*weisei—*weitan. | |||||||||
544 | |||||||||
to go to see, visit, intens. visi-tare, th. s., whence Fr. vihiter, whence Mdn. E. visit. Comp. Fst., p. 133; Osth., M. U., TV, 77; filsoprec. and follg. w.'} fweit, n., in fra-, id-weit, q. v. [From *weitan, q. v. An extended ]o-stem is seen in O. E. wîte, n., punishment, disti-ess (and in many compds.), Mdl. E. wîte, th. s., O. N. víti, u., punishment, O. S. wîti, O. H. G. WÎ33Î, M. H. G. wî^e, n., punishment, penalty. Comp. prec. and follg. w.} •Veitan, -sir. v. (172, n. 1; 197, n. 1), to see, in (a) fra-\v. w.acc.: to avenge, revenge (euoiHetv w. acc.); Lu. 18, 5. II Cor. 10, 6; and folld. by ana w. dat. (txnô w. gen.); Lu. 18,3; pres. partic. fraweitands is used as a m. subst. (115): revenger (e'nôi-Ho$); Horn. 13, 4. I Thess. 4, 6. (b) in-w., to worship (Ttpo-ffHvreîr); Jo. 12, 20; w. acc. (as in Gr.); Mk. 5, 6. Lu. 4, 8. (in Gr. the dat.) Mt. 8, 2. 9, 18. Mk. 15, 19. I Cor. 14, 25. (êvGÔTrtov w. gen.) Lu. 4, 7; to salute (ocffTtá^saSfai w. acc.); Mk. 9, 15. \Cf. O. E. wîtan, to see, rebuke, Mdl. E. wîte, to look, behold, see; to look in any direction with the intention to go, to set out towards; to reproach, rebuke, Mdn. E. wite (obs.), to reproach, blame (Comp. twit, to reproach, shortened from Mdl. E. atwîte, O. E. ipt-\\îtaii, to reproach; | |||||||||
des- from Lt. dis-, apart), way, wise, manner, whence Mdl. E. gîse, guîse, Mdn. E. guise, way, wise. — S. the follg. twelve words, also *\vis, and the cog-mites mentioned under witaii.] *weisei, /!, in hindar-weisei, q. v.— From *weis (q. v.) and Germanic sufl'. -în. Comp. follg. w. *weisjan, w. v., to make wise, in (a) fulla-w. w.acc.: to inform fully, persuade (TtsíSsiv w. ace.}; II Cor. 5, 11. (b) ga-fulla-w. w. ace. (in pass, the norn.): to wake known fully (TtXrjpocpopsîv w. acc.); Lu. 1, 1. [From *weis, q. v. To the same stem (wîsa-) refer O. E. wîsian (pret. wisode), Mdl. E. wise, to direct, show, lit. to make wise, O. N. visa (pret. wísaSa), O. S. wîsiaii (pret. wîsda), O. H. G. wîssan (w. v., from *wîsjan, by gemination of s and loss of]), wîsen, M. H. G. wîsen (w. and str.), N. H. G. weisen (str.), to show, direct, inform; der. M. H. G. wisel (IF. l-suff.), m., queen-bee, lit. a guide. Comp.prec.and follg. w.] *weisôn, w. v., to look after, go to see, visit, in ga-w. w. gen.: to visit (£7tiffu£7tT£G$at w. arc.); Mt. 25, 43. Lu. 1, 68. 78. 7,16; in pass. w. nom. (as in Gr.): to be sought out, be appointed; Neh. VII, 1. [Cf. O. S. wîsôn, O. H. G. wîsôn (also wîsên) M. H. G. wîseii, to go to see, visit. From Idg. root wîd (S. *weis, witan), whence also Lt. vîsere, | |||||||||