This is page 198 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 17 Jun 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DEÁÞ-SPERE - DEM

deáþ-spere, es; n. [spere a spear] A deadly spear; let&a-long;lis hasta :-- Dol him ne ondræ-acute;deþ deáþsperu the foolish will not dread the deadly spears, Exon. 102 a; Th. 385, 32; Rä. 4, 53.

deáþ-stede, es; m. [deáþ death, stede a place] A death-place; mortis campus :-- Lágon on deáþstede drihtfolca mæ-acute;st the greatest of people lay on their death-place, Cd. 171; Th. 216, 1; Exod. 589.

deáþ-þénunga; pl. f. [þénung a service] Funeral services, funerals; exs&e-short;quiæ, Cot. 74.

deáþ-wang, es; m. [deáþ death, wang a field, plain] A death-plain; mortis campus :-- Hí swæ-acute;fon dreóre druncne, deáþwang rudon they slept drunken with blood, made the death-plain red or bloody, Andr. Recd. 2009; An. 1005.

deáþ-wége, es; n. [deáþ death, wége a cup] A deadly cup; mortis p&o-long;c&u-short;lum :-- Æ-acute;nig ne wæs mon on moldan ðætte meahte bibúgan ðone bleátan drync deópan deáþwéges there was not any man on earth that could avoid the miserable drink of the deep deadly cup, Exon. 47 a; Th. 161, 25; Gú. 964.

deáþ-wérig; adj. Death-weary, dead; mortuus :-- Ne móston deáþ-wérigne Deniga leóde bronde forbærnan the Danes' people could not consume the death-weary one with fire, Beo. Th. 4256; B. 2125.

deáþ-wíc, es; n. [deáþ death, wíc a mansion] A mansion of death; mortis mansio :-- He gewát deáþwíc seón he departed to see the mansion of death, Beo. Th. 2555; B. 1275.

deáþ-wyrda; pl. f. [wyrd fate] Death-events, fates; fata, Cot. 89.

DEÁW, es; m. n. DEW; ros :-- Swá swá deáw ðære dúne ðætte [se, Th; se ðe, Spl.] niðerastáh on munte oððe to dúne sicut ros Hermon qui deseendit in montem Sion, Ps. Lamb. 132, 3. On morgen wæs ðæt deáw abútan ða fyrdwíc mane ros jacuit per circu&i-short;tum castr&o-long;rum, Ex. 16, 13: Num. 11, 9. Deáw and deór scúr ðec dómige the dew and heavy rain exalt thee, Cd. 192; Th. 239, 18; Dan. 372: Exon.16 b; Th. 38, 19; Cri. 609: 108 a; Th. 412, 11; Rä. 30, 12: Deut. 32, 2. Þurh dropunge deáwes and rénes through the dropping of dew and rain, Ps. Th. 64, 11. Syle ðé God of heofenes deáwe det tibi Deus de rore cœli, Gen. 27, 28, 39. [Prompt. dewe: Piers P. Chauc. dewes, pl: Orm. dæw: Plat. dau, m: Frs. dauwe, douwe: O. Frs. daw, m: Dut. dauw, m: Kil. dauw, dauwe: Ger. thau, tau, m: M. H. Ger. O. H. Ger. tou, n: Dan. dug, dugg, m. f: Swed. dagg, m: Icel. dögg, f.] DER. mele-deáw, sun-.

deáw-driás, es; m? [dreósan to fall] A fall of dew, dew-fall; r&o-long;ris c&a-long;sus :-- Deáwdriás on dæge weorþeþ winde geondsáwen the dew-fall in day is scattered by the wind, Cd. 188; Th. 233, 17; Dan. 277.

deáwian to DEW, bedew; ror&a-long;re, Som. Ben. Lye.

deáwig; adj. DEWY; rosc&i-short;dus :-- Gúþcyste onþrang deáwig-sceaftum the war-tribe pressed onwards with dewy shafts, Cd. 160; Th. 199, 25; Exod. 344. Ðara breósta biþ deáwig wæ-acute;tung there is a dewy wetting of the breasts, L. M. 2, 46; Lchdm. ii. 258, 17.

deáwig-feðere; def. se -feðera, seó, ðæt -feðere; adj. Dewy-feathered; rosc&i-short;dus pennis :-- Sang se wanna fugel, deáwigfeðera the sad fowl sang, dewy of feathers, Cd. 93; Th. 119, 24; Gen. 1984. Hwreópon here-fugolas. deáwigfeðere the fowls of war screamed, dewy-feathered, 150; Th. 188, 4; Exod. 163.

deáw-wyrm, es; m. A ringworm, tetter; impet&i-long;go :-- Wið deáw-wyrmum genim doccan for ringworms take dock, L. M. I, 50; Lchdm. ii. 122, 21: 124, 5, 7.

deccan; impert. dec To cover; teg&e-short;re :-- Dec ánne cláþ ðæ-acute;r of cover a cloth therewith, Herb. 47, 1; Lchdm. i. 150, 19. DER. ge-deccan. v. þeccan.

Decem-ber; gen. -bris; m. [d&e-short;cem ten: Sansk. v&a-long;ra: Pers. b&a-long;r time, space: the tenth month of the Romans, beginning with March, and as we begin with January, it is our twelfth month] The month of December; D&e-short;cember, bris, m :-- Mónaþ Decembris, æ-acute;rra iúla [geóla] the month of December, the former yule, Menol. Fox 437; Men. 220; January being after yule or Christmas is called Se æftera geóla; the after yule, Cott. Tib&e-short;rius; B. i; Hick. Thes. i. 212, 57.

declínigendlíc; adj. Declinable; declin&a-long;bilis :-- Feówer synd declinab&i-short;lia, ðæt is declínigendlíce four are declinab&i-short;lia, that is declinable, Ælfc. Gr. 50, 3; Som. 51, 7.

declínung, e; f. A declension; declin&a-long;tio :-- Seó forme declínung the first declension, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 3. On fíf declínungum in five declensions, 6, 2.

déd dead, Chr. 1129; Erl. 258, 22. v. deád.

déda of deeds, Ps. C. 50, 147; Grn. ii. 280, 147, = dæ-acute;da; gen. pl. of dæ-acute;d.

defe; adj. Becoming, fit, suitable, d&e-short;cens, congruus, conv&e-short;niens. DER. ge-défe, læ-acute;r-ge-, un-ge-: défelíc, ge-: défelíce, ge-, un-ge-.

défe-líc becoming, fit. DER. ge-défelíc.

défe-líce becomingly, fitly, suitably. DER. ge-défelíce, un-ge-.

Defenas, Defnas; gen. a; dat. um; pl. m. Devonians, the inhabitants of Devonshire in a body, Devonshire; Devonienses, Dev&o-long;nia :-- Hé wæs Weala gefeoht and Defena [Defna, Th. 110, 16] in this year [A. D. 823] there was a fight of the Welsh and Devonians, Chr. 823; Th. 111, 16, col. 1, 2. Æ-acute;gðer ge on Defenum [Defnum, col. 2] ge welhwæ-acute;r be ðæm sæ-acute;riman both in Devon and elsewhere on the sea-shore, Chr. 897; Th. 176, 8, col. 1: 981; Th. 234, 31: 997; Th. 246, 5. Forþférde Ælfgár on Defenum Ælfgar died in Devonshire, Chr. 962; Th. 218, 38.

Defena scír, Defna scír, e; f. [Hunt. Deuenesire, Dauenescyre: Hovd. Daveneshire: Brom. Deveneschire: Kni. Devenchire, Devenschyre] DEVONSHIRE; Dev&o-long;nia :-- He wæs on Defena scíre he was in Devonshire, Chr. 878; Th. 146, 33, col. 1: 851; Th. 120, 20, col. 1. Hí ymbsæ-acute;ton án geweorc on Defna scíre they besieged a fortress in Devonshire, 894; Th. 166, 28. Sideman wæs Defna scíre bisceop Sideman was bishop of Devonshire, 977; Th. 230, 16.

Defenisc; adj. Of or belonging to Devonshire; Dev&o-long;niensis :-- Gesomnede man ormæ-acute;te fyrde Defenisces folces an immense force of Devonshire people was collected, Chr. 1001; Th. 250, 5.

défre; adj. Timely, seasonable, Som. Ben. Lye; comp. of défe?

deg a day, Th. Diplm. A. D. 830; 465, 21: A. D. 972; 520, 7. v. dæg.

dég profits; prodest, Mt. Kmbl. Lind. 16, 26, = deág, deáh; pres. of dugan.

dég a colour, dye, Som. Ben. Lye. v. deáh.

dégelíce [dégel-líce] secretly, Bt. Met. Fox 1, 127; Met. 1, 64. v. dígollíce.

dégelnis solitude, Mt. Lind. Stv. 6, 4, 6. v. dígolnes.

dégian to colour, dye, Mone B. 6251. v. deágian.

dégle secret, hidden, Lk. Lind. War. 8, 17; nom. n. of dégol. v. dígol.

déglíce secretly, Mt. Lind. Stv. 20, 11. v. dígollíce.

dégol obscurity, mystery, Elen. Grm. 340: Exon. 46 b; Th. 159, 11; Gú. 925. v. dígol.

dégol secret, unknown, Exon. 8 b; Th. 3, 24; Cri. 41: 104 b; Th. 397, 17; Rä. 16, 21. v. dígol; adj.

dégol-ful; adj. Full of secret, mysterious; secr&e-long;ti pl&e-long;nus, myst&i-short;cus :-- Ic míðan sceal dégolfulne dóm mínne I must conceal my mysterious power, Exon. 127 b; Th. 491, 14; Rä. 80, 14.

dégollíce secretly, Mk. Rush. War. 9, 28. v. dígollíce.

dégolnis solitude, Mt. Lind. Stv. 6, 6. v. dígolnes.

dégullíce secretly, Mt. Rush. Stv. 1, 19. v. dígollíce.

dégulnes solitude, Mt. Rush. Stv. 6, 4, 6. v. dígolnes.

déhter to a daughter, Exon. 67 b; Th. 251, 7; Jul. 141; dat. of dóhtor.

dehtnung a disposing, Prov. 24. v. dihtnung.

Deira ríce the kingdom of the Deirians, Som. Ben. Lye. v. Dera ríce.

delan; p. dæl, pl. dæ-acute;lon; pp. dolen To fall, sink; l&a-long;bi :-- Æ-acute;rðon engla weard for oferhygde dæl on gedwilde ere the angels' guardian for pride sank into error, Cd. 1; Th. 2, 22; Gen. 23.

délan to divide, Cant. Moys. Ex. 15, 10; Thw. notes, p. 29, 10. v. dæ-acute;lan.

delf, es; n. A delving, the act of digging; fossio, Th. Anlct. DER. ge-delf, stán-ge-. v. dælf.

DELFAN; ic delfe, ðú delfest, dilfst, he delfeþ, dilfþ, pl. delfaþ; p. ic, he dealf, ðú dulfe, pl. dulfon; subj. delfe, pl. delfen; p. dulfe, pl. dulfen; pp. dolfen; v. a. To dig, dig out, DELVE; f&o-short;d&e-short;re, eff&o-short;d&e-short;re :-- Ne mæg ic delfan f&o-short;d&e-short;re non v&a-short;leo, Lk. Bos. 16, 3. Ongan he eorþan delfan he began to dig the earth, Elen. Kmbl. 1655; El. 829. Ic delfe f&o-short;dio, Ælfc. Gr. 28, 6; Som. 32, 45. Ðæ-acute;r þeófas hit delfaþ ubi fures eff&o-short;diunt, Mt. Bos. 6, 19, 20: Exon. 111 b; Th. 427, 27; Rä. 41, 97. Ic dealf ðisne pytt ego fodi p&u-short;teum istum, Gen. 21, 30. Se dealf deópe qui fodit in altum, Lk. Bos. 6, 48. Wæterpyttas ðe ge ne dulfon wells which ye dug not, Deut. 6, 11. Hí dulfon áne mycle díc they dug a great ditch, Chr. 1016; Erl. 155, 22: Ex. 7, 24: Ps. Lamb. 21, 17: Ps. Th. 56, 8. Swelce hwá delfe eorþan as if any one should dig the earth, Bt. 40, 6; Fox 242, 5. Gif se delfere ða eorþan nó ne dulfe if the digger had not dug the earth, 40, 6; Fox. 242, 7. [Prompt. delvyn' f&o-short;d&e-short;re: Wyc. delue: Piers P. delven: Chauc. delve: Laym. dælfen, deluen: Orm. dellfeþþ burieth: Plat. dölben: O. Sax. bi-del&b-bar;an to bury: Frs. dollen: O. Frs. delva, dela: Dut. delven: Ger. delben: M. H. Ger. tëlben: O. H. Ger. bi-telban sepel&i-long;re.] DER. a-delfan, be-, ge-, of-, þurh-, under-, upa-, úta-.

delfere, es; m. A digger; fossor :-- Gif se delfere ða eorþan nó ne dulfe if the digger had not dug the earth, Bt. 40, 6; Fox 242, 7.

delfing, es; m. A DELVING, digging, laying bare, exposing; ablaque&a-long;tio :-- Niderwart treówes delfing, bedelfing ablaque&a-long;tio, Ælfc. Gl. 60; Som. 68; 15; Wrt. Voc. 39, 2. DER. be-delfing.

delf-ísen, es; n. A digging-iron, spade; foss&o-long;rium :-- Costere vel delfísen vel spadu vel pal foss&o-long;rium, Ælfc. Gl. 2; Som. 55, 40; Wrt. Voc. 16, 14: Cot. 90.

delu, e; f: pl. nom. gen. acc. dela; dat. delum A teat, nipple; mamma :-- Wæ-acute;ron forbrocene ða dela hiora mæ-acute;gdenhádes ... bióþ forbrocene ða wæstmas ðæra dela fractæ sunt mammæ pubert&a-long;tis e&a-long;rum ... pubert&a-long;tis mammæ franguntur, Past. 52; Hat. MS. [O. H. Ger. tila, tili, f. mamma.]

dem, demm, es; m. Damage, mischief, harm, injury, loss, misfortune; damnum, m&a-short;lum, noxa, inj&u-long;ria, detr&i-long;mentum, cal&a-short;m&i-short;tas :-- Ðæ-acute;r wæs án swá micel dem there was so great a loss, Ors. 6, 14; Bos. 122, 21. Be ðæs demmes ehte pro damni æstimati&o-long;ne, Ex. 22, 5. He ðone demm his giémeliéste gebétan ne mæg he cannot remedy the mischief of his neglect, Past. 36, 3; Hat. MS. 47 a, 22. Ne wéne ic ðæt æ-acute;nig man atellan mæ-acute;ge ealne ðone dem ðe Rómánum gedón wearþ I do not think that any man can tell all the harm which was done to the Romans, Ors. 2, 8; Bos. 51, 28. Hit oft gebýraþ ðæt seó leáse wyrd ne mæg ðam men dón næ-acute;nne dem it often happens that deceitful fortune can do no injury to a man, Bt. 20; Fox 70, 23. He geman ðone demm oððe ðæt bismer, ðæt him æ-acute;r gedón wæs he remembers the injury or the disgrace that was formerly done to him, Past. 33, 7; Hat. MS. 43 b, 2: Ors. 2, 4; Bos. 43, 29. Óðrum monnum þyncþ ðæt hie mæ-acute;stne demm [dem MS. Cott.] þrówigen it seems to other men that they suffer the greatest misfortune, Past, 14, 5; Hat. MS. 18 a, 26.