This is page cv_b0398. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
398 LOFT -- LOG.
LOPT, n.: 1. [Ulf. luftu s = nijp; A. S. lyft; Scot, and Old Engl. lift; Engl. n- lo/ t; O. H. G. and Germ. ' liifi] , the air, Eluc. 19, Skálda 174: the air, atmosphere, the sky, heaven, lopt vindlaust, Edda 4; skein sol, ok var lítt á lopt komin, Ld. 36; sol er á góðu lopti, high in the s ky, Bs. ii. Ill; þeir heyrðu klukku- hljóð í loptið upp, Fms. vi. 63, Hdl. 41, Ysp. 29: lopt var mikit (a great height) til jarðar at falla, Fb. ii. 389: allit,, lopt ok lögr, Skm. 6; ly'sti af höndum hennar bæði í lopt ok a log, Edda 22; renna lopt ok lüg, "jo; hvat manna sá er með gulihjúlminn er ríðr lopt ok log, segja at harm á furðu góðan best, 56 :-- plur., inn þver loptin, Bret. 58; hann skapaði hirnin ok jörð ok loptin, Edda; hann blaess eitri ok dreifir lopt oil ok log, 41; loptin neðri, Lil. 27; loptin sungu, 34; hverfðr utan um lopt oil, Fas. 2. adverb, phrases; á lopt, aloft, into the sky; hlaupa í lopt upp, io leap up into the air, Nj. 84; hefja e-t A lopt, to hold tip aloft, extol, Róm. 308, Bs. i. 284, Finnb. 296; brcgða á lopt, Eg. 123; bera (færa) á lopt, to spread abroad, Fms. xi. 287, Fas. i. 363, Bs. i. 133, F's. 9; horfa, liggja í lopt upp (or upp í lopt). to lie face uppermost, opp. to a grufu, Stud. iii. 282: á lopti. aloft in the air, on high, hovering; taka spjótið á lopti, to catch a spear flying, Nj. 84; hann vá svá skjótt með sverði, at prjú þóttu á lopti at sja, 29, þkv. IO. 3. fi i r, space; hann flaug um alla l;'isa ok gat hvergi lopt fuudit svá at hann nuetti inn koinask, Fb. i. 276. COMPOS: lopt-hræddr, adj. giddy with looking down from aloft. lopt-megin, n. skill in climbing, Fms. x. 314. lopt-mjöðm, f. a kind of trick in wrestling, cross-buttock. lopt-riki, n. the realm of air, Greg. JÖ. lopt- vægi, n. ' air-weight, ' poi-t. = the mouth, 'tor -- the voice, Stor. I. B. [Engl., Scot., and Dan. loft] , a loft, upper room, also of houses built on piles (stafir), and thus lifted from the ground; this may well be the primitive sense, from which that of n i r, s k y may be derived through the notion that the heavens were a many-storied ceiling, see the remarks s. v. himinn; often used of the bedroom in old dwellings; en er þeir kómu upp ú loptriðit sá þeir at loptið var opit. Eg. 236, Fms. ii. 5; jni skalt liggja í lopti hjá mér í nótt ... ok læsti hón þcgar loptiiui innan, Nj. 6, 7; til lopts þess er Erlingr svaf i, O. H. 116; i annan enda hússins var lopt uppi á þvertrj. im ..., fóru þeir Arnljótr upp ú loptið ok lögðusk þar til svefns, 153, Nj. 199; l()pt þat er þar er yfir útidyrum, Eb. 118; þeir gengu til svefns ok upp í loptið, Fs. 85; Gunnarr svaf í lopti einu í skalanum, Nj. 114; var Fjöliii fylgt til lierbergis í hit næsta lopt, Hkr. 1. 17; lopts dyrr, the loft doom, Sturl. ii. 94, Fas. iii. 500; lopts gat, an opening in a floor, trap-door. II. a balcony; þeir þorbjörn vörðusk ór lopti einu, Orkn. 443; hann var skotinn í lopti einu, Fms. vii. 245; tók konungr sér herbergi í lopti einu, O. H. 105: in mod. usage of the ceilings or floors in many-storied houses. COMPDS: lopt- clyrr, n. pl. the doors to a lopt; gokk hann fram eptir svölunum ok til annarra loptdura, Hkr. i. l 7. lopt-eldr, m. lightning. lopt-gluggr, in. the window of a lopt, Fms. vii. 245. lopt-hús, n. a ' loft-chamber' Fms. viii. 7, ix. 362, Stj. 204, 383. Judges iv. 23. lopt-höll, f. -- lopt- hús, Fms. x. 149. lopt-rið, n. a staircase (outside the house) leading up to the loft or upper storey, Eg. 236, Ísl. ii. 367, Fms. iv. 169 (cp. C). H. 72), ix. 239. lopt-skemma, u, f. a 'loft-room, ' a bouse built on piles, Fms. i. 166. lopt-stofa, u, f. = loptskemma, Fms. viii. 13; allr garðrinn með undir-buðum, loptstofum, ok ölluin klefum npp á báðar siður, Boldt 115. lopt-svalir, f. pl. a balcony, gallery, lattice, Orkn. 74, Fms. vi. 270, 338, Stj. 606, (2 Kings i. 72, a lattice ift his upper lopta, að, to lift; þat loptar undir e-t, a thing is lifted, the air being seen between it and the ground, Jjórð. 64: in mod. usage, with dat. to lift slightly from the ground, eg lopta því ekki, / cannot lift it, cannot move it. Loptr, m. one of the names of Loki, Edda (Gl.), |)d.: for Lopt-ki, Ls. 19, see -gi (B). II. a pr. name, Landn. lortr, m. Jiltb, I. at. merda. los, n. looseness, breaking iip, Fms. xi. 340, Fas. iii. 29, Karl. 240 (breaking up of the ranks in battle). LOSA, að, [cp. lauss, referring to a lost strong verb, ljusa, laus, los- inn] :-- to loosen, make loose, Fms. ii. 146, Finnb. 332, D. I. i. 233; hann losar til heyit niðri við jörðina, Fb. i. 523. II. reflex, losask, t o get loose, 623. 26; losast við e-t, to get rid of a thing. losna, að, to get loose, get free, Vsp. 50, Edda 41, Eg. 233, 298; þá rúttusk ímgrnir ok losnuðu (loosened the grasp) af meðal-kaflanum, Grett. 154. 2. metaph., tók mi bardaginn at losna, the rank s began toget loose, in battle, Sturl. iii. 66; tekr lið hans heldr at losna, Al. 141: losna í sundr, to dissolve, break tip, split asunder, Fms. viii. 290, ix. 374, Stj. 580, Hom. 83: to get free, 623. 22: sem þau koma á miðja ana losna fætr undir konunni, i. e. s he slipped (cp. lauss á fótum), Bs. ii. 175: to part, leave a place, þætti múr bezt at losna þaðan eigi fyrr en ..., Fins, ii. 5; losna brott, id., Fb. ii. 194; áðr þeir losni ór heraði, Ld. 276; fannsk þat á hvers orðum at nauðigr losnaði, Eb. 280. II. reflex, losnask, to get loose, Grett. 135 A. lost, n. [Ijosta], a blow, stroke, N. G. L. i. 157. lost-fagr, adj. so fair as to kindle lust, Hrn. 92. LOSTI, a, ni. [this word is, according to Grimm, derived from Ijósta, to smite, so that 'lust' prop, means smiting or being smitten; Ulf. lustus = eirtov/Aia; A. S. lyst; Engl., Germ., and Dan. l us t] :-- lust, esp. carnal lust, Hom. 16, 25, Pr. 474, Barl. 27, Orkn. 160; likanis losti, carnal lust, Magn. 466. COMPDS: losta-fullr, adj. lewd, lustful, Stj. 345. losta-girnd, f. lust, K. Á. 104, Al. 87. losta- liðr, m. membrum virile, Stj. 338. losta-samligr, adj, lecherous, Sks. 547. losta-semd and losta-semi, f. carnal lust, Stj. 105, Horn, 34, Sks. 528, Mar., Barl. 75. losta-synd, f. the sin of lust, Eluc. 45. lostigr, adj. willing, ready, with all one's heart, opp. to nauðigr, Hkv. Hjorv. 42, Fms. ii. 148, Ö. H. 112, Fas. i. 135, Art. no. lost-liga, adv. ivillingly, lustily, 673 A. 46. lostning, f. smiting; in upp-lostning, a pretext. lost-verk, n. pl. a labour of love: the phrase, létt eru loslverk (mod. létt falla L), a labour of love falls light, Hom. (St.) lost-ætr, adj. dainty, of a dish. LOTA, u, f. a round, bout, continuous effort, without stopping to take breath, or pause, in a fight, races, or the like; vóru góð vígin þ:ir til er gengnar vóru ellefu lotur, Rd. 299; síðan glíina þeir þrjár lotur, Finnb. 318; gengr Ingólfs hestr betr í ollum lotuin, Glúm. 356; þessir menu görðu s-vá harða lotu, at hverr þeirra hefir fynr sik inanu eða meirr, P'as. ii. 533; gengusk þeir at fast, gürðu langa lotu, ok fell Jökull á kné, Finnb. 328; en er eptir Steingrims- lotan, var þá veitt allhörð atsókn, en Steingrhnr varðisk alldrengi- liga ok fell þar, Sturl. ii. 60; þykki þór eigi hörð lota gengit hafa, in'agr ? 53; þóttisk Teitr hafa haft hann ærit lengi í lotu, i. 148 (ItOtu C). II. lotum, adverb, by fits and starts; en lotuin (/row time to time) horfði hann a, Eg. 172, v. 1.; litr hans var stundum rauðr, en stundum blár, en lolum var hann bleikr, Fas. ii. 285; hón reis upp or rekkju lotum, Bs. i. 353. The word still remains in the mod. phrase, í stryk- lotu, in one start, without rest or breath; hlaupa í einni stryklotu. lotinn, part, stooping from age or illness; lotinn í herðum, or lierða- lotinn. lot-ligr, adj. bent, worn, broken down. lotning, f. [liita], prop, a 'loitting, ' reverence, veneration, Stj. 599, Hkr. i. 6, freq. in mod. eccl. usage. LÓ, f., pl. laer (i. e. lœr), lóa, u, f., Edcla ii. 489, and in mod. usage :-- a sandpiper; for a pretly legend of the origin of this bird see Ísl. Jbjóðs. ii. I, 2; snenima loan litla í lopti bláu dirrindi undir sulu syngr. Jónas; veiða smirla ok lœr, Grág. ii. 346; heitir lœr ú leiru, Skálda 205, Edda (Gl.); hei-lo, q. v. = sandpiper; sand-16, id. 2. metaph. a coward; flýðu þeir undan, leer þeir, the sandpipers, the hares! Fms. xi. 36. ló-þræll, m. ' sandpiper-thrall, ' the dunlin or tringa alpina, Edda (GL), so called from its following in the wake of the sandpiper, Fjölnir ix. 69, 70. II. = lóð, q. v.; ló ú klæði; hence ai-loa, adj. threadbare. LÓÐ, f. [the word is prob. akin to loðinn], the crop or produce of the land, as opp. to buildings or establishments, a law term; lóð ok allan áverka, the c rop and all produce, N. (i. L. i. 240; þá skal log fyrir lóð festa, 154; ef lóð eða bú berr í erfð, 116; á landsdrottinn í lóðinni svá mikit sem húsit niet/k, Gþl. 330, 331, Jb. passim. In mod. usage lóð means the ground, esp. on which houses are built, but that this was not the true old sense is clear from the above passage, as is stated by I'ul Vidal., s. v. lóð; cp. also lóð-bruni, lóð-torfa, below. II. Lat. laruigo, the ihagginess of cloth, proncd. 10, qs. lóð, hence af-lua, qs. af-lóða = thre a dbare :-- ló or lóð is also a flock of wool thrown away in walking or spinning; Bárðr minn ú Jökli, Icggstu á þólið mitt, eg skal gefa þer lóna og lcppana í skóna, a ditty. lóða, u, f. at heat, of a dog (from loða sanian). lóð-bruni, a, m. burning of crop, N. G. L. i. 253; opp. to hiisbruni. lóð-torfa, u, f., prop, a ' crop-turf, ' a sod with the grass on, a soft dry slice of sod to keep the fire alive on the hearth during the night, the 'gathering peat' of the Scottish. LÓFI, a, m., proncd. lói, [Ulf. lofa to render pa-nia^a. and pairi- &iv; Scot, l oo/] :-- the holl ow/ of the hand, palm, Sturl. i. 42, Ísl. Jjjóðs. ii. 556, Fms. iii. 180; henni lágu þrír fingr Í lofa, Bs. 1. 462, v. 1.; stakk í lófa ser, Eg. 211; mini ek bera þat í lófa mór níu fet, Fms. x. 251; klappa lofa;i hurð, Fb. iii. 583; klappar á dyr með lófa sin, Fkv.; ok let brenna spúnuna í lófa sér, Ó. H. 197, Post. 645. 60 :-- the phrases, hafa allan lota við, to strain every nerve, Al. 151; legg í lofa karls, Ísl. jþjóðs. i. 28, Skiða R. 114 (of a beggar's alms); það er ekki i lófana lagt, ' ti s noea s y matter; klappa lof í lofa, to clap hands in triumph; leika á lófum, to be borne on one's hands; en Leifr leikr á loiuin, ok hefir virðing sem konungs-barn mundi hafa, of a spoilt child, Sturl. i. 2, cp. Fldda 88 (the verse). 2. a measure, bandbreadtb, 732 B. 5. lófa- tak, n. a sh ow of hands, a division by show of hands as in England; sam- þykkja með lófataki, N. G. L. iii. io; lot hinn sami Rafn í Lögróttu höndum upp taka, ok giira með lófataki litlaga alla þá menu, Bs. i. 763. lóg, n. a wasting; leggjask í log, to be wasted, used up, Bs. i. 409; hafa þeir ofrerli svá at þeir munu ekki tillu í log koma, they have so great a multitude that they will be unable to make use of it all,