This is page bt_d0530. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
530 HELL-HEOÞO -- HELPAN
hell-heoþo. Add :-- Wite þú hú wíd and síd helheoðo dreórig (l. heoro-dreórig), Sat. 700. hel-lic. Add: I. referring to classical mythology. Cf. hell; I. 2 :-- Þæ-acute;m hellicum gorgoneo (maculata cruore. Aid. 208, 21), Wrt. Voc. ii. 961 83 : gorgoneis (molitur damna venenis, Aid. 166, n), 92, 66 : 41, 44. II. of hell. Cf. hell; II :-- On þám blindan cwearterne þæ-acute;re hellican súsle, Hml. A. 8, 205. On ðám hellican líge, Hml. S. 17, 34. Ætwindan þáam hellicum wítum, Hml A. 34, 2. si. III. worthy of hell, infernal, diabolic, exceedingly wicked :-- Æ-acute;lcne crístenne man warnian wið þás egeslican and þás deófollican coðe, þ-bar; ys wyð þás hellican unþeáwas, Angl. viii. 337, 7. hell-rún, e; f. A sorceress, one who has a spirit of divination :-- Helrún pithonis (cf. pithonissa, spiritus inferni. Corp. Gl. H. 6, 252), Wrt. Voc. ii. 68, 64: 69, 20. Fram helrúnum a pithonibus, 3, 37. Cf. heáh-rún ; hell-rúne. hell-rúna. (l ?) hell-rúne, and add :-- Helhrúnan, wiccan pitonissam, diutnatricem, An. Ox. 1926. Helrúnan, 2, 60: 7, 106 : 8, 106. v. helle-rúne, hell-rún, -rýnigu. hell-rýnigu a sorceress :-- Helrýnegu pithonissa, Wrt. Voc. ii. 69, 21. See preceding words. hell-sceaþa. Add: I. a fiend :-- þ UNCERTAIN hié ús sýn on fultume wið helsceaíum, Bl. H 209, 28. II. hell personified, the grave. Cf. hell; I. I :-- For ðon ná helsceaða andet ðé and ne deáþ herede quia non infernns confitebitur te neque mars laudabit te. Ps. Rdr. 277, 18. hell-waran. Add: I. Cf. hell; I. I :-- Þú átuge fram helwarum (ah inferno) sáwle míne, Ps Spl. 29, 3. II. Cf. hell; I. 2 :-- Se hellwarana cyning, Bt. 35, 6 ; F. 170, 6. III. Cf. hell; II :-- Him þá getealdan stówe mid helwarum deputatum sibi apud inferos locum, Bd. 5, 14; Sch. 643, 7. hell-ware. Add: I. Cf. hell; I. 2 :-- Eall helwara wítu gestildon, Bt. 35, 6; F. 170, 4. II. Cf. hell; II :-- Þá unrótsodon helware. Hml. S. 4, 292, Helwara hreám. Wlfst. 186, 7. On helwara ríce is seó miccle byrnnys þæs écan wítes, Nar. 50, 22. hellwendlic j adj. Infernal, of the lower regions, v. hell; I. 2 :-- Þæ-acute;m helwen(d)lican lethea, Wrt. Voc. ii. 53, 20. hell-weorod, es; n. The host of hell :-- Bið ástyred ge heofonwered ge eorðwered ge hellwered, Wlfst. 25, 21. hell-wiht. e ; f. A creature of hell :-- Engla þrym and helwihta hryre and eorðan forwyrd, Wlfst. 186, 2. helm. Add: I. a covering for the head. (l) a helmet :-- Helm galea, Wrt. Voc. i. 84, 10: cassium, ii. 103, 38: 14, 5: 129, 24. Þæ-acute;r wæs helm monig, eald and ómig, B. 2762. Helm sceal cénum, On. Ex. 205. Wæs of þæ-acute;m hróran helm and byrne álýsed, B. 1629. Wæs his helm þyrl, Fin. 45. Helmes cassidis, Wrt. Voc. ii 103, 34: 13, 61: 129, 25 : An. Ox. 2, 417. Ymb þæs helmes hróf heáfodbeorge wírum bewunden wál an útan heóld, B 1032. Ecg sceal wið helme hilde gebídan, Gn. C. 16. Sweord swín oter helme ecgum dyhtig andweard scireð, B. 1286. Seó ecg helm oft gescær, 1526: 2973. Þonne rond and hand on herefelda helm ealgodon, An. 10. Módcræftig smið gewyrced tó wera hilde helm oððe hupseax, Crii. 64. Helmas cassida, Wrt. Voc. ii. 14, Fóron tó gefeohte hæleð under helmum, Jud. 203. Hæleð . . . helmum þeahte, Gen. 1089. Ád helmum behong. n, hilde-bordum beorhtum byrnum, B. 3139. ¶ epithets of the helmet are brún, Jud. 318 : brún-fáh, B. 2615 : entisc, B. 2979: gold-fáh, B. 2811: heard, B. 2255 : heaþo-steáp, B. 1245 : 2153 : hefig, Hml. Th. ii. 502. 12 : hwít, B. 1448 : scír, Jud. 193. (l a) where the helm has a technical significance :-- Eorles heregeata syndon . . . feówer helmas and feówer byrnan . . . Cyninges þegenes . . . helm mid byrnan, Ll. Th. i. 414, 4-11. Of viii hídum helm and byrnan, Chr. 1008; P. 138, 6. Þeán ceorlisc geþeó þ-bar; hé hæbbe helm and byrnan . . . gif hé þ-bar; land nafað hé bið ceorl swá þeáh, Ll. Th. i. 188, 8. (2) a crown, diadem :-- Sitt þonne swegles brytta on heáhsetle helme beweorðod (gewurþod, Wlfst. 137, 17), Dóm. L. 118. Cóm se deófol mid purpuran gescrýd and mid helme (mid gyldenum cynehelme, Hml. S. 31, 752) geglengd, Hml. Th. ii. 512, 24. Mid helme (cynehelme, Hml. S. 31, 764), 30. Aman gelæ-acute;dde Mardocheum, mid helme (cf. cynehelm diadema 232) gescrýdne, Hml. A. 99, 242. Ðurh ðone ðyrnenan helm on ðone Hæ-acute;lend beslagen, Hml. Th. ii. 254, 10. II. the top, crown of a thing, mostly of the foliage of a tree or plant. v. helm-bæ-acute;re, helmiht :-- Geþúf fícbeám vel helm frondea ficus, Wrt. Voc ii. 151, 16. Coppe helmes (sub) cono (sublimi) verticis. l. capitis (arboris), An. Ox. 1564 Mid wexendum helme florenti fronde, 1132. Ic sæt innan bearwe min helme beþeht, Dóm. L. 2. Helm conum, -Wrt. Voc. ii. 129, 24. Geþúfe beámas vel helmas frondea robora, Wrt. Voc. ii. 151, 13. Huni-bæ-acute;rum clæ-acute;fran helmum melligeris caltarum frondibus, An. Ox. 95: 924. III. cover, concealment :-- Nó heó on helm losað, ne on foldan fæðm, ne on fyrgenholt, ne on gyfenes grund, gá þæ-acute;r heó wille she will not escape into concealment, neither into earth's bosom, nor into the mountain wood, nor into ocean's depths, go where she will, B. 1392. III a. a covering :-- Helme porticulo (cf. porticulus minor porticus seu aedicula quae stpulcris mortuorum superstruebatur, Migne. But porticulus in the passage glossed, Aid. 3, 3, is the hammer used in giving signals to rowers), An Ox. 33. Helme tiro (the line to which the gloss belongs is : Sed tyro infracta tectus testudine Christi, Ald. 210, 12 ; helme seems to belong to testudine], Wrt. Voc. ii. 97, 7. v. cyne-, ísern-, leþer-, wuldor-helm. helma. Add: I. a helm :-- Helma clavis, Wrt. Voc. ii. 98, 4. II. a person who directs affairs :-- God is wealdend and steóra and steórróþer and helma, for þæ-acute;m hé riht and ræ-acute;t eallum gesceaftum swá swá gód steóra ánum scipe Deus est veluti quidam claims aique gubernaculum, quo mundana machina stabilis atque incorrupta Bt. 35. 3; F. 158. 25. helm-bæ-acute;re; adj. Bearing foliage, leafy :-- Helmbæ-acute;res bearuwæs frondiferi nemoris. Wrt. Voc. ii. 151, 17. helm-berende; adj. Having foliage, leafy :-- Helmberendum wuldor-beágum frondigeris coronis, Wrt. Voc. ii. 151, 19. helmian. Add; v. be-, ge-, ofer-helmian; cynehelmian : helmig. v. leáf-helmig. helmiht. l. helmiht(e), and for 'Cot . . . Lye' substitute :-- Of ðæ-acute;m helmihtum bearwum e frondosis nemoribus. Wrt. Voc. ii. 78, 37 : 31, 7. help. Add: ; hylp (an i-stem noun? Cf. u-grade forms, hulpa, hulfa in O. L. Ger. and O.H.Ger. But cf. also hylpan = helpan) : I. help, assistance, succour :-- Nú is hire helpe heáhsæ-acute;l cumen venit tempus miserendi ejus, Ps. Th. 101, Is micel þearf ealre þisse þeóde helpes and ræ-acute;des. Wlfst. 243, 4. Sende se túnræ-acute;d his helges biddende. Hml. S. 31, 1220. Hé hyne bæd hylpes, Shrn. 147, 9. Ælcum swyn-cendum on h< -lpe beón, Ll. Th. ii. 414, 36: Ps Th. 98, 3. Hy on name helpe néron ne heom sylfum ne heora freóndum, Solil. H. 68, 24. Hé út blæ-acute;de læ-acute;deð, hió tó helpe hæleða bearnum qui producit foenum, et herbam servituti hominum, Ps. Th. 146, 9 : 77, 18. Hé geþolade láðlicne deáð leódum tó helpe, Cri. 1174. Þú onwóce mannum tó helpe, Sat. 440. : B. 1961 : Kr. 102: El. 679. Hé geseah þá gesihþe þám mannum tó nytnesse þe hit gehýrað, ná him sylfum tó æ-acute;nigre helpe Gr. D. 327, 17. Heó þæt cild gebaer eallum middangearde tó sóðan helpe, Wlfst. 22, 10. Ic helpe tó þé holde gelýfe ad te confugi. Ps. Th. 142, lo: Sae. 291 : Vald. 2, 27. Ne mæg se hreó hyge helpe gefremman, Wand. 16 : Cri. 263 : 424 : Ph. 650 : B. 1552 : An. 91 : 426 : 1616 : Jul. 696: 722. Hé him helpe (helpan, MS., the verb having been written in error under the influence of mæg which follows ?) ne mæg eald and infród æ-acute;nige gefremman, B. 2448. Hí æt him helpe gemétton, G. i. 894: El. 1032 : Ps. Th. 105, 24: 117, 13. Ic helpe æt þé hæfde symble factus es refugium meum, 58, 17. II. any thing or person that affords help, a means of assistance or support, an aid. (l) a person :-- Þú eart ealra cyninga help, hálig læ-acute;ce, Hy. 7, 62. lc gewéne on milde mód mínes Drihtnes, and mé þæt wát tó helpe, Ps. Th. 51, 7. Ne him áhwæ-acute;r were æ-acute;nig fultum, ne his steópcildum stande tó helpe non sit illi adjutor, nec sit qui misereatur pupillis ejus, 108, 12. Þú scealt leódum þínum tó helpe weorðan, B. 1709. (2) a thing :-- Heó cwæð þ-bar; þæs geáres help (bigleofa, v. l. subsidium) hire forspilled wæ-acute;re, Gr. D. 68, 23. Nýd weorðeð oft niða barnum tó helpe, Rún. 10. Hé gewende tó his gewunelican helpe, scrýdde hine mid hæ-acute;ran . . . and fæstende þurhwunode on singallum gebedum, Hml. S. 31, 661. Hé geaf six and twéntig cottlífa eallum tó hylpe, C D. B. ii. 389, 33. Nim þé þis ofæt on hand . . . þé sende God þás helpe of heofonríce, Gen. 521. Helpas solacia, R. Ben. I. of, 10 : praesidia, Wülck. Gl. 252, 5. Þá eorþlican helpas dón terrena subsidia prebere, Chrd. 66, 22. (2 a) a place, a refuge :-- Stán help ílum petra refugium herenacis, Ps. Rdr. 103, 18. III. a cure, remedy of disease :-- Gif þás fultumas ne sýn helpe if these remedial measures are not effectual remedies. Lch. ii. 262, 15. v. mid-, níd-help. helpan. Add: I. to add one's own action or effort to that of another so as to make it more effectual, to further the action or purpose of :-- Hé his mæ-acute;ges healp, B. 2698. Uton clypian tó heofonum þ-bar; God úre helpe and tóbrýte þisne here, Hml. S. 25, 349. Ic wolde helpan þæs þe ðæ-acute;r unscyldig wæ-acute;re and hénan þone þe hine yfelode, Bt. 38, 6; F. 208, 17. Is se dæg comen þ-bar; úre mandryhten mægenes behófað gódra manna; wutun gangan tó helpan hildfruman, B 2649: 2879. Of suoester ne hiá helpende de sorore non eam adiuuante. Lk. p. 7. I. II. to relieve the wants or necessities of a person, to succour :-- Þonne hý him tó eów árna bæ-acute;dun, þonne gé hyra hulpon, Cri. 1354. Help (cf. ára, Met. 4, 31) þínum earmum moncynne, Bt. 4; F. 8, Milsa ús &l-bar; help úsig miserere nostri. Mt. L. 20, 30. Gif se hierde ágiémeleásað ðæt hé hiera útan ne helpe si cura exierioris subsidii a pastore negligatur, Past. 137, 15. Hí wolde tóweorpan wuldres aldor, þæ-acute;r heora Móyses mægene ne hulpe, Ps. Th. 105, 19: 118, 92. Bibeád ic eów þ-bar; gé of þám æ-acute;htum þe ic eów geaf earmra hulpen, Cri. 1603. II a. used absolutely :-- Gif limlæ-acute;weo lama þe forworht wæ-acute;re weorðe forlæ-acute;ten, and hó æfter þám þreó niht áhibbe, siþþan man mót hylpan, sé þe wyllen beorgan sáre and sáule. Ll. Th. i. 18. III. to be serviceable, to profit, avail. (l) the subject a person :-- Ne helpað hí mid óðrum hira niéhstum, mid óðrum hí him deriað in uno proximorum vitam minus adjuvant, in alters multum