This is page b0323 from Joseph Wright's Grammar of the Gothic Language

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Wright's Gothic grammar. (You can download the entire glossary from that page.)
This text has been hand-corrected. Please report any remaining errors.

The copyright on this text is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

ga-standan, sv. VI, to stand fast, stand still, remain, be restored.
ga-staúrknan, wv. IV, to become dry, dry up, pine away. OHG. gi-storchanen, to become rigid or hard.
ga-stráujan, wv. I, to strew, furnish.
gasts, sm. guest, 6, 39, 65, 87 note 1, 88 and note, 91, 107, 110, 117, 128, 133, 134, 153, 167, 175, 196. OE. giest, OHG. gast.
ga-supn, wv. II, to season.
ga-swran, wv. III, to glorify, make known.
ga-swi-kunjan, wv. I, to make known, proclaim.
ga-swiltan, sv. III, to die.
ga-swgjan, wv. I, to sigh. OE. swgan, to resound.
ga-taíran, sv. IV, to tear to pieces, destroy, break, 122, 306, 413. OE. teran, OHG. zeran.
ga-tamjan, wv. I, to tame, 318. OE. temian.
ga-táujan, wv. I, to do, make, perform.
ga-taúra, wm. tear, rent, 122, 208, 354.
ga-taúrs, sf. destruction, 199.
ga-teihan, sv. I, to tell, relate, proclaim, make known, show, 18, 48, 69, 300. OE. ton, ton, OHG. zhan, to accuse.
ga-tmiba, av. fitly, 344. Cp. OHG. ga-zmo.
ga-tilaba, av. conveniently.
ga-tiln, wv. II, to attain, obtain. OE. tilian, OHG. ziln.
ga-tils, aj. fit, convenient. OE. til.
ga-timan, sv. IV, to suit, 306. OHG. zeman.
ga-timrjan (-timbrjan), wv. I, to build.
ga-timrj, wf. building, 211.
ga-tiuhan, sv. II, to draw, lead, bring, take.
ga-trauan, wv. III, to trust, entrust, be persuaded.
gatw, wf. street, 211. OHG. gaa.
ga-ahan, wv. III, to be silent.
ga-aírsan, sv. III, to wither, 304.
ga-arban, wv. III, to suffer want, abstain from, 427. OE. earfian, OHG. darbn.
ga-aúrsnan, wv. IV, to become dry, dry up, wither away, 331.
ga-iujan, wv. I, to bless.
ga-láihan, sv. VII, to cherish, console, comfort, take in the arms, caress, 313 note 2. OHG. flhn.
ga-iuhan, sv. II, to flee.
ga-rafsteins, sf. comfort.
ga-rask, sn. threshing-floor.
ga-ulan, wv. III, to suffer, endure.
gáuja, wm. countryman; used in pl. land, region.
gáumjan, wv. I, to perceive, see, behold, observe, 84, 320, 428. OE. geman, OHG. goumen.
gáunn, wv. II, to lament, 325.
gáunus, sm. mourning, lamentation, 385.
gáuria, sf. sorrow, 384.
gáurs, aj. sad, troubled, mournful, sorrowful, 227.
ga-wadjn, wv. II, to pledge, betroth. OE. weddian, MHG. wetten.
ga-wagjan, wv. I, to stir, shake.
ga-waírpan, sv. III, to cast, cast down, throw down.
ga-waíreigs, aj. at peace, peaceably disposed.
ga-waíri, sn. peace, 183, 187.

Germanic Lexicon Project main page