healte men onf&e-long;ngon heora gouge, and deáfe geh&y-long;rnesse, Shrn. 137, 28. (2) hear-ing, listening :-- Manige men þ&a-long; word lustl&i-long;ce geh&y-long;raþ . . . seó geh&y-long;rnes and seó geornnes ne bi&d-bar; nyt on þæ-long;m ungel&y-long;fdum mannum, Bl. H. 55, 31, Ont&y-long;n eárna hleóbor þ-bar; m&i-long; geh&e-long;rnes hehtful weor&d-bar;e, Ps. C. 78. Syle m&i-long;nre geh&y-long;rnesse gefeán, þæt ic geh&y-long;re þæt ic wylle auditui meo dabis gaudium et laetitiam, Ps. Th. 50, 9. Ic forhtige for þissere geh&y-long;rnesse auditu paveo, Gr. D. 212, 3. Eall his lof mægen leóde geh&y-long;ran, and his geh&y-long;rnesse h&e-long;r oncn&a-long;wan quis auditas faciet omnes laudes ejus?, Ps. Th. 105, 2. [O. H. Ger. ge-h&o-long;rnesse auditus.] ge-hirstan to fry. Take here ge-hyrstan in Dict. , and add: (1) lit. :-- Bærned vel gehyrsted frigi, Wrt. Voc. ii. 150, 77 : 36, 42. G&a-long;te blæ-long;dre &a-long;hyrste, sele etan, sume sw&a-long; gehyrste gegn&i-long;daþ t&o-long; d&u-long;ste, Lch. ii. 88, 26. Haran sina gedr&y-long;gede and mid sealte gebræ-long;dde and gehyrste, i. 344, 13. (2) figurative :-- Hwæt is &d-bar;inga þe &d-bar;æs l&a-long;reówes m&o-long;d sw&i-long;&d-bar;ur gehierste and gegremige &d-bar;onne se anda &d-bar;e for ryhtw&i-long;snesse bi&d-bar; &u-long;p &a-long;hafen quid vere acrius doctoris mentem quam zelus Dei frigit et excruciat ?, Past. 164, 2. ge-h&i-long;rsum. Take here ge-h&y-long;rsum in Dict. , and add: (1) obedient :-- H&e-long; wear&d-bar; geh&y-long;rsum t&o-long; þ&i-long; þæt h&e-long; willes deá&d-bar; þrowade factus obediens usque ad mortem, R. Ben. 26, 15 : 126, 8. Ne sié his giémen n&o-long; &d-bar;&y-long; læ-long;sse ymb þ&a-long; gehiérsuman (-h&i-long;r-, v. l.), Past. 74, 15. (2) obedient to (a) a person :-- Ð&a-long; tunglu þ&u-long; ged&e-long;st þ&e-long; geh&y-long;rsume, Bt. 4 ; F. 6, 32. (b) a law, command, &c. :-- Hié wæ-long;ron þæ-long;re godcundan æ-long; sw&i-long;þe geh&y-long;rsume, Bl. H. 163, 3. v. un-geh&i-long;rsum. ge-h&i-long;rsumian. Take here ge-h&y-long;rsumian in Dict. , and add: I. to obey (1) a person :-- Gif h&i-long; geh&i-long;rsumedon heora Scippende on riht, Ælfc. T. Grn. 3, 7. &U-long;s ne h&e-long;t n&a-long; se Hæ-long;lend him geh&y-long;rsumian &u-long;s t&o-long; forwyrde, Hml. A. j, 124. Þ&a-long;; b&u-long;rþ&e-long;nas &a-long;budon þæ-long;re cw&e-long;ne þæs cyninges hæ-long;se, ac heó hit fors&o-long;c and nolde geh&y-long;rsumian him to his willan, 93, 43: Ll. Th. i. 194, 19. (2) a command, law, &c. :-- Geh&y-long;rsumie pareat, i. obediat (praecepto), An. Ox. 296. H&i-long; hine h&a-long;lsedon þ-bar; h&e-long; geh&y-long;rsumode þæs engles wordum. Hml. A. 124, 263. Gif g&e-long; willa&d-bar; m&i-long;num bebodum geh&y-long;rsumian, Hml. Th. i. 86, 34. II. to obey a master, serve, be a servant to UNCERTAIN te huæd &u-long;sum gih&e-long;rsumaia&d-bar; h&e-long;rnise ut quid nostro ministratur officio, Rtl. 106, 22. God sylf beh&e-long;t his h&a-long;lgum þ&e-long;num þe on clæ-long;num mæg&d-bar;h&a-long;de him geh&y-long;rsumia&d-bar; on his heofenlican h&u-long;se, Hml. A. 41, 424. Ð&e-long; &u-long;e gih&e-long;rsumiga tibi famulemur, 15, 32. Geh&y-long;rsumiendre &l-bar; þeówiendre uernacula, i. famulante, An. Ox. 288. v. un-geh&i-long;rsumod. ge-h&i-long;rsumnes. Take here ge-h&y-long;rsumnes in Dict. , and add: (1) obedience :-- Get&i-long;&d-bar;ige &u-long;s God þ-bar; w&e-long; magon eów secgan his l&a-long;re, and eów geh&y-long;rsumnysse þ-bar; g&e-long; &d-bar;&a-long; l&a-long;re &a-long;wendon t&o-long; weorcum, Hml. A. 12, 310. Hwæ&d-bar;er h&e-long; carfull sig t&o-long; godcundum weorcum and t&o-long; geh&y-long;rsumnysse si solicitus est ad opus Dei, ad obedientiam, R. Ben. 96, 17. (2) as a technical term, the order given to a monk by his abbot; (obedientia quidquid ab abbate monachis injungitur, Migne) :-- Gif þ&u-long; t&o-long; hwilcere geh&i-long;rsumnesse scapulares beþurfe, Tech. ii. 127, 18. v. un-geh&i-long;rsumness. ge-hirtan. Take here ge-hyrtan in Dict., and add :-- Gehyrt vel gehl&y-long;wþ focilat, i. reficit, Wrt. Voc. ii. 149, 82. Gehyrte foverat, 150, 12. I. the object a person, (1) to encourage, revive the spirits, animate :-- H&e-long; wolde gehyrtan &d-bar;&a-long; þe se c&a-long;sere &a-long;cwealde . . . þ&a-long; geseah h&e-long; h&u-long; sume þ&a-long; cr&i-long;stenan woldon &a-long;w&a-long;cian for &d-bar;&a-long;m w&i-long;tum and gehyrte heora m&o-long;d, Hml. S. 5, 19-23. Godes engel hine gereordode and mid his ræ-long;de gehyrte, 22, 139. Þ&a-long; gehyrte h&e-long; his gef&e-long;ran mid wordum, 25, 335. Ond þ&a-long; mid þ&y-long; þe þ-bar; m&i-long;n werod gehyrted and gestilled wæs quae res quum anime quietiorem fecisset exercitum, Nar. 8, 17. (l a) reflex. to recover from grief, fear, &c. :-- Heó on eor&d-bar;an feóll and mid mycelre hefignysse gefylled wear&d-bar; þæt heó word gecweþan ne mihte. Mid þan heó eft hig gehyrte, Guth. 88, 25. (2) to restore the mental power of :-- Gewitleáse gehyrtende inerguminos, i. amentes refocilando, i. confor-tando, An. Ox. 3059. II. the object a thing. (1) to revive, refresh :-- Se regn þe full&i-long;ce mihte þ&a-long; eor&d-bar;an wel gehyrtan pluvia quae plene ten-am saliare potuisset. Gr. D. 210, 21. (2) to cherish, shelter :-- Gehertan fouere (excgua tuguria). An. Ox. II, 14. ge-hírung. Take here ge-h&e-long;ring in Dict. ge-hirwan. Take here ge-hyrwan in Dict., and add: to speak ill of, blaspheme, dishonour :-- H&e-long; Godes mihte gehyrwde bus cwe&d-bar;ende (cf. sermones quibus blasphemaverunt me, 2 Kings, 19, 6), Hml. Th. i. 568, 7. Aldormen s&a-long;cerda geherdun (geh&e-long;ndon, L.) hine principes sacerdotum accusantes eum, Lk. R. 23, 10. Nalles hige gehyrdon (= ? gehyrwdon) h&a-long;liges l&a-long;re, Exod. 307. On &d-bar;&a-long; tiid &d-bar;e se bisceph&a-long;d sw&a-long; gehiered (geh&e-long;ned, v. l.) su&a-long; huelc sw&a-long; hine underf&e-long;ng, h&e-long; underf&e-long;ng martyrd&o-long;m. On &d-bar;&a-long; tiid wæs to herigeanne &d-bar;æt mon wilnode bisceph&a-long;des, Past. 53, 18. THORN;us ger&a-long;d g&o-long;d beón gehyrwed huiuscemodi dehonestari (i. deturpari), Hpt. Gl. 420, 26. On gemæ-long;num naman muneca ingeh&y-long;d by&d-bar; gehyrewed sub generali nomine monachorum propositum blasphe-matur, R. Ben. 136, 5. ge-hiscan. v. ge-hyscan : ge-h&i-long;wad. v. ge-h&i-long;wian ; VI. I. ge-h&i-long;wc&a-long;þlician; p. ode To make familiar to :-- For &d-bar;&i-long; is eallum geleáffullum mannum t&o-long; wacienne, for &d-bar;an &d-bar;e seó &e-long;stfulnys þæ-long;re wæccan is geh&i-long;wc&u-long;þlicud eallum h&a-long;lgum, Nap. 30. ge-h&i-long;wendlic; adj. Figurative :-- Ðæ-long;m gehiówendlican allegoriam (cf. (secundum) allegoriam g&a-long;stlicum angite, An. Ox. 182), Wrt. Voc. ii. 9, 6. v. ge-h&i-long;wian ; V. ge-hiwian. l. -h&i-long;wian, and add; -- Gehiowiaþ fingunt, Wrt. Voc. ii. 38, 19. Geh&i-long;wian inficere, 47, 49. I. to form, fashion :-- Ic eom s&e-long; þe man of eor&d-bar;an geh&i-long;wode, Hml. S. 30, 63. S&e-long; gehiéwade (finxit) heortan heara, Ps. Srt. 32, 15. Seó s&a-long;wul ealle l&i-long;chamlicra þinga h&i-long;w mæg on hyre sylfre geh&i-long;wian, and sw&a-long; geh&i-long;wode on hyre m&o-long;de gehealdan, I. 225. Bl&o-long;dig wolcen on mistl&i-long;ce beámas wæs geh&i-long;wod, Chr. 979 ; P. 122, 26. THORN;&a-long;s twelf t&a-long;cna sind sw&a-long; geh&i-long;wode on &d-bar;&a-long;m heofenlicum roderum, and synd sw&a-long; br&a-long;de þ-bar; h&i-long; gefylla&d-bar; tw&a-long; t&i-long;da mid hyra &u-long;pgange, Lch. iii. 246, 6. THORN;&a-long;ra treówa æ-long;cyrfe on fatu geh&i-long;wad (-e, -heówad, v. ll.) wæ-long;ron (formarentur), Bd. 3, 22; Sch. 291, 6. II. to alter the form of, transform :-- Drihten hine sylfne t&o-long; men geh&i-long;wode, Wlfst. 144, 31. II a. to alter the appearance of, make to look like :-- THORN;&a-long; geh&i-long;wode h&e-long; hine sylfne t&o-long; sumum ælþeódigum men peregrinum quempiam se simulans, Gr. D. 75, 4u H&e-long; is geh&i-long;wod t&o-long; cr&i-long;stenum men, and is earm hæ-long;&d-bar;engylda, Hml. Th. i. 102, 16. Seó g&y-long;tsung geh&i-long;wod wæs weor&d-bar;l&i-long;ce on gegyrelan avaritia transformatur in habitum honestum, Prud. 61. III. to make an object appear other than it really is :-- Deófol gemaca&d-bar; þæt sume men beó&d-bar; sw&a-long; geh&i-long;wode l&i-long;ceteras swylce h&y-long; Godes ege habban, and bi&d-bar; eal heora ingeþanc mid fracode &a-long;fylled. Nis n&a-long;n wyrse yfel . . . þonne þæt geh&i-long;wode yfel (evil that is made to appear good), for &d-bar;&a-long;m deófol sylf hit gefada&d-bar; and geh&y-long;wa&d-bar; t&o-long; þ&a-long;m þæt þæt þinc&d-bar; æ-long;rest g&o-long;d þe wyr&d-bar; yfel on ende, Wlfst. 54, 4-11. IV. to assume an appearance or character not belonging to one, to feign :-- Mid geh&y-long;wedre halignysse, Hml. Th. i. 406, ll. Geh&i-long;wedre ceápe dissimulate negotio, An. Ox. 4837. V. of representation by a material or verbal figure. Cf. ge-h&i-long;wendlic, ge-h&i-long;wang :-- Wel geheó-wede Dauid thorn-bar; , þ&a-long; h&e-long; wolde wiþ Goliaþ gefeohtan, BL H. 31, 16. Þruh þ&a-long; is geh&i-long;wot per quem (gastrimargia) figuratur, An. Ox. II, 101. Guh&i-long;wudre spræ-long;ce tropologiam, 8, 150. Sw&a-long; micel is betwux þæ-long;re geh&i-long;wodan anl&i-long;cnysse and &d-bar;&a-long;m s&o-long;&d-bar;an &d-bar;inge so much difference is there between the image made to represent a thing and the real thing, Hml. Th. ii. 240, 16. VI. to colour. (1) to paint :-- Gezabel geh&i-long;wode hire eágan mid rude Jesabel depinxit oculos suos stibio (2 Kings 9, 30), Hml. S. 18, 342. Geh&i-long;uadne purpuratum, Lk. p. 9, 2. (2) of natural complexion. Cf. ge-h&i-long;wlæ-long;can ; II :-- Benedictus wæs bl&i-long;&d-bar;e on andwlitan, mid hw&i-long;tum hæ-long;rum, fægere geh&i-long;wod (with a fresh complexion), Hml. Th. ii. 186, 20. v. un-geh&i-long;wod. ge-h&i-long;wian to marry. Add: [O. Sax. gi-h&i-long;wian: O. H. Ger. ge-h&i-long;wen nubere.] ge-h&i-long;wlæ-long;can; p. -læ-long;hte. I. to form, fashion, shape :-- And eác manna wynsumlic wlita æfter his &a-long;genan anl&i-long;cnessan geh&y-long;wlæ-long;hte, Nap. 30. II. to colour. Cf. ge-h&i-long;wian ; VI. 2 :-- Heó &a-long;gyf&d-bar; þ-bar; gecynde-lice h&i-long;w, and h&e-long; by&d-bar; geh&y-long;wlæ-long;ht swylce h&e-long; of sw&i-long;&d-bar;e h&a-long;ton bæþe eóde. Lch, i. 262, 14. ge-h&i-long;wodl&i-long;ce ; adv. Formally, apparently :-- Ealle naman mæ-long;st teó&d-bar; genitivum: amicus illius his freónd . . . H&i-long; magon eác sume beón ge&d-bar;eódde datiuo geh&i-long;wodl&i-long;ce : amicus illi est h&e-long; is him freónd . . . Sume nima&d-bar; accussatiuum geh&i-long;wodl&i-long;ce: exosus bella onscuniende gefeoht, Ælfc. Gr. Z. 250, 13-251, 1. ge-h&i-long;wung. Add: an image, figure, v. ge-h&i-long;wian; V :-- Leásæ geh&i-long;wunga falsa imagine, Wrt. Voc. ii. 147, I. VI gemetum þ&a-long; ge-heówunge swefna gehr&i-long;na&d-bar; þæs mannes m&o-long;d sex modis tangunt animum imagines somniorum, Gr. D. 339, 2. Geh&i-long;wunge o&d-bar;&d-bar;e gebeácnunge cathegorias, Wrt. Voc. ii. 24, 12.