This is page 156 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 01 Aug 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


ciric-griþ, cyric-griþ; es; n. Church-peace, right of sanctuary; ecclesiæ pax :-- Stande æ-acute;lc ciiicgriþ [cyric- MS. A.] swá swá hit betst stód let every church-peace stand as it has best stood, L. Edg. i. 5; Th. i. 264, 25: L. E. G. 1; Th. i. 166, 20. Gif æ-acute;nig man Godes ciricgriþ swá abrece, ðæt he binnon ciricwagum mannslaga weorþe, ðonne síg ðæt bótleás if any man so break God's church-peace, that he be a homicide within church-walls, then let that be bootless, L. C. E. 2; Th. i. 358, 22: 2; Th. i. 360, 4: L. Eth. vi. 14; Th. i. 318, 24: ix. 1; Th. i. 340, 1, 5.

ciriclec ecclesiastical, Chr. 716; Erl. 44, 19. v. cyriclíc.

cirio-mangung, e; f. Church-mongering, the sale or purchase of ecclesiastical offices, simony; sacrorum nundinatio :-- Æ-acute;nig man ciric-mangunge ne macie let no man commit simony, L. Eth. v. 10; Th. i. 306, 28: vi. 15; Th. i. 318, 27.

ciric-mitta, an; m. [mitta a measure, bushel] A church measure; ecclesiastica mensura :-- VI ciricmittan ealaþ six church measures of ale, Th. Diplm. A. D. 900; 144, 33.

ciric-ragu, e; f. Church-lichen or moss; ecclesiæ muscus, L. M. 1, 63; Lchdm. ii. 138, 1.

ciric-sceat, es; m. Church-scot, church-money, tax or rate; ecclesiæ census. v. cyric-sceat.

ciric-sócn, cyric-sócn, e; f Church-privilege; ecclesiæ immunitas :-- Be ciricsócnum of church-privileges, L. In. 5; Th. i. 104, 12.

ciric-þén, es; m. [þén a servant, minister] A church-minister, clergyman; ecclesiæ minister, clericus :-- Æ-acute;nig man ciricþén ne útige búton biscopes geþehte let no man turn out a church-minister without the bishop's counsel, L. Eth. v. 10; Th. i. 306, 29: vi. 15 ; Th. i. 318, 27.

cirio-þénung, e; f. [þénung duty, service] Church-duty or service; ecclesiæ ministerium :-- We læ-acute;raþ ðæt preóstas on ciricþénungum ealle án dreógan, and beón efenweorþe on geáres fæce on eallum ciricþénungum eve enjoin that priests in church-duties all perform service at the same time, and, in the space of a year, be like worthy in all church-duties, L. Edg. C. 50; Th. ii. 254, 22-24.

cirio-tún, es; m. [tún an inclosure] A church-inclosure, church-yard, cemetery; ecclesiæ sepimentum, cœmet&e-long;rium = GREEK :-- Ne binnan cirictúne æ-acute;nig hund ne cume let not any dog come within the churchyard, L. Edg. C. 26; Th. ii. 250, 7.

ciric-wæcce, an; f. A church-watch or wake; vigilia :-- We læ-acute;raþ ðæt man, æt ciricwæccan, swíðe gedreóh sí we teach that a man, at the church-wakes, be very sober, L. Edg. C. 28; Th. ii. 250, 12.

ciric-wag, es; m. A church-wall; ecclesiæ murus :-- Se ðe ofslehþ man binnan ciricwagum biþ feorhscyldig he who slays a man within church-walls is life-guilty, L. Eth. viii. 13; Th. i. 332, 8: ix. 1; Th. i. 340, 5: L. C. E. 2; Th. i. 358, 23.

ciris-beám, es; m. A CHERRY-tree; c&e-short;r&a-short;sus = GREEK :-- Cirisbeám cerasus, Wrt. Voc. 285, 44. Cirisbeám [MS. cisirbeam] cerasus, Glos. Epnl. Recd. 156, 19.

cirlisc rustic, Chr. 893; Erl. 88, 33. v. ceorlisc.

CIRM, cyrm, es; m. A noise, shout, clamour, uproar; strepitus, clamor, fragor, clangor :-- Hlynn wearþ on ceastrum, cirm árleásra cwealmes on óre din was in the cities, the clamour of the shameless at the point of death, Cd. 119; Th. 153, 31; Gen. 2547. In the following references it is written cirm, Exon. 20a; Th. 52, 19; Cri. 836: 22b; Th. 62, 7; Cri. 998: 36a; Th. 118, 5; Gú. 235; 38a; Th. 125, 34; Gú. 364: 83b; Th. 314, 26; Mód. 20: Andr. Kmbl. 82; An. 41: 2476; An. 1239. Cyrm, dyne fragor, Mone B. 4413. Cyrm clangor, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 40. Wæs on eorþan cyrm a noise was on the earth, Byrht. Th. 134, 61; By. 107: Andr. Kmbl. 2252; An. 1127. Hlúd herges cyrm loud was the shout of the host, Cd. 148; Th. 184, 14; Exod. 107. Ic gehýre synnigra cyrm swíðe hlúdne I hear the uproar of sinners very loud, 109; Th. 145, 17; Gen. 2407. Cyrmum clangoribus, Mone B. 6276. DER. here-cirm, wíg-. UNCERTAIN

cirman, cyrman; p. de; pp. ed; v. intrans. [cirm a noise, shout] To make a noise, CHIRM, cry out, shout; strepere, clamare, exclamare :-- Hí ongunnon cirman hlúde they began to cry out aloud, Judth. 12; Thw. 25, 20; Jud. 270. Ic hlúde cirme I cry out aloud, Exon. 103a; Th. 390, 18; Rä. 9, 3. Ða hlúde cirmaþ they loudly cry out, 114b; Th. 439, 4; Rä. 58, 4. He hlúde stefne ne cirmde he did not cry out with a loud voice, 113a; Th. 432, 20; Rä. 49, 3. Swá wilde deór cirmdon they cried out as wild beasts, 46a; Th. 156, 25; Gú. 880. Herewópa mæ-acute;st láðe cyrmdon the enemies shouted the loudest of army-cries, Cd. 166; Th. 207, 3; Exod. 461. [Scot, chirm: Dut. Kil. kermen: Ger. M. H. Ger. karmen to wail.]

Cirn-ceaster Cirencester, Chr. 628; Erl. 25, 14. v. Ciren-ceaster.

cirnel a kernel, Som. Ben. Lye. v. cyrnel.

cirpsian; p. ede; pp. ed To crisp, curl; crispare, Som. Ben. Lye. v. cyrpsian.

cirps-loccas crisped or curled locks, Som. Ben. Lye. v. crisp, cyrps.

cirr a turn, business, affair; versio, negotium :-- Mid óðrum cirrum with other affairs, Past. 4, l; Swt. 36, 23. v. cir, cyrr.

cirran; p. de; pp. ed To turn; vertere :-- Him cirde to Þurferþ eorl earl Thurferth turned to him, Chr. 921; Erl. 107, 27: Invent. Crs. Recd. 1833; El. 915. v. cyrran.

cís; adj. Choice, nice in eating; fastidiosus in edendo :-- Gyf hwá sý cís if any one be choice, Herb. 8, 2; Lchdm. i. 98, 15.

cisil sand, gravel; glarea, Glos. Epnl. Recd. 157, 12. v. ceosel.

cisil-stán sand-stone. v. ceósel-stán.

císnes, -ness, e; f. Choiceness, niceness; fastidium, curiositas, R. Ben. 39: L. M. 2, 1; Lchdm. ii. 174, 21. v. ceásnes.

Cisse-ceaster; gen. -ceastre; f. [Flor. Cissaceaster: Sim. Dun. Cissacestre] Cissa's city, CHICHESTER, Sussex; Cissæ castellum, Cicestria in agro Sussexiensi :-- Hergodon hie upon Súþ-Seaxum neáh Cisseceastre they harried on the South-Saxons near Chichester, Chr. 895; Erl. 93, 27. To Cisseceastre at Chichester, L. Ath. i. 14; Th. i. 208, 3.

cist, e; f. A band, company; cohors :-- On folcgetæl fíftig cista: hæfde cista gehwilc x hund tíreádigra in the number of the people were fifty bands: each band had ten hundred illustrious warriors, Cd. 154; Th. 192, 9-16; Exod. 229-232. DER. eóred-cist, here-.

cist goodness, bounty, Ælfc. T. 9, 1. v. cyst.

cist, e; f. A chest; cista, Wrt. Voc. 288, 31. v. cyst.

císt chooses, Deut. 28, 9; 3rd sing. pres. of ceósan.

cisten-beám, es; m. A chesnut-tree; castanea = GREEK :-- Cisten-beám [MS. cistenbean] castanea, Wrt. Voc. 285, 46. v. cyst-beám.

cist-mæ-acute;lum earnestly; certatim, Som. Ben. Lye.

citel a kettle, Wrt. Voc. 288, 35. v. cytel.

CITELIAN: p. ode; pp. od To tickle; titillare, Ettm. [Scot. kittle; Plat. kiddeln, keddeln, kitteln, ketteln: Dut. kittelen, ketelen: Ger. kitzeln: O. H. Ger. kizilón, kuzilón: Dan. kildre: Swed. kittla: Icel. kitla.]

citelung, e; f. A tickling; titillatio :-- Citelung [MS. kitelung] titillatio, Wrt. Voc. 289, 21.

CÍÞ, cýþ, es; m. I. a young shoot of a herb or tree, a CHIT, sprout, germ, sprig, mote; germen, festuca :-- Swá dropan ofer gærsa cíþas quasi stillæ super graminum germina, Deut. 32, 2. Forhwí æ-acute;lc sæ-acute;d to cíþum and wyrtrumum weorþe why should every seed turn to germs and roots? Bt. 34, 10; Fox 148, 32. On eallum cedrum cíþ alæ-acute;ded [MS. cuþ, ciiþ = cíþ alædeð] the germ formed on all cedar trees, Ps. Th. 148, 9. Eall eorþan cíþ every shoot of the earth, 103, 12. Se snáw bewríhþ wyrta cíþ the snow covers the germ of herbs, Salm. Kmbl. 605; Sal. 302. Seó eorþe cýþ mid hire cíþum, ðæt se tíma is geáres anginn the earth makes known by her plants, that the time is the beginning of the year, Homl. Th. i. 100, 16. Forst sceal lúcan eorþan cíþas frost shall lock up the germs of the earth, Exon. 90a; Th. 338, 7; Gn. Ex. 75. Genim wegbræ-acute;dan þrý cýþas take three sprouts of plantain, Herb. 2, 14; Lchdm. i. 84, 14. Ðú meaht gesión lytelne cíþ on ðínes bróður eágan thou canst see a little mote in thy brother's eye, Past. 33, 6; Cot. MS. 42b, 32. Se smala cíþ the small mote, 33, 6; Hat. MS. 43a, 2, 3. Cunna hwæðer ðú mæ-acute;ge adón ðone cíþ of ðínes bróður eágan try if thou canst remove the mote from thy brother's eye, 33, 6; Hat. MS. 43a, 6. II. seed; crementum :-- Cýþ crementum, Glos. Brux. Recd. 38, 7; Wrt. Voc. 64, 16. Cíþ, vel weres sæ-acute;d crementum, vel hominis semen vel crementum, Ælfc. Gl. 74; Som. 71, 73; Wrt. Voc. 44, 55. [O. Sax. kíð, m: O. H. Ger. kídi, n.] DER. gærs-cíþ.

cíþ-fæst; adj. Rooted, growing; radicatus, crescens :-- Se man ðe plantaþ treówa oððe wyrta he hí wæteraþ óþ-ðæt hí beóþ cíþfæste the man who plants trees or herbs waters them until they are rooted, Homl. Th. i. 304, 26.

citil a kettle, Som. Ben. Lye. v. cytel.

CLÁ, cleó, clawu; gen. dot. acc. clawe; pl. nom. acc. cleó, clawa, clawu, clawe; gen. clawena; dat. clám, clawum; f. A nail, CLAW, hoof; unguis, ungula :-- Fénix fýres láfe clám biclyppeþ the Phænix seizes the relics of the fire with its claws, Exon. 59b; Th. 217, 8; Ph. 277. Nægl oððe clawu unguis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 46. Wurdon forþaborene ísene clawa iron claws were brought forth, Homl. Th. i. 424, 19. Sume wæ-acute;ron mid ísenum clawum totorene some were torn with iron claws, Homl. Th. i. 542, 30. Hóf oððe clawu ungula, Wrt. Voc. 71, 66. Ðe clawe ne todæ-acute;laþ qui ungulam non dividunt, Lev. 11, 4. Hearde cleó hard hoofs, Ps. Th. 68, 32. Hira clawe todæ-acute;lede beóþ their hoofs are divided, Lev. 11, 3. Gelícaþ Gode ofer cealf iungne forþbringende clawu [clawa, Spl.] placebit Deo super vitulum novellum producentem ungulas, Ps. Lamb. 68, 32. [Wyc. cle, clee a hoof: Wrt. Gl. 12th cent. p. 87, 26 clau ungula: O. Sax. cláuua, f. a claw, hoof: Frs. klauwe: O. Frs. klewe a claw: Dut. klaauw, m: Ger. klaue, f. unguis, ungula: M. H. Ger. klá, f: O. H. Ger. klawa, kloa, f. unguis, ungula: Dan. klo, m. f: Swed. klo, m: Icel. kló, f.] DER. clawan, clawung, cleweða.

clæc-leás, clac-leás; adj. Free; immunis :-- Clæcleás immunis, Cot. 104. Clacleás [clacles MS.] free, Hick. Thes. i. 149, 51, 57.

clæfer-wyrt, e; f. Clover-wort, clover; trifolium minus :-- Nim ða smalan clæfer-wyrt nioðowearde take the netherward part of the small clover-wort,L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 26.

CLÆFRE, an; n. f. CLOVER; trifolium pratense :-- Ðysse wyrte man crision and óðrum naman UNCERTAIN clæfre nemneþ a man names this herb GREEK ,