This is page 96 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


be-tweonan; prep. dat. acc. Between; inter :-- Unc betweonan between us two, Cd. 91; Th. 114, 10; Gen. 1902. v. be-tweonum.

be-tweonum, be-tweonan, be-twinum, be-twinan, be-twynan, bi-tweon, bi-tweonum; prep. I. dat. II. acc. [be, bi by, with, tweo two; dat. tweonum, twinum, tweon, twin, twyn] BETWEEN, betwixt, among, amid, in the midst; inter, in medio. I. dat. Betweonan ðám between them, Ps. Th. 102, 12. Betweonum ðissum þingum amid these things, Bd. 1, 27; S. 488, note 26. Ðá Iudeas cwæ-acute;don betweonan him sylfum then the Jews said among themselves, Jn. Bos. 7, 35. II. acc. Ðú hí betweonum wætera weallas læ-acute;ddest thou ledest them between waterwalls, Ps. Th. 105, 9. Ðá seó cwén ongan læ-acute;ran ðæt hie sybbe swá same sylfra betweonum freóndræ-acute;denne gelæ-acute;ston then the queen began to teach that they should hold peace also amid their friendly band, Elen. Kmbl. 2412; El. 1207. III. sometimes betweonum follows its case, or is separated from it :-- Ðá gewearþ hí him betweonum they then agreed between themselves, Ors. 6, 30; Bos. 126, 24. Léton him ða betweonum tán wisian they let the lot decide between them, Andr. Kmbl. 2199; An. 1101. Ne sceólon unc betweonan teónan weaxan injury shall not wax between us two, Cd, 91; Th, 114, 10; Gen. 1902. Hluton hell-cræftum, hæ-acute;ðengildum teledon betwinum they cast lots, counted, with hellish arts, amid heathen gods, Andr. Kmbl. 2207; An. 1105. Gif ge habbaþ lufe eów betwynan si dilectionem habueritis ad invicem, Jn. Bos. 13, 35. Friþ freóndum bitweon peace between friends, Exon. 32 a; Th. 101, 15; Cri. 1659. IV. sometimes the case is placed between be and tweonum, as, - Be sæ-acute;m tweonum between the seas, Cd. 163; Th. 205, 28; Exod. 442 : 170; Th. 214, 1; Exod. 562. v. bi-tweonum.

be-tweonum; adv. Between; inter, in medio :-- Ne sí lang fæc be-tweonum ne sit longum spatium in medio, Bd. 4, 9; S. 577, 27.

be-tweox between; inter :-- Nú ic eów sende swá swá lamb betweox wulfas ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupos, Lk. Bos. 10, 3 : 11, 51 : Ps. Th. 87, 4 : 88, 5 : Bt. Met. Fox 11, 90; Met. 11, 45 : 11, 168; Met. 11, 84 : 24, 25; Met. 24, 13, v. be-tweoh.

be-twih between. v. betwih-licgan, be-tweoh.

betwih-licgan, he -ligeþ To lie between; interjacere :-- Gif mycel feornys síþfætes betwihligeþ si longinquitas itineris magna interjacet, Bd. 1, 27; S. 491, 39. v. be-tweoh.

be-twinan; prep. dat. Within, among; intra, inter :-- Cwæ-acute;don sume bóceras him betwinan some scribes said among themselves, Mt. Bos. 9, 3. v. be-tweonum III.

be-twinum between, amid; inter, in medio, Andr. Kmbl. 2207; An. 1105. v. be-tweonum.

be-twion; adj. [be by, with; twám, twæ-acute;m, dat. of twá two] Double, folding, twofold; duplex :-- Mid betwion mentle with a folding mantle; diploide, Ps. Spl. T. 108, 28.

be-twuh; prep. dat. acc. Between, among; inter :-- He gewícode betwuh ðæ-acute;m twám hergum he encamped between the two armies, Chr. 894; Th. 164, 23, col. 1. He betwuh him wunaþ he dwells among them, Bt. 39, 13; Fox 234, 10 : Bt. Met. Fox 29, 8; Met. 29, 4. v. betweoh.

be-twuht; prep. dat. Between; inter :-- Betwuht him between them, Bt. 39, 13; Fox 234, 5. v. be-tweoh.

be-twux between, among; inter :-- Nis betwux wífa bearnum, nán mæ-acute;rra wítega, ðonne Iohannes se Fulluhtere major inter natos mulierum propheta nemo est Ioanne Baptista, Lk. Bos. 7, 28 : Gen. 3, 14. v. be-tweoh.

betwux-alegednes, -nyss, e; f. [betwux between; aleged, alegd laid] What is laid or placed between, an interposition, interjection; interjectio :-- Interjectio mæg beón gecweden betwuxalegednyss on Englisc, forðanðe he líþ betwux wordum an interjection may be called a laying between in English, because it lies between words, Ælfc. Gr. 48; Som. 48, 61. v. betwyx-aworpennyss.

betwux-aworpennys an interjection; interjectio. v. betwyx-aworpennyss.

be-twuxt among; inter :-- Ðá geseah Grég&o-short;rius betwuxt ðám warum, cýpecnihtas gesette then Gregory saw among their wares, youths set for sale, Nat. S. Greg. Els. 11, 14. v. be-tweoh.

be-twyh between, among; inter, in medio :-- Betwyh ðás þing between these things, in the mean while, whilst; interea, Bd. 1, 27; S. 488, 26. Betwyh him among them, Bt. 39, 12; Fox 230, 27. v. be-tweoh.

betwyh-geset interposed; interpositus, Bd. 4, 9; S. 576, 42.

be-twynan; prep. dat. Between, among; inter :-- Him betwynan among them, Mt. Jun. 9, 3 : Jn. Bos. 16, 17. Ge habbaþ lufe eów betwynan dilectionem habueritis ad invicem, Jn. Bos. 13, 35. v. be-tweonum.

be-twyx betwixt, between :-- Betwyx wífa bearnum inter natos mulierum, Mt. Bos. 11, 1l : Chr. 1126; Th. 377, 10. v. betwyx-sendan, betweoh.

betwyx-aworpennyss, e; f. An interjection; interjectio :-- Interjectio is betwyxaworpennyss. Se dæ-acute;l líþ betwux óðrum wordum, and geswutelaþ ðæs módes styrunge. Heu geswutelaþ módes sárnesse an interjection is a throwing between. This part of speech lieth between other words, and denotes a stirring of the mind. Heu denotes a soreness of mind, Ælfc. Gr. 5; Som. 3, 55. v. betwux-alegednes.

betwyx-sendan to send between; intermittere, R. Conc. Proœm.

be-twyxt betwixt, between; inter, Hemm. p. 403. v. be-tweoh.

be-tygen accused, L. In. 14; Th. i. 110, 16; pp. of be-tíhan.

be-týhþ accuses, L. In. 46; Th. i. 130, 12; pres. of be-teón.

be-týhtlian to accuse, L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 8, 16. v. be-tíhtlian.

be-týnan, -tiénan, bi-týnan; p. -týnde, pl. -týndon; impert. -týn, -tiéne; pp. -týned, -tiéned, -týnd; v. a. [be, týnan to hedge in]. I. to inclose or surround with a hedge, inclose, close, shut, shut up; sepem circumdare, sepire, intercludere, claudere, occludere, concludere :-- Sum hírédes ealdor wæs, se plantode wíngerd, and betýnde hyne homo erat paterfamilias, qui plantavit vineam, et sepem circumdedit ei, Mt. Bos. 21, 33 : Mk. Bos. 12, 1. Ceorles weorþig sceal beón betýned a churl's close ought to be surrounded with a hedge, L. In. 40; Th. i. 126, 13. Hí hine betýndon in án nearo fæsten they inclosed him in a narrow fastness, Bd. 4, 26; S. 602, note 19. Háteþ heáhcyning helle betýnan the mighty king shall command to close hell, Salm. Kmbl. 348; Sal. 173. Ðæs heán biscopes leoma on ðysse byrigenne syndon betýnde [MS. betyned] pontificis summi hoc clauduntur membra sepulchro, Bd. 2, 1; S. 500, 22 : Exon. 110 b; Th. 422, 25; Rä. 41, 11. Wearþ se hálga wong bitýned the holy plain was closed, 61 b; Th. 227, 7; Ph. 419. He hine inne betýnan nolde he would not shut it in, L. Alf. 21; Th. i. 48, 31. He ðæt folc úte betýnde he shut the people out, Ors. 4, 5; Bos. 81, 40. Hý betýndon Ianes duru they shut the doors of Janus, 6, 7; Bos. 120, 5 : 5, 14; Bos. 113, 42. Gif hwá wæterpyt betýnedne ontýne, and hine eft ne betýne, gelde swelc neát swelc ðæ-acute;ron befealle if any one open a water-pit [that is] shut up, and close it not again, let him pay for whatever cattle may fall therein, L. Alf. 22; Th. i. 50, 6, 7. Betiéne togeánes híg conclude adversus eos, Ps. Spl. T. 34, 3. II. to end, finish, conclude; finire :-- Heó ðus ðæt word betýnde thus she ended the speech; ita sermonem conclusit, Bd. 4, 9; S. 577, 28.

be-tyran [be, tyrwa tar] To BETAR, to smear over, to stain a dark colour; pice liquida inficere, q. d. pullo vel bætico colore imbuere, Æqu. vern. 2.

be-ufan; adv. [be, ufan] Above; supra :-- Swá we hér be-ufan cwæ-acute;don as we here have said above, L. Ath. iv. 4; Th. i. 224, 4. v. búfan.

be-útan; prep. dat. [be, útan out] Without; extra :-- Wundorlíc is geworden ðín wísdóm eall, se is be-útan me mirabilis facta est scientia tua ex me, Ps. Th. 138, 4. Gif ic míne fiðeru gefó, fleóge æ-acute;r leóhte, óþ ðæt ic be-útan wese eallum sæ-acute;wum si sumpsero pennas meas ante lucem, et habitavero in postremo maris, 138, 7. Ða be-útan beóþ earce bordum who shall be without the boards of the ark, Cd. 67; Th. 81, 32; Gen. 1354. v. bútan.

be-waden; part. p. A quo aliquid abiit? - Of wombe bewaden, Exon. 130 b; Th. 499. 32; Rä. 88, 24. DER. be, wadan.

be-wæ-acute;fan; p. de; pp. ed [wæ-acute;fan to cover] To befold, wrap round, cover, clothe; obvolvere, amicire, operire, induere :-- Mid ánre scýtan bewæ-acute;fed amictus sindone, Mk. Bos. 14, 51 : Homl. Th. ii. 242, 24. Heó nam hyre wæ-acute;fels and bewæ-acute;fde híg illa sustulit pallium et operuit se, Gen. 24, 65. Martinus me bewæ-acute;fde mid ðyssere wæ-acute;de Martin clothed me with this garment, Homl. Th. ii. 500, 34. His cempan mid wolcnreádum wæ-acute;felse hine bewæ-acute;fdon his soldiers clothed him in a scarlet robe, ii. 252, 25. Ic eom réáde bewæ-acute;fed I am clothed with red, Exon. 126 a; Th. 484. 2; Rä. 70, 1 : Past. 14, 3; Hat. MS. 17 b, 19. [Goth. bi-wáibyan to wind, put round.]

be-wæg surrounded, Bt. 39, 4; Fox 216, 25; p. of be-wegan.

be-wæ-acute;gan; p. de; pp. ed To deceive, disappoint; frustrari :-- Ne bewæ-acute;gde him non frustratus est eum, Ps. Spl. C. 131, 11. v. bi-wæ-acute;gan.

be-wægnan; p. ede; pp. ed To offer; offerre :-- Him wæs freónd-laðu bewægned a friendly invitation was offered to him, Beo. Th. 2390; B. 1193.

be-wæ-acute;lan; p. de; pp. ed To afflict; undique vexare, affligere, cruciare :-- Wítum bewæ-acute;led afflicted with torments, Andr. Kmbl. 2721; An. 1363.

be-wæ-acute;pnian, -wépnian; p. ede; pp. ed [be, wæ-acute;pen a weapon] To take away arms, disarm; armis spoliare :-- Be ðam ðe óðerne bewépnaþ de eo qui alium armis spoliaret, L. C. S. 61, titl; Th. i. 408, 16. Gif man æt unlagum man bewæ-acute;pnige [bewepnie MS. B.] if any one unlawfully disarm a man, 61; Th. i. 408, 18.

be-wand wrapped, enwrapped, Bd. 3, 11; S. 536, 9 : Lk. Bos. 2, 7; p. of be-windan.

be-warenian, -warnian; p. ode; pp. od To guard, beware; custodire, cavere :-- He wel ne bewarenaþ wið ða unþeáwas he does not well guard against the vices, Bt. Met. Fox 16, 45; Met. 16, 23. Ða ðe hie wið ða læssan scylda bewareniaþ those who guard themselves against the lesser sins, Past. 57, 1; Hat. MS.

be-warian, -warigan; p. ode; pp. od To keep, guard, preserve; custodire, arcere :-- Bisceopas godcunde heorda bewarian and bewerian sceolon bishops ought to guard and defend their spiritual flocks, L. C. E. 26; Wilk. 133, 22; Th. i. 374, 24. Ðæt ðú meaht wíte bewarigan that thou mayest ward off punishment, Cd. 27; Th. 35, 31; Gen. 563. v. warian.