This is page 50 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

ÁRFUL-LÍCE - AROD

árful-líce; adv. Mildly, gently; clementer :-- Iosep híg oncneów ár&dash-uncertain;fullíce Joseph clementer resalutavit eos, Gen. 43, 27.

arg ; adj. Wicked, depraved, bad; malus, pravus. An impure word only found in the Lindisfarne Gospels or the Durham Book :-- Cneórisse yflo and arg an evil and wicked generation; generatio mala et adultera, i. e. prava, pigra, etc. Mt. Kmbl. Lind. 12, 39. Arg peccatrix, Mk. Skt. Lind. 8, 38. [Plat. Dut. Ger. Franc. Dan. Swed. arg : Grk. &alpha-tonos;ργ&omicron-tonos;s idle : Icel. argr effeminatus, pavidus, ignavus, malus, detestabilis.] v. earg.

ár-gebland, es; m. The mingling of the oars, the sea disturbed by the oars, the oar-disturbed sea; remorum commixtio, mare remis turbatum, Andr. Kmbl. 765; An. 383. v. ár.

ár-geótere, es ; m. [ár brass, geótere a pourer] A caster or pourer of brass, melter of brass, brass-founder; ærarius :-- Ðá wæs sum árgeótere, se mihte dón anlícnessa there was a certain brass founder, who could make images, Ors. 1, 12; Bos. 36, 26.

ár-gesweorf, es ; m. Brass filings; limatura æris, L. M. 1, 34; Lchdm. ii. 80, 22. v. gesweorf, sweorfan.

ár-geweorc, es; n. Brass-work; æramentum, Cot. 79.

ár-gifa, an ; m. A benefit-giver; beneficiorum dator, Exon. 78 b ; Th. 294, 6 ; Crä. 11.

ár-glæd bright with brass. v. æ-acute;r-glæd.

arhlíce disgracefully, basely :-- Eádwine eorl wearþ ofslagen arhlíce fram his ágenum mannum earl Eadwine was basely slain by his own men, Chr. 1071; Erl. 210, 14; Th. 347, 12. v. earhlíce from earg, earh II. evil, vile.

ár-hwæst; g. m. n. -hwates; f. -hwætre; adj. [ár honour, hwæt eager, brisk] Eager or desirous of honour, bold, valiant; honoris cupidus, fortis :-- Wealas ofercómon eorlas árhwate the men eager for glory over &dash-uncertain;came the Welsh, Chr. 937; Erl. 115, 22; Th. 208, 9, col. 2; Æðelst. 73.&dash-uncertain;

árian ; to árianne; part. ende, gende; p. ede, ode; pp. ed, od; v. a. [ár honour]. I. to give honour, to honour, reverence, have in admiration; honorare, honorificare, venerari :-- Is to árianne is to be honoured, Bt. 32, 2 ; Fox 116, 14. Onsægednys lófes áreþ me sacri&dash-uncertain;ficium laudis honorificabit me, Ps. Spl. T. 49, 24. He áraþ ða gódan he honoureth the good, Bt, 41, 2; Fox 246, 19. Ic árode ðé ofer ealle gesceafta I honoured thee over all creatures, Exon. 28 a ; Th. 84, 33; Cri. 1383. Se ríca Rómána wita and se ároda the rich and honoured senator of the Romans, Bt. Met. Fox 10, 89; Met. 10, 45. II. to regard, care for, spare, have mercy, pity, pardon, forgive; consulere, propitium esse, misereri, parcere :-- He þearfum árede he cared for the poor, Bd. 3, 9 ; S. 533. 25. Ac árodon heora lífe but they spared their lives, Jos. 9, 21: Beo. Th. 1201; B. 598. Búton him se cyning árian wille unless the king will pardon him, L. In. 36; Wilk. 20, 39; Th. i. 124, 19. Ára ambehtum [MS. onbehtum] pity thy servants, Exon. 13 a ; Th. 23, 17; Cri. 370. DER. ge-árian.

Arianisc, Arrianisc; adj. ARIAN, belonging to Arius, an Alexandrian, who lived in the fourth century :-- Se Arrianisca gedweolda arás the Arian heresy arose, Bd. 1, 8; S.479, 27, 18, 33. On ðam Arianiscan gedwolan in the Arian heresy, Ors. 6, 31; Bos. 127, 43.

a-rídan ; p. -rád, pl. -ridon ; pp. -riden To ride; equitare :-- He út of ðam mann-werode arád he rode out from the crowd, Ors. 3, 7 ; Bos. 62, 22. v. rídan.

a-riddan, ðú -riddest [a-, riddan] To rid, deliver; liberare, repellere :-- &dash-uncertain;For hwý me ðú ædrífe oððe ariddest quare me reppulisti ? Ps. Spl. T. 42, 2. v. a-hreddan.

áriende, árigende sparing; parcens. v. árian.

a-riht; adv. ARIGHT, right, well, correctly; probe, recte :-- Gif man hit ariht asmeáþ if one considereth it right, L. Edg. C. 13; Th. ii. 246, 21. v. riht.

a-ríman; p. de; pp. ed To number, count, enumerate; numerare, enumerare, dinumerare, recensere :-- He aríman mæg regnas scúran dro&dash-uncertain;pena gehwelcne he can count every drop of the rain-shower, Cd. 213; Th. 265, 21; Sat. 11 : Ps. Th. 89, 13: 146, 5. Hí arímdon ealle bán míne dinumeraverunt omnia ossa mea, Ps. Spl. C. 21, 16: Past. 16, 1; Hat. MS. 20 b, 4.

ár-ing, árung, e ; f. Honour, respect; honoratio :-- Búton áringe without honour, Ors. 5, 10; Bos. 108, 41.

a-rinnan; p. -ran, pl. -runnon ; pp. -runnen To run out, pass by, to disappear; effluere, præterire :-- Ðæt sý [MS. sie] cwide arunnen that the word be run out, Salm. Kmbl. 960; Sal. 479. v. rinnan, yrnan, a-yrnan.

a-rísan ; part. arísende; p. arás, pl. arison; pp. arisen; v. n. To ARISE, rise, rise up, rise again, to come forth, originate; surgere, exsurgere, resurgere, provenire, oriri :-- Ic aríse surgo, Ælfc. Gr. 28, 5 ; Som. 31, 49. Micel aríseþ dryht-folc to dóme a great multitude shall arise to judg&dash-uncertain;ment, Exon. 23 a; Th. 64, 22 ; Cri. 1041. Ðý þryddan dæge arísen tertia die resurgere, Mt. Bos. 16, 21: Exon. 23 a; Th. 64, 2 ; Cri.1031. Ýdel is eów æ-acute;r leóhte arísan vanum est vobis ante lucem surgere, Ps. Spl. 126, 3. He arás sóna surrexit, Gen. 19, 1. Ðá arison ða þrí weras surrexerunt tres viri, Gen. 18, 16. Weorod eall arás the band all arose, Beo. Th. 6053; B. 3030. Storm upp arás the storm rose up, Andr. Kmbl. 2474; An. 1238. Sindon costinga monge arisene many tempta&dash-uncertain;tions are arisen, Exon. 33 a; Th. 104, 20; Gú. 10. Arisen wæs sunne exortus est sol, Mk. Lind. War. 4, 6.

a-ríseþ it behoveth; oportet :-- Ðætte aríseþ sunu monnes for it bi&dash-uncertain;houeth mannis sone, Wyc. Lk. Lind. Rush. War. 9, 22; quia oportet filium hominis, Vulg. v. gerísan.

Aríus [ = 'Aρειοs], Arrius; g. ii; acc. um; m. A presbyter of Alex&dash-uncertain;andria, founder of the Arians, born in Cyrenaica, Africa, and died in A. D. 336 :-- Ðá cwæþ Arrius ðæt Crist, Godes Sunu, ne mihte ná beón his Fæder gelíc, ne swá mihtig swá he; and cwæþ, ðæt se Fæder wæ-acute;re æ-acute;r se Sunu, and nam býsne be mannum, hú æ-acute;lc sunu biþ gingra ðonne se fæder on ðisum lífe.... He wolde dón Crist læssan ðonne he is, and his Godcundnysse wurþmynt wanian then Arius said that Christ, the Son of God, could not be equal to his Father, nor so mighty as he; and said, that the Father was before the Son, and took example from men, how every son is younger than his father in this life.... He would make Christ less than he is, and diminish the dignity of his Godhead, Homl. Th. i. 290, 3-8, 22, 23. Hý amánsumodon ðæ-acute;r [on ðære ceastre Nicea A. D. 325] ðone mæsse-preóst Arrium, forðan ðe he nolde gelýfan ðæt ðæs lífigendan Godes Sunu wæ-acute;re ealswá mihtig swá se mæ-acute;ra Fæder is they there [in the city of Nice A. D. 325] excommunicated the mass-priest Arius, because he would not believe that, the Son of the living God was as mighty as the great Father is, L. Ælf. C. 3 ; Th. ii. 344, 2-4.

ariwe an arrow; sagitta. v. arewe.

ár-leás; def. se ár-leása ; adj. [ár, leás]. I. void of honour, honourless, disgraceful, infamous, wicked, impious; inhonestus, impius, infamis :-- Him árleáse cyn andswarode the honourless race answered him, Cd. 114; Th. 149, 15; Gen. 2475 : 91; Th. 116, 10; Gen. 1934. Hleór geþolade árleásra spátl my face endured the spittle of the impious, Exon. 29 a ; Th. 88, 7 ; Cri. 1436 : Elen. Kmbl. 1668; El. 836. Ða árleásan the impious men, Andr. Kmbl. 1117; An. 559. Wið ðam árle&dash-uncertain;ásestan eretice against the most wicked heretic, Bd. 4. 17 ; S. 585, 43. Forweorþaþ se árleása the wicked perisheth, Ps. Spl. 9, 5: Ps. Lamb. 1, 4, 5. Ðú scealt hweorfan árleás of earde ðínum thou shalt depart in&dash-uncertain;famous from thy dwelling, Cd. 48; Th. 62, 24; Gen. l019: Exon. 28 b; Th. 87, 25; Cri. 1430. II. pitiless, merciless, cruel; crudelis :&dash-uncertain;- Maximianus, árleás cyning, cwealde cristne men Maximian, the cruel king, slew Christian men, Exon. 65 b; Th. 243, 1; Jul. 4.

árleáslice; adv. [árleás, líce] Wickedly, impiously; impie :-- Ic ne dyde árleáslíce nec impie gessi, Ps. Th. 17, 21: Ps. Spl. 17, 23: Exon. 40 b; Th. 136, 7; Gú. 537.

árleás-nes, -ness, e ; f. [árleás honourless, wicked, -nes, -ness] Wicked&dash-uncertain;ness, acts of wickedness, impiety; iniquitas :-- Æfter mænigo árleásnyssa heora secundum multitudinem impietatum eorum, Ps. Spl. 5, 12: 64, 3. &dash-uncertain;Seó wíldeórlíce árleásnes Bretta cyninges feralis impietas regis Brittonum, Bd. 3, 9; S. 533, 7: 3, 19; S. 548, 18.

ár-leást, æ-acute;r-lést, e; f. [ár honor, honestas, gratia, -leást] Dishonour, impiety, cruelty, a disgraceful deed; inhonestas, impietas, crudelitas, flagitium :-- Árleásta fela many disgraceful deeds, Bt. Met. Fox 9, 12; Met. 9, 6.

ar-líc; adj. [ár honour, líc like]. I. honest, honourable, noble, becoming, proper; honestus, decorus, honorabilis, nobilis :-- Árlíc bisceop&dash-uncertain;setl an honourable bishop-seat, Bd. 3, 7; S. 530, 1: Ors. 2, 8; Bos. 51, 11. Is nú árlíc ðæt we æ-acute;festra dæ-acute;de démen it is now becoming that we consider the deeds of the pious, Exon.40 a; Th.133, 29; Gú. 497. II. applied to food of a high quality, - Delicious; delicatus, suavis :-- Ða beón beraþ árlícne anleofan, - hafaþ hunig on múþe, wynsume wist the bees produce delicious food, - have honey in the mouth, a pleasant food, Frag. Kmbl. 36; Leás. 20 : Ps. Th. 95, 8. DER un-árlíc.

árlíce; adv. Honourably, honestly, properly, mercifully; honorifice, honeste, decenter, misericordi vel propitio animo :-- He hine árlíce beby&dash-uncertain;ride honorifice eum sepelivit, Bd. 4, 22; S. 591, 20: Bt. 16, 2; Fox 52, 31: Cd. 127; Th. 162, 23; Gen. 2685. Waldend usser gemunde Abraham árlíce our Lord remembered Abraham mercifully, 121; Th. 156, 9; Gen. 2586.

ár-líce; adv. [ = æ-acute;r early] Early; diluculo, mane, Mk. Lind. War. 16, 2 : Lk. Lind. War. 24, 1: Jn. Rush. War. 8, 2. v. æ-acute;r-líce.

arm; adj. Miserable; miser :-- Arm leód miserable people, Chr. 1104; Th. 367, 15. v. earm.

armélu Field or wild rue, which is called M&o-long;ly [ = μ&omega-tonos;λυ] in Cappa&dash-uncertain;docia and Galatia, and by some Harm&a-long;la; hence the botanical name = p&e-long;g&a-short;num harm&a-long;la, Lin. vol. ii. p. 327, = π&eta-tonos;γ&a-short;νον &alpha-tonos;γριον wild rue :-- &dash-uncertain;Armélu wyl on buteran to sealfe boil wild rue in butter to a salve, L. M. 1, 64; Lchdm. ii. 140, 4.

ár-morgen early dawn, Jn. Lind. War. 18, 28. 20, 1. v. æ-acute;r-morgen.

arn ran, Mk. Bos. 5, 6 ; p. of yrnan.

árna of honours, of mercies, Exon. 11 b ; Th. 16, 19 ; Cri. 255; gen. pl. of áre, q. v.

arod, es; n ? A species of herb, probably arum = &alpha-tonos;ρον; herbæ genus, arum :-- Nim lybcornes leáf, oððe arod take a leaf of saffron, or arod, L. M. 3, 42; Lchdm. ii. 336, 10. Gehwæde arodes wóses a little of the ooze of arum, Lchdm. iii, 2, 23.