82 Lucas 15, 19—16, 1.
19 ju þanaseiþs ni im wairþs ei haitaidau sunus þeins; gatawei
mik swe ainana asnje þeinaize.

20 Jah usstandands qam at attin seinamma. Nauhþanuh þan
fairra wisandan gasahw ina atta is jah infeinoda, jah þrag-
jands draus ana bals is jah kukida imma.

21 Jah qaþ imma sa sunus: atta, frawaurhta in himin jah in
andwairþja þeinamma, ju þauaseiþs ni im wairþs ei haitaidau
sunus þeins.

22 Qaþ þan sa atta du skalkam seinaim: sprauto bringiþ wastja
þo frumiston jah gawasjiþ ina jah gibiþ figgragulþ in handu
is jah gaskohi ana fotuns is;

23 jah bringandans stiur þana alidan ufsneiþiþ, jah matjandans
wisam waila;

24 unte sa sunus meins dauþs was jah gaqiunoda, jah fralusans
was jah bigitans warþ; jah dugunnun wisan.

25 Wasuþ-þan sunus is sa alþiza ana akra, jah qimands atiddja
nehw razn, jah gahausida saggwtns jah laikins.

26 Jah athaitands sumana magiwe frahuh hwa wesi þata.
27 Paruh is qaþ du imma þatei broþar þeins qam, jah afsnaiþ
atta þeins stiur þana alidan, unte hailana ina andnam.

28 Panuh modags warþ jah ni wilda inn gaggan, iþ atta is us-
faggands ut bad ina.
aruh is andhafjands qaþ du attin: sai, swa filu jere skal-
kinoda þus, jah ni hwanhun anabusn þeina ufariddja, jah mis
ni aiw atgaft gaitein, ei miþ frijondarn meinaim biwesjau;

30 iþ þan sa sunus þeins, saei fret þein swes miþ kalkjom, qam,
ufsnaist imma stiur þana alidan.

31 Paruh qaþ du imma: barnilo, þu sinteino miþ mis wast jah
is, jah all þata mein þein ist;

32 waila wisan jah faginon skuld was, unte broþar þeins dauþs
was jah gaqiunoda, jah fralusans jah bigitans warþ.

16. KAPITEL.
1 Qaþuþ-þan du siponjam seinaim: manne sums was gabeigs,
saei aihta fauragagjan, jah sa frawrohiþs warþ du imma ei
distahidedi aigin is.

XV. 22. bringifc] C.-A. für briggiþ; vgl. v. 23 und Cap. XIV. 31.
XVII. 9. XIX. 31. —
gaskohi] gaskoh £. — 23. bringandans] C.-A.
für
briggandans L., vgl. zw 22. — 24. jah dugunnun wisan] soil, waila. —
25. laiiins] laikans L. — 27. afsnaiþ] so Cod. nur hier, wahrend er
v. 23. 30.
ufsnaiþ gewahrt. — 30. fret] über diese nur hier vorkommende
Form vergl. die Grammatik.

XVI. 1. fanragagjan] so C.-A. für fauragaggjan.