This is page cv_b0366. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
366 KVÖLD -- KYNSTR.
kvöld, n. evening; see kveld. kvöl-heimr, m. the home of torment, hell, Sól. 53. kykr, kykvendi, kykfé, etc., see kvikr, etc. kykva-vöðvi, a, m. the quick; see kvikr. kylfa, ð, to stammer; k. til orðanna, Fms. vii. 165. KYLFA, u, f. [Engl. club; Germ. kolbe; Dan. kolle] :-- a club, Fms. i. 177, xi. passim, Sd. ch. 14: the saying, láta kylfu ráða kasti, to take a chance, metaphor from the ball and the bat. kylfu-högg, n. a blow with a club, Fms. xi. 144, Fas. ii. 367. II. the club-formed beak on a ship's stem; svartar kylfur, Sighvat. kylfi, n. = kylfa II; þá færðu konungsmenn stafnleá á skeiðar-kylfinu, ok héldu þeim, -- þá mælti jarlinn, at stafnbúar skyldu af höggva kylfinu, Ó. H. 40. Kylfingar, n. pl. the inhabitants of a part of the ancient Garðar, Eg. ch. 10, Rb. 320, Symb. 9. kylja, u, f. = kylr, Úlf. 12. 52. kylli-flatr, adj. prostrate; detta kylliflatr, (slang.) kyllir, m. the scrotum, Dropl. 24, Edda (Lauf.): esp. of beasts, hrúts-k., nauts-k.: a bag, skyr-k., a bag for curds, Grett.; tóbaks-k., a tobacco-pouch, kylli-nef, m. a nickname, Orkn. kylna, u, f. a kiln. kylnu-eldr, m. a kiln fire, Gþl. 376. kylr, m. a gust of cold air, Sks. 196 B. kylta, u, f. [perh. akin to kjöltr, q.v.], a quibble; var þó samt k. með þeim, Sturl. ii. 165. kyltl, n. a bad reading for kyrtill (q.v.), Nj. 48. kymi, a, m. a dark retired nook: see af-kymi. KYN, n., gen. pl. kynja, dat. kynjum; [akin to kænn, kunna] :-- wonder; en eptir þetta kyn þyngisk hönd Drottins yfir ..., Stj. 436; þótti mönnum þetta kyn mikil, Sturl.: þá urðu mörg kyn bæði í draumum ok sýnum, Bs. i. 662; þótti þeim þat kynjum sæta, 655 xxvii. 22; mönnum þótti kynjum við bregða, Fms. vi. 95: in mod. usage, það er ekki kyn, 'tis not to be wondered at. COMPDS: kyn-burðr, m. a strange, monstrous birth, Stj. 80. kynja-lauss, adj.; var eigi k. áðr lauk, it was not by fair means at last, Þorf. Karl. 384. kynja-læti, n. pl. strange gestures, Fms. vi 218. kynja-mein, n. a strange illness (not natural), Bs. i. 644. kynja-menn, m. pl. 'wonder-people,' i.e. fairies, goblins; álfar ok aðrir kynjamenn, Bs. i. 417: uncouth people, Jórunn kvað sér eigi um kynjamenn alla, Ld. 36; hafa mér allir kynjamenn ílla gefisk, Mag. 7. kynja-sótt, f. id., Ann. 1389, Hom. (St.) kynja-vetr, m. a 'wonder-winter,' Bs. i. 417. KYN, n., gen. pl. kynja, (but kyna less correct, Greg. 75, Sks. 450 B); [Ulf. kuni = GREEK, passim; = GREEK, Luke ii. 36, Philipp. iii. 5; GREEK, Luke i. 8; A. S. cyn; Engl. kin; O. H. G. kunni; Dutch kunne; lost in mod. Germ; Swed.-Dan. kön; Lat. genus; Gr. GREEK] :-- kin, kindred; þar átti hann kyn hálft, Eg. 288; faðir þeirra hafði kyn átt tveim megin Gautelfar, 72; Danskr, Sænskr at kyni, Danish, Swedish by extraction, Ó. H. passim; e-m kippir í kyn, Fms. ii. 34, Glúm. 346; telja kyn sitt til e-s, Fms. v. 132; ek á kyn á Jamtalandi, Ó. H. 211 :-- in names of families = a house, Ölvusinga-kyn, the house of the O., Landn.; Mýramanna-kyn, the house of the M., Eg. 770; Vatnsfirðinga-kyn, the house of the W., Ld. 129; Eireks kyn, Eirek's kin, Ó. H. (in a verse); kyn þjóðar, mankind, Geisli 20, Merl. 2. 29; fíra kyn, lofða kyn, Ýt. 21; gumna kyn, id.; kyn beirna, id.; lýða kyn, id., Edda (in a verse); kyn aldar, id., Harms. 34; gýgjar kyn, giant-kind, Helr. 13; gyldis kyn, wolf-kind, Edda (Ht.); kyn kvenna, womankind, Kormak; karl-kyn, male kind; kvenn-kyn, womankind; jöfra kyn, the royal kin, Ó. H. (in a verse); konunga kyn, royal family, Fms. xi. 406. 2. a tribe; í öllum kynjum (tribes) Israel, Stj. 342; allra mannligra kyna, Greg. 75. II. a kind, sort, species; allr fénaðr meðr jöfnu kyni, Stj. 178; með reykelsi ok öllu kyni blóta, 656. A. ii. 14; í skyldasta kyni, of the most befitting kind, Landn. 168; hvalr tvítögr eða lengri eins kyns, Grág. ii. 337; alls kyns, of every kind, Fms. v. 345; annars kyns, of other kinds, viii. 251; hvers kyns, of any kind; engis kyns, of no kind, Stj. 27; margs kyns, of many kinds, Fb. ii. 297; þess kyns, of that kind, Fms. vi. 216. 2. gender; karl-kyn, masculine; kvenn-kyn, feminine, Skálda 185; hvárginligt kyn, neuter, 185; föll, kyn ok nafn, 180; kynja-skipti, change of gender, 185. kyns-maðr, m. a kinsman; frá kynsmönnum Abrahams, 656 B. 2; fyrstr sinna kynsmanna, Eg. 263, 536, Fms. ii. 22. kyn-borinn, part. of noble kin, D. I. i. 185. KYNDA, d, mod. t, to kindle, light a fire; k. funa, eld, loga, bál, vita, Hkv. 2. 37, Am. 5, Mar.; ok skyldi þaðan vita fyrst upp k. ef herr væri sénn, Fas. iii. 18; k. ofn, Fb. i. 416: absol., skaltú eigi beiðask at baka heitara en ek mun kynda, Eg. 239: metaph., Heilagr Andi kyndi ástareld í brjóstum þeim, Greg. 18. II. reflex. to be kindled; logbröndunum kastaði upp í borgina ok tók at í kyndask, Fms. x. 29; hugrinn kyndisk svá mörgum bröndum sem boðorðum, Greg. 19; ok er þat (the bale fire) er mjök í kynt, Fas. i. 202: for Vsp. 47 see kynna and mjötuðr. kyndari, a, m. a kindler, Fb. i. 416. kyndi, n. = kyn, in the phrase, þess kyndis = þess kyns, Bs. ii. 89, 162. kyndill, m. [cp. Lat. candela], a candle, torch, Sturl. iii. 172; hreinir kyndlar, Sól. 69; kyndil ok kerti, Edda ii. 429; Ey-kyndill, Island-taper, name of an Icel. lady of the beginning of the 11th century from her taper-formed figure, Bjarn. COMPDS: kyndil-ljós, n. candle-light, Hkr. ii. 382. kyndil-mál, n. a candle measure, wick (?), Bs. i. 339. Kyndil-messa, u, f. Candlemas, the feast of the Purification, Ó. H. 83, Bs. i. 73, Rb. 532, Dipl., N. G. L. passim. kyndug-liga, adv. (-ligr, adj.), guilefully, Bev. kyndugr, adj. guileful, Sks. 320, Fas. i. 76, Karl. 63, 72, Fb. i. 77. kyndugskapr, m. guile, wiliness, Fb. i. 208, Stj. 198, Mar., Karl. 71. kyn-ferð, f. kindred, extraction, Eg. 22, Fms. xi. 54, Ó. H. 112: in plur., Stj. 191. kyn-ferði, n. = kynferð, Magn. 434, Ld. 86, Fms. xi. 18, Ó. H. 81. kyn-ferðugr, adj. of such and such extraction, Mar. kyn-fylgja, u, f. a family characteristic, peculiarity, Sturl. iii. 183, Landn. 276, Bs. i. 196, Barl. passim: a family genius, Fas. i. 122, (see fylgja): kindred, Sks. 48; kynfylgju-spell, a spell in a family, H. E. i. 247, 248. kyngi, f. [kunna], prop. knowledge, but only used of magic, 656 B. 2, Ó. T. 36, Ísl. ii. 89; kyngi kraptr, magical power, Fas. iii. 444; kyngi veðr, a storm raised by magic, ii. 435; see fjölkyngi. kyn-góðr, adj. of good family, Str. 11. kyn-göfgi, f. nobility of birth. kyn-göfigr, adj. of noble kindred, Sks. 274, Mar. kynja, að, impers., e-n kynjar, to wonder, think strange. kynjaðr, part. descended, native, Fms. i. 241, Landn. 288, Str. 61. kyn-kvísl, f. a 'kin-branch,' lineage, pedigree, Fms. i. 218, Sks. 96, Stj. 48, 54, 112, passim: kind, hljóð hefir margar kynkvíslir, Skálda 173. kyn-liga, adv. strangely, Hom., Nj. 130. kynlig-leikr, m. a strange thing, Sturl. i. 132. kyn-ligr, adj. strange, extraordinary, wonderful, Fms. ii. 154, 157, viii. 15, x. 169, xi. 9, Ísl. ii. 352; e-m görisk kynligt, to feel strange, feel ill, Finnb. 336. kyn-líkr, adj. resembling, Bs. ii. 142. kyn-lítill, adj. of low extraction, Ísl. ii. 62, Barl. 169. kyn-margr, adj. of various kinds, Sks. 86. KYNNA, d, mod. t, [causal from kunna], to make known; k. sér e-t, to make known to oneself, study; k. sér kaupskap, Þórð. 17 new Ed.; hann kynndi sér svá siðu annarra manna, Fms. iii. 213; k. e-m e-t, to communicate to one, 655 xi. 3, MS. 623. 12; hverr mun kynna oss (shew us the way) til konungs, Karl. 470; kynna um e-t, to enquire into, Sturl. i. 32. II. reflex. to become known, come abroad; þá þat kyndisk, then it was seen, Hkm. 18, Greg. 59; e-m kynnisk e-t, to get acquainted with, því heldr sem mér kynnisk betr, Fms. ii. 37, vi. 392 :-- with dat., kynnask e-u, to become acquainted with a thing, Fs. 31 :-- with acc., kynnask e-t ( = kynna sér e-ð), to study, teygja til þess unga menn, at kynnask várt mál, Bs. i. 59 :-- with prep., kynnask við e-n, to offend a person; hann kynndisk við mik, (ok stakk spjóti sínu við sjóð mínum ok reið á brott), Ísl. ii. 498; but also, to make acquaintance with one, in a good sense, Stj. 422, Konr. 10, passim; perhaps also the debated passage, mjötuðr kyndisk, the ruler enquires (?), Vsp. 47, belongs to this word and not to kynda, see mjötuðr. KYNNI, n. acquaintance, intercourse; á ek þar slíkt k. við Þórólf, Eg. 148; þat er vina-kynni, friendly intercourse, Hkv. Hjörv. 3; ákka ek þess kynni, i.e. I have not deserved it, Am. 13: habit, nature, kotmanna-k., Sturl. ii. 17 (in a verse); þat er mannsins kynni, at ..., Hom.; ú-kynni, Germ. unart, bad manners, Hm. 18. 2. a friendly visit to a friend or kinsman; þat var engi siðr, at sitja lengr en þrjár nætr at kynni, Eg. 698; Glúmr var þar þrjár nætr at kynni sínu, en þá býsk hann heim, Glúm. 344; öðru sinni mun ek hingat kynnis leita, Sturl. i. 93; koma til kynnis, Hm. 16, 29, 32; sækja kynni, to make a visit, Ó. H. 115; fara á kynni, id., Fb. i. 532; fara til kynnis, id., Bjarn. 59; sitja at kynni, to stay on a visit, Eg. l.c. 3. domestic affairs; þau ein eru kynni heima at þín, Band. 13: home, mér þykkir sem þú munir eiga hér kynni, Fb. i. 253; heim-k., home; húsa-k., buildings; sala-k., id., Vþm. 3. COMPDS: kynnis-ferð, f. a journey on a visit, Orkn. 220. kynnis-gjöf, f. a gift to a visitor, Fms. vi. 358. kynnis-leið, f. a visit, Sturl. i. 58, 655 xxvii. 4. kynnis-leit, f. (-leitan, Sturl. C, l.c.), a visit, Njarð. 368, Sturl. ii. 25, Dropl. 9, Stor. 17. kynnis-sókn, f. a visit, Hkr. i. 114, Sturl. ii. 18 C, Ó. H. 114. kynnis-vist, f. the being on a visit, a visit, Ld. 192., Fms. iv. 256. kynning, f. acquaintance with, knowledge of, esp. in an eccl. sense, Hom. 3, Greg. 22, Fms. ii. 46, Fær. 136, Stj. 377. kyn-ríkr, adj. of great extraction, Band. 29 new Ed. kynsl, n. pl. wonders, strange things; mikil, stór kynsl, Fas. i. 194, iii. 7. kyn-slóð, f. kindred, progeny, pedigree, Edda (pref.), Eg. 100, 709, Stj. 314: kindred, family, Edda (pref.), Landn. 108, Ó. H. 189. kyn-smár, adj. of low extraction, Sturl. i. 153 C. kyn-stafr, m. a scion, Edda (Gl.) kyn-stórr, adj. high-born, noble, Eg. 127, 137, Fms. i. 63, x. 379, Bret. 53. kynstr, n. pl. strange, prodigious things, esp. of witchcraft, Fms.