This is page 138 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 01 Aug 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


bylgan; p. de; pp. ed To offend, anger, vex; offendere, irritare, vexare. DER. a-bylgan. v. belgan.

bylgean to bellow; mugire, Martyr. 17, Jan. v. bellan.

Bylges leg, es; n. [Flor. Bililesleaga: Sim. Dun. Byligesleage: Hovd. Biligesleage] BISLEY, in Gloucestershire :-- cómon to Bylges lege they came to Bisley, Chr. 1055; Erl. 190, 15.

bylgþ is angry; 3rd pers. pres. of belgan.

bylig bellows; follis, Wrt. Voc. 86, 15. v. belg.

byllino a cake; collyris, collyrida, Cot. 208.

bylwet, bylwit simple, v. bile-wit.

bylwet-lice; adv. Simply; simpliciter, Ors. l, 2; Bos. 26, 29. v. bile-hwítlíce.

byly-wit merciful, kind; æquanimus, mitis :-- Bylywit fæder merciful father, Cd. 191; Th. 238, 32; Dan. 363. v. bile-wit.

BÝME, béme, an; f. A trumpet; tuba, salpinx = GREEK :-- Býme sang the trumpet sounded [lit. sang], Cd. 148; Th. 186, 2; Exod. 132. Ðære býman swég weóx sonitus buccinæ crescebat, Ex. 19, 19: 20, 18: Ps. Spl. 46, 5; Exon. 23b; Th. 65, 29; Cri. 1062. Býmiaþ oððe hlyriaþ on niwum mónþe mid býman buccinate in neomenia tuba, Ps. Lamb. 80, 4. Býman sungon the trumpets sounded [lit. sung], Elen. Kmbl. 218; El. 109. Drémaþ Drihtne on býman psallite Domino in tubis, Ps. Lamb. 97, 6. Seofon sacerdas bláwon mid býmon septem sacerdotes clangent buccinis, Jos. 6, 4, 13. [Laym. bemen, beomen; pl. trumpets.] DER. heofon-býme, here-, sige-.

býmere, es; m. [býme a trumpet] A trumpeter; tubicen, salpista = GREEK :-- Býmere tubicen, Ælfc. Gr. 9, 12; Som. 9, 24; Wrt. Voc. 73, 57. Býmere salpista, Ælfc. Gl. 114; Som. 80, ll; Wrt. Voc. 60, 47.

býme-sangere, es; m. [býme a trumpet, sangere a singer] A trumpeter; salpicta = GREEK, Ælfc. Gl. 114; Som. 80, 13; Wrt. Voc. 60, 48.

býmian; p. ode; pp. od [býme a trumpet] To sound or play on a trumpet; tuba canere, buccinare :-- Ic býme salpizo vel buccino,Ælfc. Gl. 114; Som. 80, 14; Wrt. Voc. 60, 49. Býmiaþ oððe hlyriaþ on niwum mónþe mid býman buccinate in neomenia tuba, Ps. Lamb. 80, 4.

býn; def. se býna, seó, ðæt býne; adj. [býþ; pres. of búan to inhabit, occupy] Inhabited, occupied; habitatus :-- Ðæt býne land is eásteweard brádost the inhabited land is broadest eastward, Ors. 1, 1; Bos. 20, 45. Licgaþ wilde móras on emnlange ðæm býnum lande wild mountains lie along the inhabited land, 1, 1; Bos. 20, 44.

byndele, byndelle a binding, L. Alf. pol. 35; Th. i. 84, 1, MS. H. v. bindele.

byóÞ are, shall be, = bióþ; pres. pl. of bión.

byro, e; f. A birch-tree; betula :-- Byre betula [MS. betulus], Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 20; Wrt. Voc. 33, 20. v. birce.

byro-holt, es; n. A birch holt or grove; betuletum, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 21.

byrcþ barks, Ælfc. Gr. 22; Som. 24, 8; pres. of beorcan.

byrd birth; nativitas. v. ge-byrd.

byrd-dæg, es; m. A birth-day; natalis dies. v. ge-byrd-dæg.

byrde; sup. byrdest, def. se byrdesta; adj. Born, well-born, noble, rich; natus, natu vel genere præstans, nobilis, opulentus :-- Se byrdesta sceall gyldan the richest must pay, Ors. 1, 1; Bos. 20, 36. DER. ge-byrde, in-, v. ge-byrd.

byrden a burden, Som. Ben. Lye. v. byrðen.

byrdest, se byrdesta the highest born, most noble, richest, Ors. 1, 1; Bos. 20, 36; sup. of byrde.

byrdian to bear; sustinere. v. for-byrdian.

byrdicge a weaver's tool; plumaria, N. Som. Wrt. Voc. 282, 3.

byrdnys, -nyss, e; f. Quality, state, condition; qualitas, status, conditio. DER. an-byrdnys, in-, v. ge-byrd.

byrd-soype, es; m. [byrd, ge-byrd birth, scype state, condition] Birth-ship, child-bearing; gestatio, partus :-- Ic tó fela hæbbe ðæs byrdscypes bealwa onfongen I have received too many injuries from this childbearing, Exon. 10b; Th. 12, 7; Cri. 182.

byrd-tíd, e; f. Birth-tide, time of birth; natale tempus. v. ge-byrd-tíd.

byrdu-scrúd, es; n. [byrdu = bord a shield, scrúd a garment, clothing] The covering of a shield, a shield; clypei tegmen, clypeus :-- Unc sceal sweord and helm, byrne and byrduscrúd bám gemæ-acute;ne sword and helmet, armour and shield, shall be common to us both, Beo. Th. 5313; B. 2660.

byre; gen. byres; dat. byre; acc. byre: pl. nom. acc. byras, byre; gen. byra; dat. byrum; m. A son, child, descendant; natus, filius, soboles, proles :-- Ðonne æ-acute;fre byre monnes hýrde under heofonum than ever child of man heard under heaven, Exon. 57b; Th. 206, 18; Ph. 128: Beo. Th. 4113; B. 3053. UNCERTAIN Ðæ-acute;r hyre byre wæ-acute;ron where her sons were, 2381; B. 1188. Ðæs ða byre siððan gyrne onguldon, ðe hí ðæt gyfl þégun for which their children since with grief have paid, that they ate that fruit, Exon. 61b; Th. 226, 22; Ph. 409. Mæ-acute;ru cwén bæ-acute;dde byras geonge the illustrious queen solicited her young sons, Beo. Th. 4040; B. 2018. Lamech bearna strýnde; him byras wócan eafora and idesa; he ðone yldestan Noæ nemde Lamech begat children; to him descendants were born of sons and daughters; the eldest he named Noah, Cd. 62; Th. 75, l; Gen. 1233. [Goth. baur, m. one born, a son: O. Nrs. burr, borr, m.] v. beam.

býre, es; m. An event, the time at which anything happens, a favourable time, an opportunity; eventus, tempus quo accidit aliquid, opportunitas, occasio, = GREEK :-- Wæs ðæ-acute;r mid him óþ ðone býre ðæt Swegen wearþ deád was there with him until the time that Sweyn was dead, Chr. 1013; Th. 272, 22. Ðá he býre hæfde when he had opportunity, Byrht. Th. 135, 21; By. 121. DER. ge-býre. v. ge-býrian.

byrele a cup-bearer, butler, Wrt. Voc. 290, 51: Beo. Th. 2327; B. 1161. v. byrle.

byrelian to pour out, give to drink, serve, Exon. 45b; Th. 154, 13; Gú. 842. v. byrlian.

byren; adj. Belonging to a bear; ursinus, Som. Ben. Lye. v. beren.

byrene, an; f. A she-bear; ursa, Ælfc. Gl. 21; Som. 59, 70; Wrt. Voc. 23, 29. v. bera.

byreþ bears, Beo. Th. 598; B. 296; 3rd pers. pres. of beran.

býreþ it pertains to, it is lawful; pertinet ad, licet, Jn. Lind. War. 10, 13. v. býrian.

byrg to a city, Exon. 15a; Th. 33, 1; Cri. 519; dat. of burh.

byrga of cities or inclosed dwellings, for burga; gen. pl. of burh, Runic pm. 8; Kmbl. 341, 3.

byrga a pledger, creditor, Cot. 37. v. byrgea.

BYRGAN, birgan, byrigan, birigan, birgean, byrigean, byrian; p. de; pp. ed [beorg tumulus]; v. trans. To raise a mound, to BURY; tumulare, tumulo condere, sepelire :-- Hí his líchaman on cyrican neáh weofode byrgan woldon they would bury his body in the church near the altar, Bd. 3, 19; S. 550, 10: Exon. 82b; Th. 311, 27; Seef. 98. Birge man hine ðæs ilcan dæges sepelietur in eadem die, Deut. 21, 23. Ðæ-acute;r hine man birgde ibi sepelierunt eum, Gen. 49, 31. Alýf me æ-acute;rest byrigan mínne fæder permitte mihi primum sepelire patrem meum, Lk. Bos. 9, 59: 9, 60. Hine man byrigde swá him wel gebýrede they buried him as well became him, Chr. 1036; Th. 294, 21: Hy. 10, 29; Hy. Grn. ii. 293, 29. [Wyc. birie: Piers P. yburied, pp: Chauc. buried: R. Glouc. ybured: Laym. burien; Orm. birr&yogh;enn: Dut. bergen: O. Dut. berghen condere, abscondere, servare, tueri: Ger. M. H. Ger. bergen: O. H. Ger. bergan, ga-bergan condere, recondere: Goth. bairgan tueri, conservare: O. Nrs. byrgja includere.] DER. be-byrgan, bi-, ge-: byrgen.

BÝRGAN, býrian, býrigan, býrgean, býrigean, beorgan; p. de; pp. ed To taste, eat; gustare, manducare :-- Ðú ðínes gewinnes wæstme býrgest labores fructuum tuorum manducabis, Ps. Th. 127, 2. Nymþe ðú æppel æ-acute;nne býrgdest unless thou hast tasted an apple, Cd. 42; Th. 54, 21; Gen. 880. Hí bú þégun æppel, býrgdon forbodene they both ate the apple, tasted the forbidden [fruit], Exon. 61 b; Th. 226, 11; Ph. 404. Nim ðé ðis ofæt on hand, bít hit and býrge take to thee this fruit in hand, bite it and taste, Cd. 25; Th. 33, 12; Gen. 519. [O. Nrs. bergja to taste; gustare.] DER. a-býrgan, ge-, on-.

byrgea, byrigea, byriga, berigea, an; m. [borh, borg a pledge, security] A person who gives a pledge, a surety; fidejussor :-- Gif ðú hæbbe býrgean, mana ðone ðæs ángyldes if thou have a surety, admonish him of the recompense, L. In. 22; Th. i. 116, 11. Mid lx scillinga gebéte ðam byrgean let amends be made to the surely with sixty shillings, L. Alf. pol. 18; Th. i. 72, 12, 15, 16: L. In. 31; Th. i. 122, 6. Se man ðam óðrum byrigean geselle let the man give surety to the other, L. H. E. 8; Th. i. 30, 12. Gif he byrigan forwærne if he retuse surety, 9, 10; Th. i. 30, 15, 17. Him man wilsumne berigean geselle [MS. gefelle] let a man give him a sufficient surety, 6; Th. i. 30, 5. DER. leód-gebyrgea.

býrgean to taste; gustare :-- He byreþ blódig wæl, býrgean þenceþ, eteþ unmurnlíce he will bear off my bloody corpse, will resolve to taste it, will eat it without repugnance, Beo. Th. 901; B. 448. DER. a-býrgan. v. býrgan.

byrged buried, v. byrgan.

byrgels, birgels, bergels, es; m. A BURIAL-place, sepulchre, tomb; sepulcrum, bustum :-- Byrgels bustum, Cot. 183. To birgelse in possessionem sepulcri, Gen. 23, 9. v. byrgen.

byrgen, byrgenn, birgen, byrigen, burgen, e; f. [beorg tumulus] A burying, grave, sepulchre, tomb; sepulcrum, monumentum, tumba :-- Byrgen sepulcrum, Ps. Th. 48, 9: Ps. Surt. 13, 3. Hát nú healdan ða byrgene jube ergo custodire sepulcrum, Mt. Bos. 27, 64: 27, 66. On ðam wyrt-túne wæs niwe byrgen in horto erat novum monumentum, Jn. Bos. 19, 41: 19, 42. Com to ðære byrgene venit ad monumentum, Jn. Bos. 20, 1: 20, 3, 4, 6, 8, 11. Ðý þriddan dæge of byrgenne, of deáðe, arás Dryhten on the third day the Lord arose from the sepulchre, from death, Elen. Kmbl. 371; El. 186: 965; El. 484: Exon. 18b; Th. 45, 34; Cri. 729: Ps. Th. 29, 8. Byrgenum sepulcris, 13, 5: Salm. Kmbl. 445; Sal. 223. On his byrgenne is awriten byrgen-leóþ scriptum est in tumba ipsius epitaphium, Bd. 2, 1; S. 500, 17. 2. in the districts of England first occupied by the Angles, Saxons, and Jutes, numerous extensive cemeteries of the heathen period have been examined. In these cemeteries the graves are usually arranged in rows, and are dug exactly in the same manner and form as our modern church-