•ahs-—aibr.
beard of grain. From root ah, Indg, ak in Lt. aeus(g-ao. acerb), n., the hull or husk of grain, chaff, 'aeuleus', sting, prickle. Root ak originally signified anything pointed, a prickle, sting, etc.; conip. Lat, acus, needle, aeies, edge, Or. ixuavos, a kind of thistle, anaiva, goad, (ÎKQJV^ dart, «7ípo<r, pointed. Here belong also O. E. ecg, f., edge, point, sword, Mdl.E. egg, Mdn. E. edge, O. N. egg, f., point, O. & eggia, f., edge, sword, O. H. O.ekka, f., point, edge,M.H. G. ecke, f. (rarely n.), edge, point, corner, N. H. O. ecke, f. (eck, H.) corner, edge, etc. Allied to ahana, q. F.]
*ahs, adj., in in-ahs.—Akin foaha, q. Y.
alitiui, num. (141), eight; Lu. 2, 21. 9, 28. [ff. O. E. ealita (ea for a, by breaking), Mdl.E. sehte, e^te, eite,eighte, MC/TÎ. E. eight, 0. JV. âtta, O. S. O. H. G. ahto, M. JX G. ahte, N. H. G. acht, Crr. OKTGÛ, Lt. octo, $fcr. astâu.
*Comp. follg. ií.]
4ihtau-dôgs, adj., eight days old;
Phil. 3, 5.—From ahtau and

*dôgs, q. v.—Comp. follg. w.
ahtau-têhund, num. (143), eighty;
Lu. 2, 37.—From ahtau and

*têhund, q. r —Comp. prec. and follg. ii.
íihtuda, num. (146), the eighth; Lu. 1, 59. {From ahtau, q. F. Cf. 0. E. eahtoSa, Mdl E. eih-teSe, Mdn. E. eighth.—Comp. prec. w.]
, /. (97), river, stream, water (TTOT^OÎT); Mt. 7, 25. 27. Mk. 1, 5. Lu. G, 48. Jo. 7, 38. II Cor. 11, 26. {Cf. O. E. ea (from
*ah(w)u, Mdl. E. ea, á\ water, O. IT. G. aha, 3í. JJ. 6r. ahe, water, N. H. G. -a #iH/-ach, in names of pi aces; as, Fulda, Stei-naeh. Its Idg. form is ákwâ; comp. Lt. aqua. O. E. ea îs contained in iej (êj, 13, y%), prop., an adj. meaning 'belonging to the water' (1he 3 stands for j which is simply formative); hence 'water-land', 'isl&nd'. From O. E. (ie^, £3) îj there is derived (£•$-) inland, Mdn. E.
*ilaud, for which island (the result of confusion with isle, from O. Fr. isle, Lt. insula). Comp. also O. N. ey, eyjar, O. H. G. ouwa, /, (/ro/n*aujô-fo2'awjô-, and this for agwjô-), M. H. G. ouwe, f., N. H. G. au, aue, f., brook, lawn, meadow.—G. ei-land, island, does not belong here; it is shortened from ein-land, i. e. a land lying' alone, from ein (s. ains), one, alone, and land (s.land), land (Comp. M. H. G. eilif, from O. H.G. einlif; 8. ainliî).]
Aíbaír, pr. n., 'Efiêp, gen. -is; Lu. 3. 35.
aibr, n., an offering; Mt. 5, 23. [Probably a corrupt form for tibr, the runic letters for a and t having been confounded. Cf. O. E. tifer, n., victim, sacrifice, 0. N. tafr, O. H. G. zebar, n., victim, sacrifice, M. H. G. un-