This is page bt_d0708. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
708 SPELT -- SPRECEL
ðín mód ne beó yfele besmiten þurh ðá ýdelan spellunga, Hex. 48, 12. v. frum-spellung. spelt a board of a book; planca. Take here the first two instances given under spelt corn, and add: [v. N. E. D. spelt.] spén. Dele. For spenas probably uenas should be read. Cf. the consecutive glosses :-- Fibras spenas, ficetula sucga, fibrans hrissende, Wrt. Voc. ii. 35, 52-54, and :-- Fibras uenas, ficetula sugga, fibrans, risende, Corp. Gl. H. 55, 175-178. spendan. Add :-- Hí námon æt heora mágon sceattas genóge and þá eáwunga and dearnunga ealle spendon and dæ-acute;ldon hafenleásum mannum, Hml. S. 23, 200. Þám spédigum gedafenað þæt hé spende and dæ-acute;le; ðám wæ-acute;dlan gedafenað þæt hé gebidde for ðane dæ-acute;lere, Hml. Th. ii. 256, 32. -spennendlic. v. for-spennendlic: spennung. v. for-, ymb-spennung. Speónisc Spanish :-- On Ispánian lánde þæ-acute;re Spéoniscan léode (the MS. has the accents on the a's and e's), Hml. S. 37, 1. spere. Add :-- Þæt yrre slihð þ-bar; geðyld mid his spere (sceafte, v. l. conto), Prud. 18 b. Þ-bar; yrre scýt his spere (lanceam) ongeán þ-bar; geðyld, 20 b. Swá sé ásent speru and flána sicut qui mittit lanceas et sagittas, Scint. 193, 16. v. eofor-, nægel-spere; gewriþ. spere-hand the male side or line in speaking of inheritance :-- Ic cýþe mínan leófan hláforde þæt ic on mínan suna þæs landes þe ic tó þé geearnode æfter mínan dæge tó habbanne his dæg, and æfter his dæge tó syllanne þæ-acute;m þe him leófast seó, and þæt sió on þá sperehand, C. D. ii. 399, 5. v. spere-healf. spere-sceaft, es; m. The shaft of a spear :-- Hí ongunnon heora hors mid heora sperescæftum (hastis) þerscan, Gr. D. 14, 27. -sperod. v. ge-sperod. spic. Add :-- On tócyme Drihtnes fæ-acute;tnyss ys forboden gewislíce spices búton freólsdægum in aduentu Domini pinguedo interdicitur, scilicet lardi, nisi festiuis diebus, Angl. xiii. 399, 487. [v. N. E. D. spick.] spic-hús. Add :-- Hpt. 31, 12, 257. spícing. The MS. has swicyngas (v. Archiv cxxv. 51 n. 4), the passage glossed being :-- Clauos colligere uel facere, laborem significat. Spicyngas seems the correct form. [v. N. E. D. spiking.] spiden ? See next word. spíder. Dele. The MS. has spiden not spider: spilcan. Add: [v. N. E. D. spelk] : -spildness. v. for-spildness. spilere, es; m. A player, jester :-- Spilra, glíwera parasitorum, An. Ox. 679. v. spilian. spilian. Add: , spilian (?). v. for-spillan; spillend. spillan. Dele last passage, and see spillend: -spilledness. v. for-spilledness. spillend, es; m. A player, jester :-- Spilra (printed swilra), glíwra, spillendra parasitorum, Hpt. Gl. 422, 37. v. on-spillend; spilian (spillan ?). -spillendness. v. for-spillendness: -spilnes. v. for-spilness. spinel. Add: the amount of thread on a spindle (?) :-- Spinil stilium vel fusa (fusa stamen fuso involutum, Migne), Txts. 98, 967. Spinl fusa, Wülck. Gl. 246, 7. Spinle fusa (si parcae . . . fila gubernant, mortali vitae fusaque rotante minantur, Ald. 175, 34), An. Ox. 17, 37. -spinn. v. in-spinn. spinnan. II. for spán, l. spáu. III. Dele query, and add: [Cf. M. Du. spinnevoeten: Du. spinvoeten: Fris. spinfoetsje: L. Ger. spinnefoten, -benen to move feet or legs convulsing.] spircan. Substitute: to sparkle. (1) of fire :-- Spircende (-re, Hpt. Gl. 429, 42) blasan scintillante facula, An. Ox. 974. Spyrcendum scintillantibus (favillis), 3961. (2) of that which is set on fire :-- Spircendum scintillante (ita ut atrae picis offulas et resinae fomentum cum scintillante oleo rogorum incendia cumularentur, Ald. 56, 27), An. Ox. 4029. Hé hét mycel ád ontendan on ymbhwyrfte ðæs mæ-acute;denes and mid pice hí besprengan and mid spyrcendum ele, Hml. S. 9, 118. (Both these passages refer to the same circumstance.) spitel. Add :-- Þá íserngelóman gewunelice naman wé hátaþ spadan and spitelas (vangas), Gr. D. 201, 20. [v. N. E. D. spittle.] spíþra, an; m. A spider :-- Gif hunta gebíte mannan, þ-bar; is spíþra (printed swiþra), Lch. ii. 142, 18. spittan to dig. Add: [v. N. E. D. spit to dig]: spittan to spit. The instances under spyttan should be taken here. spitu. Add :-- Swá swá mon æ-acute;l déð þonne hine mon on spite stagan wyle, Tech. ii. 124, 11. spíwan. I c. add :-- Æ-acute;r þám þe hé hyne áspíwe, and þonne hé hine spíwan onginneþ . . . , Lch. i. 316, 18. spíwing. Add: v. ut-spíung. spora. Dele hún-, hand-spor(a?) at end, and add :-- Hí ongunnon heora hors mid heora sperescæftum þerscan and mid heora spurum blódgian and heáwan; ac hwæðre þá hors wæ-acute;ron mid þám spurum gebló;dgode . . . , Gr. D. 14, 26-15, 4. sporettung. For sportengæ l. sporetengæ. spornan. I. add: (1) to kick :-- Hine gelæhte án hors . . . and hefde him upp. Þá spearn óðer hors tó, and ásprencde hine ofer bord, Hml. S. 8, 213. Se flæ-acute;scbana spearn hine mid his spuran, and hét hine þ-bar; hé árise hunc interfector calce pulsavit ut surgeret, Gr. D. 254, 27. Yfel bið ðé sylfum þ-bar; ðú spurne ongeán ðá gáde, Hml. Th. i. 386, 9. (2) to strike against with the foot, stumble upon :-- Hí spurnon mid hyra fótum æt (on, v. l.) þám hálgan were in ipso impingebat, Gr. D. 16, 22. (2 a) to stumble, totter :-- Spurnende lapsanti, titubanti, An. Ox. 50, 7. v. and-, wiþ-spornan. sporning. Add: v. æt-sporning. sporu a heel. Dele (?) and add :-- Hé spearn hine mid his spuran hunc calce pulsavit, Gr. D. 254, 27. v. spurul. sporu a spike, v. hand-, hún-sporu. spówan. II. (1) add :-- Wé hí æ-acute;fre tihton tó þínre geþafunga, þeáh ðe ús hwónlíce speówe, Hml. S. 8, 34. (2) add :-- Him þyses ne speów, Hml. Th. ii. 478, 34. (3) add :-- Him ná speów nánþingc (adv.) þæ-acute;ron, C. D. iv. 58, 7. spræc. Add: , es; n. :-- Spræcu labruscas, An. Ox. 2, 63. spræ-acute;c. II. add :-- Spæ-acute;ce (printed swæce) heów leáse false fashions of speech; insanias falsas, Ps. Rdr. 39, 5. Gemetigian ge his spréce ge his swígan, Prov. K. 2. III. add :-- Þá wæs seó tunge álýsed tó spræ-acute;ce, Gr. D. 184, 10. Aidan ne mihte gebígan his spræ-acute;ce tó norðhymbriscum gereorde, Hml. S. 26, 68. V. add :-- Spræcu (eloquia) Drihtnes spræ-acute;ca clæ-acute;ne, Ps. L. 11, 7. Ásettað þás spæ-acute;ca (spræ-acute;ca, v. l.) on eówrum heortum, Lk. 9, 44. VI. add :-- Nán spræ-acute;c ne mæg his mihta áreccan, Hml. S. 31, 1302. Hwæt synt þá spæ-acute;ca (sermones) þe gyt recceað inc betwýnan?, Lk. 24, 17. VII. add :-Ágen vel gecynde spræ-acute;c idioma, proprietas linguae, Wrt. Voc. i. 55, 46. Ná gýta næ-acute;ron wordlácu ne spræ-acute;cu (loquelae neque sermones) þára þe ne wæ-acute;ron gehérde stefna heora, Ps. L. 18, 4. VIII. add :-- Ðá cóm hé tó þæ-acute;re spæ-acute;ce þæs hálgan weres ad colloquium sancti viri pervenit, Guth. Gr. 159, 7. Hí gereordon hí sylfe þurh þá hálgan spræ-acute;cu þæs gástlican lífes (per sacra spiritalis vitae colloquia), Gr. D. 168, 17. IX. add :-- Ðá spréce næ-acute;nig mon uferran dógor on næ-acute;nge óðre halfe oncærrende sié, C. D. B. i. 446, 13. X. add: a matter for speech or discussion :-- Martinus . . . wolde for sumere neóde wið þone cásere spræcan . . . þá cóm Martinus eft embe ðá ylcan spræ-acute;ce tó þám cásere, Hml. S. 31, 659. Bió ðé uníðe tó clipianne and tó læ-acute;ranne, ge furðum ðína ágna spræ-acute;ca loquere in causa tua vix, Past. 385, 11. v. cræft- (Ælfc. Gr. Z. 18, 15), efen-, ende-, fela-, gaf-, ge-, hearm-, hosp-, samod-, steór-, sundor-, tungol-spræ-acute;c. spræ-acute;ce, an; f. A talk, discourse :-- Hwæðer ðú nú ongite hwider þiós spræ-acute;ce wille? jamne igitur vides, quid haec omnia, quae diximus, consequatur, Bt. 40, 1; F. 234, 32. Apollonius hyre árehte ealle his gelymp, and æt þáre spræ-acute;can ende him feóllon teáras of ðám eágum, Ap. Th. 15, 26. -spræ-acute;ce; adj. Add: v. frécnen- (?), sóþ-, unhræd-spræ-acute;ce. spræ-acute;c-hús. Add: I. a place in which the monastic school was held; auditorium [auditorium, locus in quo conveniebant monachi, quod in eo essent monachicae scholae, ibique praeceptores docerent, discipuli audirent magistros docentes, Migne] :-- Bútan spæ-acute;chúses (auditorii, printed adiutorii) stówe; seó fram þám swýþust ys geteald þám naman, þ-bar; þár tó gehlystende sí hwæt fram beódende sí háten, Angl. xiii. 432, 965. II. a place in a monastery for the reception of guests [auditorium, domus vel cubiculum in monasteriis ubi excipiebantur advenientes hospites et salutaturi, Migne] :-- Martinus cóm hwílon tó ánum preóstlífe, and hí gelógodon his bæd on þæs mynstres spræ-acute;chúse, Hml. S. 31, 847; 907: 1183. spræ-acute;te (?). Dele, and see spræc. spranca. Add :-- Sprancena sarmentorum, i, uiminum, An. Ox. 2640. (This and Hpt. Gl. 468, 22 are glosses to the same passage, Ald. 36, 5). [v. N. E. D. spronk.] v. æcern-spranca. sprangettan to quiver, palpitate :-- Ne þás sáwla sprancetað under ússum slagum, ne hí bifigað ne forhtigað, E. S. 49, 354. Clæppette and sprangette palpitraret, Wrt. Voc. ii. 69, 26. spreáwlian. Add :-- Spréulede palpitat, An. Ox. 50, 34. [v. N. E. D. sprawl.] spreca. Add: v. ofer-spreca. sprecan. III. (a) [For the bracket at Ll. Th. i. 206, 6 substitute : (the claim made on account of the slain thief?s death)] add: where the subject is an agreement, whose terms are stated :-- Ealswá ðá foreward spreocað, C. D. iii. 336, 26. (c) add: to speak of :-- Gif hié hwæt swá heálicra yfela on him ongieten ðæt hié hit niéde sprecan scylen si qua valde sunt eorum prava, apud semetipsos dijudicent, Past. 197, 6. Wæs þæ-acute;r in þám sprecenan íglande sum mycel hlæ-acute;w erat in praefata insula tumulus, Guth. Gr. 117, 6. VI. add: sprecan fore to speak on behalf of :-- Hé bæd mé ðæt ic him wæ-acute;re forespeca . . . Ðá spæc ic him fore, and þingade him tó Ælfréde cinge, C. D. ii. 133, 16. v. twi-, -wiþ, -, ymb-sprecan; bufan-sprecen ; sprecende. sprecel. Add: [v. N. E. D. spreckle, spreckled]: sprecend. Add: v. ongeán-, wiþer-sprecend; sprecende. Add: v. micel-, mid-, swíþ-, yfel-sprecende: sprecendlic. v. tó-sprecendlic: sprecolness. Add: v. fela-sprecolness: spreng. v. æ-acute;-spreng (under æ-acute;-spryng).