This is page bt_d0600. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
600 -LAelig-acute;DE -- LAelig-acute;L
leóhtes and þeóstro; þá eóde þ-bar; wíf æfter him, Bt. 35, 6 ; F. 170, 12. Gif heó léng libbe þonne sé þe hié út læ-acute;dde, Ll. Th. i. 66, 18. Læ-acute;d under earce bord eaforan þíne, Gen. 1332. Se sióca áh þearfe þ-bar; hine mon læ-acute;de tó þám læ-acute;ce, Bt. 38, 7; F. 210, 1. Þá men þe hié úp mid him læ-acute;den, Ll. Th. i. 82, 11. Gif hý man út of lande læ-acute;dan wille on óðres þegnes land, 256, 1 : Gen. 1774. Hát síðian Agar and Ismael læ-acute;dan mid hié, 2785. (b) of enforced movement :-- Héton hiene Rómáne gebindan and gebringean beforan fæstennes geate. Þá náwþer ne hine þá hám læ-acute;dan ne dorston þe hiene þider læ-acute;ddon, ne his þá onfón þe hiene mon tó brohte, Ors. 5, 2 ; S. 218, 34: Chr. 796; P. 56, 9: Gen. 2016. Læ-acute;ddon þá leóde láðne gewinnan tó carcerne, An. 1251. Læ-acute;de hine tó Róme, Ll. Th. i. 264, 8. Hét hé niman þone eorl and tó Bæbbaburh læ-acute;dan, Chr. 1095; P. 231, 27. In þone láðan lég læ-acute;dan, Gú. 567. On gemót læ-acute;ded, Cri. 795: Ph. 491. ¶ figurative :-- Óðer willa feohtende wið ðæ-acute;m willan his módes hine gehæftne læ-acute;dde on synne gewunan, Past. 423, 19. (b α) to bring or take (to the place of) an action, lead to execution, bring to justice, &c. :-- Þ-bar; hine man tó rihte læ-acute;de, Ll. Th. i. 396, 15. Gif hé hine forstalede, þ-bar; hine man læ-acute;dde tó þæ-acute;re torfunge, 234, 8. (2) to take, carry, convey. (a) the object material :-- Ne læ-acute;t hé his nánwuht of þýs middanearde mid him máre þonne hé bróhte hider, Bt. 26, 3 ; F. 94, 15. Þone gewundedan ðe mon læ-acute;dde helfcuicne tó ðæ-acute;m giesðhúse, Past. 125, 8. Hé hét smiðian of smæ-acute;tum golde áne lytle róde, ðá hé læ-acute;dde on his swýðran, Hml. Th. ii. 304, 16. Æþelhelm læ-acute;dde Wesseaxna ælmessan tó Rome, Chr. 887 ; P. 80, 30. Rómáne gesomnodon al þá goldhord þe on Bretene wæ-acute;ron . . . and sume mid him on Gallia læ-acute;ddon, 418; P. 10, 20: Past. 333, 19. Hý læ-acute;ddun hyne of lyfte tó earde, Gú. 398. Hwæþer gé eówer hundas and eówer net út on sæ-acute; læ-acute;don ðonne gé huntian willaþ?, Bt. 32, 3; F. 118, 14. Tíd is þ-bar; þú fére and þá æ-acute;rendu læ-acute;de, Gú. 1271. Ne miht ðú náht læ-acute;dan of þysum lífe mid þé, Hml. S. 9, 47. Héton þá læ-acute;dan ofer landsceare, teón torngeníðlan, An. 1231. Wæs líc læ-acute;ded tó moldgrafe, Jul. 689. ¶ láde læ-acute;dan, v. lád; III. (b) the object non-material :-- Se þeóden bebeád þrýðweorc . . . Godes æ-acute;rendu læ-acute;dan tó Channanéum, An. 778. Frið læ-acute;dan, 174. (3) to bring evidence, a case, an action, &c. , into court :-- Þá læ-acute;dde ic Aðulfes cinges yrfegewrit on úre gemót æt Langandene, Cht. Th. 486, 13. Sceal ic his word and his weorc in gewitnesse Dryhtne læ-acute;dan, Gú. 693. Godwine hæfð gelæ-acute;d fulle láde æt ðan unrihtwífe ðe Leófgár hyne tihte, and þ-bar; wæs læ-acute;d æt Licitfelda, Cht. Th. 373, 34. (4) to produce, bring forth :-- Wæstme læ-acute;dað (-eð, MS.) cederbeámas, Ps. Th. 103, 16. Cynna gehwylc cucra wuhta þára þe lyft and flód læ-acute;dað and fédað, Gen. 1298. Læ-acute;de seó eorðe forð cuce nítenu and creópende cinn and deór, Gen. 1, 24. (4 a) to be productive of :-- Wudu mót him weaxan, tánum læ-acute;dan (cf. týdran), Hy. 4, 105. II. to accompany and show the way to, conduct, convoy, guide (lit. or fig.) :-- Þú læ-acute;tst mé hider and ðider on swá þicne wudu, Bt. 35, 5 ; F. 164, 13. ' Ic ondræ-acute;de þ-bar; ic ðé læ-acute;de hidres þidres of þínum wege. ' . . . ' Ic beó swíþe fægn gif ðú mé læ-acute;dest þider ic þé bidde, 40, 5 ; F. 240, 21-25. Hí læ-acute;dað mid wynnum æðelne tó earde, Ph. 345. God self hine læ-acute;dde ðurh ðæt wésten, Past. 304, 7. Him urnon ealle hellwaran ongeán, and læ-acute;ddon hine tó hiora cyninge, Bt. 35, 6; F. 168, 29. Gif hwelc forworht monn cymð, and bitt úrne hwelcne ðæt wé hine læ-acute;den tó sumum rícum menn, Past. 63, 2. Þ-bar; æ-acute;lc man hæbbe þá men gearowe on his lande þe læ-acute;den þá men þe heora ágen sécan willen, Ll. Th. i. 162, 24. Nú þú móst féran . . . ic þec læ-acute;dan sceal, Cri. 1672. Læ-acute;dan weorode láreów tó lides stefnan, An. 1708. Ðá ðe óðerra monna sáula underfooð tó læ-acute;danne, Past. 77, 4. III. of a commander, to march at the head of :-- Mægenwísa is trum, sé þás fare læ-acute;deð, Exod. 554. Fyrd wæs gefýsed, fram sé þe læ-acute;dde, 54. Mægen læ-acute;dan, El. 241. Godcunde láreówas sceolan ús læ-acute;dan forð æt þám dóme . . . Gesæ-acute;lig bið se hyrde þe þá heorde intó Godes ríce mót læ-acute;dan, Ll. Th. i. 424, 8-11. Se cyng betæ-acute;hte þá fyrde tó læ-acute;dene Ealfríce, Chr. 992 ; P. 127, 11. IV. to guide by holding :-- Blind gif blindne læ-acute;deþ, Mt. R. 15, 14. Óþerne ealdne man læ-acute;dden feówer áwyrgde englas mid mycelre réðnesse, and hine besencton on þá fýrenan eá, Bl. H. 43, 28. Hí genámon þone &b-bar;., leáddon hine tó heora hústinga, and hine þæ-acute;r oftor&dash-uncertain;fodon, Chr. 1012 ; P. 142, 21. ¶ wíf læ-acute;dan to marry, Lch. iii. 190, 7 : 212, 8. V. to guide with reference to action or opinion, to lead to a conclusion, induce to do :-- Óðer gást læ-acute;deð hine and læ-acute;ceð, oð þæt his eáge bið æfþancum ful, Sal. 496. Tó hwon læ-acute;ddest þú hider þeosne? why did you cause this man to come hither? Bl. H. 85, 25. Hé læ-acute;dde hié mid. UNCERTAIN ligenum and mid listum speón, Gen. 588. ' Ðæ-acute;r ðú ongeáte hwidre ic þé nú teohhie tó læ-acute;denne.' . . . ' Hwider wilt þú mé læ-acute;dan?' ' Tó þæ-acute;m sóþum gesæ-acute;lþum ic tiohhie þ-bar; ic þé læ-acute;de, ' Bt. 22, 2 ; F. 78, 1-7. Hé teohchode hine tó læ-acute;danne on lífes weg, Past. 305, 5. VI. of a road, to serve as a passage to :-- Weg þe læ-acute;deþ (læ-acute;das, L.) tó forwyrde . . . se weg þe læ-acute;deþ (læ-acute;des, L.) tó lífe, Mt. R. 7, 13-14. Gán on ðone weg þe ús létt tó heofonan ríce, Chr. 1086; P. 221, 25. VII. the object inanimate, to guide, give direction to something flexible :-- Sé þe foran læ-acute;deð brídels on blancan, El. 1184. VII a. to trace a line, boundary, track, &c. :-- Gif ðá landgemæ-acute;re ealswá wæ-acute;ron swá man heó on fruman læ-acute;dde, C. D. iv. 234, 34 : 235, 4. Þá þe lífes weg læ-acute;dan cunnon, Wlfst. 75, 2. Gif mon secge þ-bar; man þ-bar; trod áwóh drífe, þonne mót sé þe þ-bar; yrfe áh trod oð tó stæðe læ-acute;dan, Ll. Th. i. 352, 11. VIII. to guide a ship, steer :-- Gé þe þus brontne UNCERTAIN ceól ofer lagustræ-acute;te læ-acute;dan cwómon, B. 239. IX. to deal with, treat :-- Ic naman Drihtnes herige, and hine mid lofsange læ-acute;de swylce laudabo nomen Dei mei cum cantico, et magnificabo eum in laude, Ps. Th. 68, 31. X. to engage or take part in, perform :-- Þá wurðiað þín weorc wordum and dæ-acute;dum . . . and Críst heriað and him lof læ-acute;dað, Hy. 7, 25. Hé wæs eft swá æ-acute;r lof læ-acute;dende, An. 1479. XI. to pass, go through life :-- Líf læ-acute;dan on gefeán, Bt. 12; F. 36, 24. Ancorlíf, munuclíf læ-acute;dan, Bd. 4, 27; Sch. 511, 2: 3, 27; Sch. 316, 4 (see all three in Dict.). XII. intrans. to take a certain direction :-- Hé ána is ealra beáma on eorðwege úp læ-acute;dendra beorhtast geblówen, Ph. 178. v. be-, mis-, ofer-, ymb-læ-acute;dan; under-læ-acute;ded. -læ-acute;de. v. un-læ-acute;d, -læ-acute;de: Læ-acute;den. Add: [v. N. E. D. leden.] v. bóc&dash-uncertain;léden. Læ-acute;den; adj. Add :-- On Lýdenre spræ-acute;ce, Angl. viii. 313, 19. Læ-acute;den-bóc. Add :-- Ðá ungelæ-acute;redan preóstas gif hí hwæt litles understandaþ of þám Lýdenbócum, Ælfc. Gen. Thw. 2, 11. læ-acute;dend a bringer :-- Æ-acute;s læ-acute;dend legislatorem, Ps. Rdr. 9, 21. -læ-acute;dendlic. v. ge-læ-acute;dendlic. Læ-acute;den-gereord. Add: -- Leornian sprecan on Lédengereorde discere sermocinari Latina lingua, Coll. M. 18, 34. Læ-acute;den-lár, e; f. Latin lore, knowledge of Latin :-- Sé þe þurh Læ-acute;denláre rihtne geleáfan understandan ne cunne geleornige húru on Englisc, Wlfst. 124, 29: 126, 23. Læ-acute;den-lic; adj. Latin :-- Nú hæfst þú mé ofte gebedon þ-bar; ic þé út árehte mid Læ-acute;denlicre spræ-acute;ce þæs eadigestan Nicholaes gebyrdtída, Nap. 40. Læ-acute;den-spræ-acute;c. Add :-- Sé þe þurh Lédenspræ-acute;ce rihtne geleáfan understandan ne cunne geleornige húru on Englisc, Wlfst. 126, 1. læ-acute;d-lic, -líce. v. un-læ-acute;dlic, -líce: læ-acute;dness. Add: v. onwegá-, wiþ-læ-acute;dness. læ-acute;fan. Add: to cause to remain (lífan). I. of a deceased person, to have as remainder after one :-- Se gesibsuma læ-acute;fð symle yrfeweard æfter him sunt reliquiae homini pacifico, Ps. Th. 36, 36. Hé læ-acute;fde æfter him þreó sunan, Chr. 1086; P. 221, 11. Nam se óðer hí and wearð deád, ne sé sæ-acute;d ne læ-acute;fde . . . And ealle seofon hí hæfdon and sæ-acute;d ne læ-acute;fdon, Mk. 12, 21, 22. Gif hwá gefare and nán bearn ne gestriéne, gif hé bróðor læ-acute;fe, fó sé tó his wífe, Past. 43, 13. II. to transmit at death to heirs or successors, bequeath :-- Manige for bearnléste eallne þone welan ðe hí gegaderigaþ hí læ-acute;fað fræmdum tó brúcanne orbus liberis alienum censum nutrit heredi, Bt. 11, 1; F. 32, 7. Hí læ-acute;fað fremdum heora æ-acute;hte relinquent alienis divitias suas, Ps. Th. 48, 9. Hé þám yldestan eaforan læ-acute;fde folc, Gen. 1214: 1179. Hé eaferum læ-acute;fde, swá déð eádig mon, lond and leÁdbyrig, þá hé of lífe gewát, B. 2470. Hí of lífe gewyton and læ-acute;fdon heora æ-acute;hta þám æðelum mannum. Iulianus ðá dæ-acute;lde . . . heora landáre, þe him læ-acute;fed was, Hml. S. 4, 79-82. Þonne þú heonan cyrre . . . læ-acute;f ús écne gefeán, Cri. 159. Ic wilnode . . . æfter mínum lífe þám monnum tó læ-acute;fanne þe æfter mé wæ-acute;ren mín gemynd on gódum weorcum, Bt. 17; F. 60, 16. III. to allow to remain, not to take, consume, remove, &c. :-- Hí nymað æ-acute;lc wiht, and uneáðe hí ám þearfiendum lytles hwæt læ-acute;fað, Ll. Lbmn. 476, 11. Hí náman æt heora mágon sceattas genóge . . . and á spendon and dæ-acute;ldon hafenleásum mannum . . . Þæt feoh þ-bar; hí æ-acute;r læ-acute;fdon (had not spent before) hí mid heom tó þám scræfe hæfdon, Hml. S. 23, 198-213. Eal monncynnes þæt þæ-acute;r læ-acute;fed wæs, Ors. 2, 6; S. 88, 6; Bt. 11, 1; F. 30, 19. ¶ where the object is food, not to eat :-- Wulfas on æ-acute;fne ne læ-acute;fað náwiht oð morgen, Ll. Lbmn. 476, 3. Þæt þæt hí læ-acute;fon healdan heora bearnum reliquerunt quae superfuerunt parvulis suis, Ps. Th. 16, 14. Eal þ-bar; flæ-acute;sc þ-bar; wildeór læ-acute;fen carnem quae a bestiis fuerit praegustata, Ll. Th. i. 54, 1. III a. to leave after subtraction :-- Dó of ðám feórþan deále eall þæt seó sæ-acute; his ofseten hæfþ . . . ðonne miht ðú ongitan ætte þæs ealles nis monnum máre læ-acute;fed tó búgianne búton swelce án lytel cafertún, Bt. 18, 1; F. 62, 16. IV. to leave, not to take with one :-- Þá men þe hé beæftan him læ-acute;fde, Chr. 755 ; P. 48, 14. læfel. Add :-- Læfel manile, Wrt. Voc. ii. 56, 46. Hé hét geótan wæter on læfel misit aquam in pelvem, Hml. A. 155, 102. Man sceal habban . . . læflas, Angl. ix. 264, 21. læ-acute;fend. Substitute: v. læ-acute;rend. læfer. I. Add: In local names :-- Ad uadum qui uocatum Leuerford, C. D. i. 64, 12. Leuuremer Livermere (in Suffolk), iv. 245, 30. Cf. Liversedge, Liverpool; cf. eá-lifer. II. Add :-- Læfer lamina (auri), An. Ox. 2, 26. Læfrum petalis (deauratis), 5497. Leafrum, 2, 497. In Hml. Th. ii. 498, 3 læfrum translates laminis. v. reád&dash-uncertain;gold-læfer. -læg. Add: ge-(at ge-lagu), ofer-læg. læ-acute;ge (?); adj. Fallow, unploughed; in cpds. læ-acute;g-æcer, C. D. iii. 442, 9: læ-acute;g-hrycg, 437, 18. v. N. E. D. lea. læ-acute;l. I. Add: -- Læ-acute;la uibices, An. Ox. 7, 246. Læ-acute;lo, 8, 184. II.