This is page 123 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


bregu a leader, ruler, prince, Chr. 937; Erl. 112, 33; Æðelst. 33. v. brego.

brégyd made afraid, frightened, Lk. Foxe 12, 4, =bréged; pp. of brégan.

bréhg an eye-lid, Bd. 4, 32; S. 611, 40. v. bræ-acute;w.

brehtm, es; m. A noise, tumult, sound, cry; fragor, strepitus, tumultus, clamor :-- Ða com hæleþa þreát. . . . . weorodes brehtme then came the troop of heroes. . . . with the tumult of a host, Andr. Kmbl. 2544; An. 1273. v. breahtm a noise.

brehtnian To make a noise or crackling; crepare, Cot. 202.

brehtnung, e; f. A noise, clattering, cracking; crepitus, Cot. 49.

bréman; part, brémende; p. de; pp. ed; v. a. [bréme celebrated] To celebrate, solemnise, make famous, have in honour; celebrare, honorare :-- Ðæt hie ðæt hálige gerýne bréman mæ-acute;gen that they may celebrate the holy mystery [i. e. the sacrament], L. E. I. 4; Th. ii. 404, 27. Á brémende ever celebrating, Exon. 13 a; Th. 24, 20; Cri. 387. We ðec, hálig Drihten, gebédum brémaþ we celebrate thee, holy Lord, in our prayers, Cd. 192; Th. 241, 17; Dan. 406: Menol. Fox 186; Men. 94. Bodiaþ and brémaþ beorhtne geleáfan preach and make famous bright belief, Exon. 14 b; Th. 30, 21; Cri. 483. DER. ge-bréman.

brémbel a bramble, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 23. v. brémel.

brémbel-æppel, es; m. Bramble-fruit, blackberry; rubi pomum, L. M. l, 64; Lchdm. ii. 138, 26: 3, 41; Lchdm. ii. 334, 12.

brémbel-rind, e; f. [brémbel a bramble, rind rind, bark] Bramble-rind; rubi cortex :-- Genim brémbel-rinde take bramble-rind, L. M. 3, 47; Lchdm. ii. 338, 11. v. brémel.

brémber a bramble, Cd. 142; Th. 177, 12; Gen. 2928. v. brémel.

brémblas brambles, Homl. Th. i. 18, 17; pl. of brémbel. v. brémel.

BRÉME, brýme; def. se bréma, seó, ðæt bréme; comp. brémra; sup. brémest, brýmust; adj. Celebrated, renowned, illustrious, famous, notable, BRIM, glorious, esteemed; celeber, clarus, illustris, famosus, notus, coguitus :-- Og wæs bréme cyning on Basane Og was a celebrated king in Basan, Ps. Th. 135, 21: Menol. Fox 80; Men. 40. Ðæt is heálíc dæg, béntíd brému that is a high day, a celebrated time for supplication, 148; Men. 75. Ðis is anlícnes ðæs brémestan mid ðám burgwarum in ðære ceastre this is the image of the most celebrated amongst the inhabitants in the city. Andr. Kmbl. 1435; An. 718. Beówulf wæs bréme Beowulf was renowned. Beo. Th. 35; B. 18: Cd. 177; Th. 222, 13; Dan. 104. Ðá wearþ se bréma on móde blíðe then was the illustrious one blithe in mind, Judth. 10; Thw. 22, 10; Jud. 57. Ne hýrde ic bisceop brémran I have not heard a more illustrious bishop, Menol. Fox 205; Men. 104. Béc syndon bréme books are famous, Salm. Kmbl. 473; Sal. 237. Salomon wæs brémra, ðeáh ðe Saturnus sumra hæfde bóca cæ-acute;ga Salomon was the more famous, though Saturn had the keys of some books, 366; Sal. 182. Fram gebyrdtíde brémes Cyninges from the birth-time of the glorious King [Christ], Chr. 973; Erl. 124, 20; Edg. 12. Hí Rómána brýmuste wæ-acute;ron they were the most esteemed of the Romans, Ors. 2, 2; Bos. 41, 30. [Northumb. bróeme clarus.]

breme; adv. Famously, notably, gloriously; famose, solemniter, gloriose :-- Is his miht ofer middangeard bréme gébledsod his might is gloriously blessed throughout the earth, Andr. Kmbl. 3434; An. 1721.

BRÉMEL, brémbel, bræ-acute;mbel, brémber, es; m. A BRAMBLE, brier, blackberry bush; tribulus, vepres, rubus fruticosus, Lin :-- Herba rubus [erusti MS. = rubus fruticosus], ðæt is brémel [brémbel MS. H.] the herb rubus, that is bramble, Herb. cont. 89; Lchdm. i. 34, 21. Genim ðás wyrte ðe man brémel [bræ-acute;mbel MS. H.] nemneþ take this herb which a man calls bramble, Herb. 89, 1; Lchdm. i. 192, 9. Brémelas vepres, Wrt. Voc. 80, 23. Brémlas vepres, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 15 : Gl. 48; Som. 65, 52; Wrt. Voc. 33, 48. Abraham geseah ánne ramm betwux ðám brémelum be ðám hornum gehæft Abraham vidit arietem inter vepres hærentem cornibus, Gen. 22, 13. Þornas and brémelas heó asprít ðé spinas et tribulos germinabit tibi, 3, 18: Homl. Th. i. 432, 34. Wið útwærce, brémbel ðe síen begen endas on eorþan for dysentery, a bramble of which both ends are in the earth, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 290, 30. Seó eorþe sylþ ðé þornas and brémblas the earth shall give thee thorns and brambles, Homl. Th. i. 18, 17. He rom geseah brém-brum fæstne he saw a ram fast in the brambles, Cd. 142; Th. 177, 12; Gen. 2928. [Chauc. brember: Wyc. brembil, brimbil: Plat. brammel-beere, f: Dut. braam, m. a bramble; braam-bézie, f. a blackberry: Kil. braeme, breme rubus: Ger. brom-beere, f. a blackberry: O. H. Ger. bráma, f; brámo, m; brámal, n: Dan. brambær, n: Swed. brombär, m.] DER. heop-brémel.

brémel-æppel bramble-fruit, blackberry. v. brémbel-æppel.

brémel-berie a bramble-berry. v. bræ-acute;mel-berie.

brémel-bræ-acute;r a bramble-brier. v. bræ-acute;mbel-bræ-acute;r.

brémel-leáf the leaf of a bramble. v. biæ-acute;mbel-leáf.

brémel-rind bramble-rind. v. brémbel-rind.

brémel-þyrne, an; f. [brémel a bramble, þyrne a thorn] A bramble-thorn, bramble-bush; rubus :-- On middan ánre brémelþyrnan de media rubi, Ex. 3, 2, 4.

bremen; adj. Illustrious, glorious; illustris, gloriosus:-- Brémen Dryhten the glorious Lord, Exon. 54 b; Th. 193, 4; Az. 116: 55 a; Th. 194, 21; Az. 142. v. bréme.

Bremesburh; gen. burge; dat. byrig; f. BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi:-- Hér, A. D. 909, Æðelflæ-acute;d getimbrode Bremes burh in this year, A. D. 909, Æthelfled built Bramsbury, Chr. 909; Th. 183, 30, col. 2. Hér, A. D. 910, Æðelflæ-acute;d getimbrede ða burh æt Bremes byrig in this year, A. D. 910, Æthelfled built the fortress at Bramsbury, 910; Th. 184, 11. col. 2.

brémlas brambles, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 15; pl. nom. of brémel.

bremman; part, bremmende; p. de; pp. ed To rage, roar; rudere, fremere:-- Bremman rudere, Cot. 192. Bremmende rudens, 192. Bremmde fremuit, Jn. Lind. War. 11, 33, 38. [Frs. brimje, brimme: Dut. brommen: Kil. bremmen: Ger. brummen; M. H. Ger. brimmen: O. H. Ger. breman: Lat. fremere: Grk. GREEK.]

brémra more illustrious, Salm. Kmbl. 366; Sal. 182; comp. of bréme.

brencþ brings, Bt. Met. Fox 13, 120; 3rd pers. pres. of brengan.

breneþ burns, Runic pm. 15; Kmbl. 342, 11; Hick. Thes. i. 135, = berneþ; 3rd sing. pres. of bernan.

brengan; ic brenge, ðú brengest, brengst, he brengeþ, brengþ, brencþ, pl. brengaþ; p. ic, he brohte, ðú brohtest, pl. brohton; pp. broht; v. a. To bring, adduce, lead, produce, bear, carry; ferre, afferre, offerre, proferre :-- Ðæt geár mót brengan blósman the year may bring blossoms, Bt- 7, 3; Fox 20, if. He brengeþ æfter swegeltorht sunne he brings after him the heavenly-bright sun, Bt. Met. Fox 29, 46; Met. 29, 23. Eorþe sió cealde brengþ wæstma fela the cold earth bringeth many fruits, 20, 201; Met. 20, 101. Brencþ brings, 13, 120; Met. 13, 60. Wæter and eorþe wæstmas brengaþ water and earth produce fruits, 20, 150; Met. 20, 75. Nú scíneþ ðe leóht, ðæt ic from Gode brohte now the light shineth, which I brought from God, Cd. 29; Th. 38, 32; Gen. 615. Ðú brohtest thou broughtest, Exon. 121 a; Th. 463, 34; Hö. 80: 121 a; Th. 464, 12; Hö. 86. Gabriél brohte Gabriel brought, Exon. 12 b; Th. 21, 18; Cri. 336: Cd. 156; Th. 194, 12; Exod. 259. Áras brohton the messengers brought, Elen. Kmbl. 1989; El. 996. Ða he hæfde æ-acute;r him to wífe broht whom he had formerly married [lit. he had formerly taken to himself for a wife], Bd. 3, 7; S. 529, 30. DER. æt-gebrengan: forþ-brengan, ge-, ofer-, onge-, ongeán-.

brengnes, -ness, e; f. An offering; oblatio :-- Onsægednissa and brengnesse ðú nolde sacrificia et oblationem noluisti, Ps. Spl. T. 39, 9.

brenning a burning; crematio, Som. Lye. v. bærning.

Brent-ford, Bregent-ford, Brægent-ford; gen. -fordes; dat. -forde, -forda; m. [Brent the river Brent, ford a ford: Brenford, Sim. Dun: Brendeford, Hunt.] BRENTFORD in Middlesex, situate where the river Brent flows into the Thames; oppidum in agro Middlesexiæ, in sinu quodam ubi se in Tamesin effundit Brent fluvius :-- Eádmund cyng férde ofer Temese æt Brentforda king Edmund went over the Thames at Brentford, Chr. 1016; Th. 282, 4, col. 1: 281, 26, col. 1.

brenting, es; m. A ship; navis :-- Hí brentingas ofer flóda genípu feorran drífaþ they drive ships from afar over the mists offloads, Beo. Th. 5607; B. 2807.

breód a bit, morsel, bread, Jn. Rush. War. 13, 27. v. breád.

breodian; p. ode; pp. od To cry out; vociferari :-- He breodaþ he cries out, Exon. 83 b; Th. 315, 8; Mód. 28.

breodwian; ic breodwige, ðú breodwast, he breodwaþ, pl. breodwiaþ; p. ode; pp. od To prostrate; prosternere? -- Beóþ ða gebolgne, ða ðec breodwiaþ, tredaþ ðec and tergaþ they are enraged, they will prostrate thee, will tread and tear thee, Exon. 36 b; Gú. 258. DER. a-bredwian.

breogo a ruler, prince, king, Andr. Kmbl. 609; An. 305. v. brego.

breogo-stól a throne, kingdom, Andr. Kmbl. 417; An. 209. v. brego-stol.

BBEÓST, es; n. I. the breast of man or beast; pectus :-- Ðæt míne breóst wereþ that defends my breast, Beo. Th. 911; B. 453. On breóstum læg lay on my breast, 1109; B. 552. He beót his breóst percutiebat pectus suum, Lk. Bos. 18, 13. Blíð on breóstum mild in the breast [stomach], Cd. 30; Th. 41, 13; Gen. 656. Ðú gæ-acute;st on ðínum breóste super pectus tuum gradieris, Gen. 3, 14. II. the breasts; ubera :-- Ða breóst ðe ðú suce ubera quæ suxisti, Lk. Bos. 11, 27. Ða breóst ðe ne sícton ubera quæ non lactaverunt, 23, 29. Ðæ-acute;r wearþ Alexander þurhscoten mid ánre flán UNCERTAIN underneoðan oðer breóst there Alexander was shot through with an arrow underneath one breast, Ors. 3, 9; Bos. 68, 27. III. the breast as the seat of the vital powers, of the feelings, and of the affections, The heart, mind, thought; pectus, cor, mens :-- Drihtnes wæs barn on breóstum byrnende lufu in both their breasts there was the burning love of the Lord, Cd. 10; Th. 12, 25; Gen. 191. Hwæðre he in breóstum ða git hérede -- in heortan -- heofonríces weard nevertheless he still in his breast -- in his heart -- honoured the guardian of heaven's kingdom, Andr. Kmbl. 102; An. 51. Mæg ðín mód wesan blíðe on breóstum thy mind may be blithe in thy breast. Cd. 35; Th. 46, 28; Gen. 751. Beoran on breóstum blíðe geþohtas to bear in our breasts blithe thoughts, 217; Th. 277, 17; Sat. 206. Adame innan breóstum his hyge hwyrfde Adam within his breast