This is page 12 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

12 Æ-acute;G -- Æ-acute;-HLÝP.

121. Æges hwíte white of an egg. Æmettan ægru gením take emmet's eggs, L. M. I, 87; Lchdm, ii. 156, 6. [Ger. ei, n. M. H. Ger. ei, g. eies, eiges, pl. eiger, n: O. H. Ger. ei, g. eies, eiges, pl. eigir, a: Dan. äg, n : Swed, ägg, n: O. Nrs. egg, n.]

æ-acute;g, e; f. water, water land, an island, v. æ-acute;ge, ígg.

æ-acute;g- used in composition, -- water, sea; aqua, mare. DER. æ-acute;g-flota, æ-acute;g-weard. v. íg.

æ-acute;g- Ever, always; semper: either a contraction of the prefixes á, æ-acute;, with a g added, as æ-acute;g, or derived from aa = á, áwa, æ-acute;w. It is used in compound pronouns and adverbs, as, -- æ-acute;g-hwá, æ-acute;g-hwæ-acute;r, æ-acute;g-hwilc, etc; but, in its place, we also find the prefix á as, -- á-hwæ-acute;r, á-hwilc, etc. Both æ-acute;g- and á- impart to their compounds a sense of universality.

æ-acute;gan to own, Ps. Spl. T. 78, 12: 138, 12. v. ágan.

æge fear; timor, terror, Chr. 1006, Th. 257, 41. v. ege.

æ-acute;ge the island; insulam :-- Æt eðelinga æ-acute;ge at the island of nobles; apud nobilium insulam, Sim. Dunelm. an. 888. v. Æðelinga ígg.

Ægelesbirg Aylesbury, Chr. 571; Th. 32, 29. v. Ægles burg.

Ægelesford, Egeles ford, es; m. Ailsford, Chr. 1016; Th. 279, 16, col. 2: 1016; Th. 282, 10, col. 2.

Ægeles þrep, Aylesthorpe, Chr. 455 ; Th. 21, 32. v. Ægles þrep.

æ-acute;gen; adj. Own; proprius, Bt. 14, 2; Fox 44, 23. v. ágen.

æger-felma, an; f. Film of an egg; membrana vitellum complectens: -- Gením ðonne ægerfelman then take film of egg, L. M. l, 11; Lchdm, ii. 54, 21.

ægerum from eggs. Exon. 59 a; Th. 214, 2; Ph. 233. v. æg.

æ-acute;-gewrítere, es; m. [æ-acute; law, gewritere a writer] A writer or composer of laws; legum conditor, Prov. 8.

æ-acute;g-flota, an; m. A floater on the sea, sailor, ship; nauta, navis, Andr. Kmbl. 515 ; An. 258. v. flota.

æ-acute;g-hwá; m. f: neut. æ-acute;g-hwæt; gen. æ-acute;g-hwæs [á + ge + hwá] Every one, everything; quisque, quicunque: -- Æ-acute;ghwá secge let every one say, Exon. 88 b; Th. 333, 5; Vy. 97: 125a; Th. 482, 4; Rä. 66, 2. Æ-acute;ghwæt heó gefón mæg whatever she may seize, Bt. 25; Fox 88, 14. God æ-acute;ghwæs wealt God governs everything, Bt. 35, 4; Fox 160, 14. þearfum æ-acute;ghwæs oftugon ye denied the poor everything, Exon. 30 a; Th. 92, 8; Cri. 1505. Se fugol is on hiwe æ-acute;ghwæs æ-acute;nlíc the bird is in aspect every way unique, 60a; Th. 219, 24; Ph. 312. Æ-acute;ghwæs orwígne wholly defenceless, 72 a; Th. 268, 18; Jul. 434.

æ-acute;g-hwæ-acute;r, á-hwiér; adv. [á + ge + hwæ

æ-acute;r]. I. everywhere; ubique :-- God æ-acute;ghwæ-acute;r is eall, and náhwár todæ-acute;led God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende æ-acute;ghwæ-acute;r bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20. Æ-acute;ghwæ-acute;r sindon hiora gelícan they are everywhere like them. Bt. Met. Fox 10, 116; Met. 10, 58. II. in every respect, in every way; omnino :-- Eofore eom áéghwæ-acute;r cénra I am in every respect bolder than a wild boar. Exon. 110b; Th. 423, 9; Rä. 41,18: Ps. Th. 102,14.

æ-acute;g-hwæt whatever; quodcunque. v. æ-acute;g-hw.

æ-acute;g-hwæðer; pron. [á + ge + hwæðer]. I. of two, either, each, both; uterque :-- Æ-acute;ghwæðer óðerne earme beþehte they embraced each other, Andr. Kmbl. 2029; An. 1017. Beámas twegen ðara æ-acute;ghwæðer efngedæ-acute;lde heahþegnunga háliges gástes two pillars, each of which shared alike the high services of the holy spirit, Cd. 146; Th. 183, 21; Exod. 94. II. of many, every one, each; unusquisque :-- Heora æ-acute;ghwæðrum to each, to every one of them, Beo. Th. 3277; B. 1636. Æ-acute;ghwæðer ge lengre fæc ðysses lífes ðé forgifan ge ðé eác ðæs écan lífes inganges wyrþne gedón et hujus vitæ longiora spatia concedere et ingressu te vitæ perennis dignum reddere, Bd. 3,13; S. 539, 2. Æ-acute;ghwæðer ge -- ge et -- et, 2, 16; S. 519, 34.

æg-hwanan, -hwanoii, -hwonon, -hwanone, -hwonene; adv. Everywhere, every way, on all sides; undique :-- Æ-acute;ghwanan mid wæterum ymbseald undique aquis circumdata. Bd. 4,19; S. 588, 28. Hí æ-acute;ghwanon to him cómon conveniebant ad eum undique, Mk. Bos. 1, 45. Æ-acute;ghwo-nan ymb-boren mid brondum on every side surrounded with brands, Exon. 74a; Th. 277, 14; Jul. 580. Æ-acute;ghwanon, Ælfc. Gr.45; Som. 46, 57. Hine æ-acute;ghwonan ælmihtig God [MS. Good] gehealdeþ Almighty God keeps him everywhere, Bt. Met. Fox 7, 89; Met. 7,45. Æ-acute;ghwonon everywhere, Bd. 4, 13; S. 582, 44. Æ-acute;ghwanone, 3, 6; S. 528, 18. Æ-acute;ghwonene, 3,15; S. 541, 42.

æ-acute;g-hwár, æ-acute;g-hwér everywhere, Ors. 4,1; Bos. 76, 38. v. æ-acute;g-hwæ-acute;r.

æ-acute;g-hwider, -hwyder; adv. On every side, every way; quaquaver-f um :-- Æ-acute;ghwider ymb swá swá Edwines ríce wæ-acute;re quaquaversum imperium regis Æduini pervenerat, Bd. 2,16; S. 519,38. Æ-acute;ghwider wolde wide toscríðan it would everywhere widely wander. Bt. Met. Fox 20, 184; Met. 20, 92.

æ-acute;g-hwilc, -hwelc, -hwylc; adj. [á + ge + hwý + líc] Every, all, whosoever, whatsoever, every one; quicunque, unusquisque, omnis :-- Æ-acute;ghwylc dæg every day, Mt. Bos. 6, 34. Æ-acute;ghwylce geáre every year, Bd. 2, 16; S. 519, 23. Hér is æ-acute;ghwylc eorl óðrum getrýwe here is every man true to the other, Beo. Th. 2460; B. 1228. Æ-acute;ghwylcum máððum gesealde he gave a present to every one. Beo. Th. 2104; B. 1050. Æ-acute;ghwylcne ellþeódigra unumquemque alienorum, Andr. Kmbl. 51; An. 26. Wreðiaþ fæste æ-acute;ghwilc óðer each supports the other firmly, Bt. Met. Fox 11, 69; Met. 11, 35. Æ-acute;ghwelce dæg on every day, Bt. Met. Fox 14, 9; Met. 14,5. Æ-acute;ghwylc wille lífes tiligan every one wishes to cultivate life, Exon. 27a; Th. 81, 4; Cri. 1318. Ðú æ-acute;ghwylces canst thou art knowing in every matter, Andr. Kmbl. 1016; An. 508.

æ-acute;g-hwonene; adv. On every side; ubique :-- Ða ýða æ-acute;ghwonene ðæt scyp fyldon the waves filled the ship on every side, Bd. 3, 15; S. 541, 42. v. æ-acute;g-hwanan.

æ-acute;g-hwyder every way. v. æ-acute;ghwider.

æ-acute;-gift, e; f. A legal gift, restitution; legalis dos, restitutio, Cart. Eadgif R.

æ-gilde, æ-gylde, a-gilde, a-gylde; adv.without, gild payment] Without compensation; sine compensatione :-- Gif he gewyrce ðæt hine man afylle, lícge ægilde if he so do that any man fell him down, let him be without compensation, L. Eth. vi. 38; Th. i. 324, 24: L. E. G. 6; Th. i. 170,13: L. C. S. 49; Th. i. 404, 14: L. Eth. v. 31; Th. 1. 312, 12.

Ægiptisc Egyptian, r. Ægypte, Egiptisc.

æg-læ-acute;c, es; n. Misery, trouble, torment; miseria, tribulatio, cruciatus, Elen. Grm. 1188. v. ag-lác.

æg-læ-acute;ca, an; m. A miserable being, wretch, monster; miser, perditus, monstrum :-- Atol æglæ-acute;ca the fell wretch, Beo. Th. 1188; B. 592 : Cd. 216; Th. 274, 28; Sat. 161: Andr. Kmbl. 2717; An. 1361. v. ag-læ-acute;ca.

æ-acute;-gleáw; adj. Skilled in the law, learned, wise; legis peritus, saga-cissimus, sapientissimus: -- Ðá andswarode him sum æ-acute;gleáw respondit quidam ex legis peritis, Lk. Bos. 11, 45. Ealde æ-acute;gleáwe elders skilled in laws, Menol. Fox 37; Men, 19. Ðæt scell æ-acute;gleáwra fíndan that a more learned man must find out. Andr. Kmbl. 2965; An. 1485.

æg-léca, an; m. A wretch, miscreant, Cd. 214; Th. 269,14; Sat. 73. v. ag-læ-acute;ca.

Ægles burg, Ægeles burg, [burh]; g. burge; f; Ægles byrig, e ; f. AYLESBURY, in Buckinghamshire :-- Cúþwulf genom Ægeles burg Cuth-wulf took Aylesbury, Chr. 571; Erl. 18, 13. Genam Ægles burh id. Th. 32, 29, col. 2. Genam Ægles byrig id. Th. 33, 27, col. l. Betweóx Byrnewuda and Ægles byrig betwixt Bernwood and Aylesbury, 921; Th. 194,19.

Ægles ford, es; m. AYLESFORD on the Medway near Maidstone, Kent, Chr. 455; Ing. 15,15. v. Ægeles ford.

Ægles þrep, es; n. [þorp a village] AYLESTHORPE, a village near Aylesford, Kent, Chr. 455 ; Ing. p. 15, note h; Th. 20, 39.

Ægles wurþ, es; m. The village of EYLESWORTH, Northamptonshire, Chr. 963; Ing. 155, 9.

æg-lím, es; m. [æg an egg, lím lime, glue] EGG-LIME, the sticky part or white of an egg; ovi viscum :-- Æglíra glara, Ælfc. Gl. 81; Som. 72,119.

æ-acute;g-moran; pl. f. Eye-roots; nervi quibus oculus cum cerebro connectitur :-- Ðe beóþ on ðan æ-acute;gmoran sára which are sores in the eye-roots, Lchdm, iii. 98, 5. v. more.

æ-acute;gnes ponces of his own accord; sponte, ultro. v. ágen.

ægnian; p. ede; pp. ed? To frighten, vex; terrere, tribulare: -- Ægnian mid yrmþum to frighten with misery, Cd. 156; Th. 194, 23; Exod. 265.

ægru eggs, L. M. 1, 87; Lchdm, ii. 156, 6. v. æg.

ægsa, an; m. Fear; timor, Mt. Rush. Stv. 14, 26. v. egsa.

æ-acute;g-ðer [ = æ-acute;g-hwæðer] ; pron. Either, each, both; uterque, ambo :-- Æ-acute;gðer byþ gehealden ambo conservantur, Mt. Bos. 9, 17. Æ-acute;gder ðara eorla each of the men. Andr. Kmbl. 2103; An. 1053. Heora æ-acute;gðer either or both of them, each. Gen. 21, 31. On æ-acute;gðre hand, on æ-acute;gðere healic on either hand or half, on both sides, Ors. 1, 11; Bos. 34, 40: l, 14; Bos. 37,33. On æ-acute;gðre healfe weard towards both sides, Ælfc. Gr. Æ-acute;gðer ge -- ge, both -- and, as well -- as: -- Æ-acute;gðer ge hádes, ge éðeles þolige let him forfeit both degree and country, L. C.S. 41; Th. i. 400, 14. Æ-acute;gðer ge heonan ge ðanan both here and there. Hí hatedon æ-acute;gðer ge me ge mínne fæder they hated both me and my father, Jn. Bos. 15, 24.

æ-acute;g-weard, e; f. Sea-ward, sea-guard or guardianship; maris [litoris] custodia. -- Ic æ-acute;gwearde heóld I hold guard, Beo. Th. 488, note; B. 241. v. weard.

æg-wyrt, e; f. Egg-wort, dandelion; leontodon taraxacum, Lacn. 40; Lchdm, iii. 28, 26.

æ-gylde; adv. Without compensation, L.E.G. 6; Th. i. 170, 13. v. æ-gilde.

æ-acute;-gylt, -gilt, es; m. [æ-acute;, gylt guilt, fault] A breach or violation of the law, a trespass, fault; delictum :-- Æ-acute;giltas iúguþ-hádes mínes ne gemun ðú delicta juventutis meæ ne memineris. Ps. Spl. T. 24, 7.

æ-gype, -gipe; adj. Trifling, worthless; nugalis :-- Forðon hí dydan Drihtnes spræ-acute;ce æ-acute;ghwæs ægype quia exacerbaverunt eloquium Domini, Ps. Th. 106, 10.

Ægypte Egypt, Bd. 4, 24; S. 598, ii. v. Egypte.

æ-hiwnes, -ness, e; f. Paleness, gloom; pallor, deficientia coloris :-- Wið æblæ-acute;cnysse and æhiwnesse ðæs líchoman for paleness and discoloration of the body, Herb. 164; Lchdm, i. 294, 3.

æ-acute;-hlýp, -hlíp, es; m. [æ-acute; law, hlyp a leap] A transgression, breach of the law, an assault; legis transgressio, aggressus :-- Se ðe æ-acute;-hlíp gewyrce