This is page b0349 from Joseph Wright's Grammar of the Gothic Language

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Wright's Gothic grammar. (You can download the entire glossary from that page.)
This text has been hand-corrected. Please report any remaining errors.

The copyright on this text is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

*aúrsnan, wv. IV, to become dry, 122, see ga-aúrsnan.
aúrstei, wf. thirst, 212. OE. yrst, OHG. durst.
aúrsus, aj. withered, 122, Cp. OE. yrre, OHG. durri.
-ei, cj. that, because that, for that, 265 note 1, 351; ni -ei, not because.
ei, cj. that, so that; rel. part. that, as; used with saazuh, isaduh, isah, ataah, where it gives the force of a relative, 265 note 1, 351.
eihan, sv. I, to thrive, prosper, increase, 60, 92, 124, 142, 164, 300. OE. on, OHG. dhan.
ei, wf. thunder, 211.
eins, poss. pr. thy, 263, 430. OE. n, OHG. dn.
*insan, sv. III, see at-insan.
is-hun, av. chiefly, especially.
is-aduh, adei, av. whithersoever.
is-ah, pr. whatsoever, whatever, 276.
is-aruh, av. wheresoever.
is-az-uh sa-ei, indef. pr. whosoever, 276.
iubi, sn. theft, 187. OHG. diuba.
iubj, av. secretly, 89, 115, 344.
iuda, sf. people; pl. heathens, Gentiles, 9, 192. OE. od, OHG. diot, diota.
iudan-gardi, sf. kingdom, palace, 34, 194.
iudann, wv. II, to reign
iudans, sm. king, 180. OE. oden.
iudinassus, sm. kingdom, 33, 203, 381.
iudisk, av. after the manner of the Gentiles, 396. OE. odisc.
iufs (iubs), sm. thief. OE. of, OHG. diob.
iu-magus, sm. servant.
*ius, sm. servant, 89, 188. OE. ow, OHG. deo.
iu, aj. good, 171. Cp. OE. ge-ede, virtuous.
iueigs, aj. good, blessed, 394.
iui-qiss, sf. blessing, 389.
iujan, wv. I, to do good, bless, praise.
iu-spilln, wv. II, to tell or bring glad tidings.
iwi (gen. iujs), sf. maid-servant, handmaid, 89, 149, 150, 195. OE. owu, owe, OHG. diu, gen. diuwi.
*láihan, sv. VII, see ga-láihan.
laqus, aj. soft, tender, 236.
laúhs, sm. flight, 197.
liuhan, sv. II, to flee, 302. OE. flon, OHG. fliohan.
rafstjan, wv. I, to console, comfort; rafstjan sik, to take courage, be of good cheer.
ragjan, wv. I, to run, 318.
ramstei, wf. locust, 212.
reihan, sv. I, to press upon, throng, crowd, 300.
*reis (neut. rija), num. three, 28, 87 note, 128, 152, 247, 251, 256, 258. OE. r, OHG. dr.
*reis tigjus, num. thirty, 247.
ridja, num. third, 253. OE. ridda, OHG. dritto.
ridj, av. for the third time, 344.
riskan, sv. III, to thresh, 304. OE. erscan, OHG. dreskan.
*riutan, sv. II, see us-riutan.
rts-fill, sn. leprosy. OE. rst-fell.
rts-fills, aj. diseased with leprosy, leprous.

Germanic Lexicon Project main page