This is page 216 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DRÝ-CRÆFT - DRYHT-SELE

drý-cræft, es; m. [cræft craft, art] Magical art, magic, sorcery; ars mag&i-short;ca vel mal&e-short;f&i-short;ca :-- Hí sæ-acute;don ðæt hió sceolde mid hire drýcræft ða men forbredan they said that she should overthrow the men by her sorcery, Bt. 38, 1; Fox 194, 30. Gif hí hwylcne drýcræft hæfdon si quid mal&e-short;f&i-short;cæ artis habuissent, Bd. 1, 25; S. 486, 40 : Ex. 7, 11. Sum man wæs mid drýcræfte bepæ-acute;ht some man was deceived by magic, Homl. Th. i. 448, 13. Warna ðé ðæt ðú ne gíme drýcræfta ne swefena ne hwatena nec inveni&a-long;tur in te, qui ariolos scisc&i-short;t&e-long;tur et observet somnia atque aug&u-short;ria, Deut. 18, 10. Drífan drýcræftas to exercise magical arts, Bt. Met. Fox 26, 107; Met. 26, 54. Mid drýcræftum by sorceries, Ors. 1, 7; Bos. 30, 22.

drý-cræftig, drí-cræfteg; adj. [cræftig crafty, skilful] Skilful or crafty in magic or sorcery, magical; mag&i-short;cæ artis per&i-long;tus, mag&i-short;cus :-- Sió, hí sæ-acute;don, sceolde bión swíðe drýcræftigu she, they said, would be very skilful in sorcery, Bt. 38, 1; Fox. 194, 20. Pharaon gegaderude ealle ða drícræftegustan men voc&a-long;vit Pharao sapientes et mal&e-short;f&i-short;cos, Ex. 7, 11.

drýfan to drive; pell&e-short;re :-- Sceoldon drýfan should drive, Ors. 2, 4; Bos. 43, 10. v. drífan.

drýfan; p. de, pl. don; pp. ed To trouble, vex; vex&a-long;re :-- Mæ-acute;st hine drýfdon his ágene men [MS. mæn] his own men vexed him most, Chr. 1118; Erl. 246, 34. v. dréfan.

drygan; p. de; pp. ed To dry, make dry, rub dry, wipe; sicc&a-long;re, terg&e-short;re, exterg&e-short;re :-- Se háta sumor drygþ and gearwaþ sæ-acute;ð and bléda the hot summer dries and prepares seeds and fruits, Bt. 39, 13; Fox 234, 14. Cómon twegen seolas of sæ-acute;lícum grunde, and hí mid heora flýse his fét drygdon two seals came from the sea-ground, and they dried his feet with their fur, Homl. Th. ii. 138, 12. Hie beóþ oft drygde they are often dried, Past. 11, 4; Hat. MS. 15 a, 19. v. drigan.

dryge dry, Exon. 111 b; Th. 426, 22; Rä. 41, 77 : Andr. Kmbl. 3161; An. 1583 : Cd. 157; Th. 195, 28; Exod. 283. v. drige.

drygge dry, Bt. Met. Fox 7, 31; Met. 7, 16. v. drige.

dryg-nes, -ness dryness, Ps. Lamb. 94, 5. v. drig-nes.

dryht, driht, e; f. A people, multitude, army, in pl. men; p&o-short;p&u-short;lus, mult&i-short;t&u-long;do, c&a-short;terva, f&a-short;m&i-short;lia, h&o-short;m&i-short;nes :-- Dryhtum to nytte for use to people, Exon. 11 3a; Th. 433, 25; Rä. 51, 2. Ic dryhtum þeówige I serve multitudes, 104 a; Th. 394, 9; Rä 13, 15 : Cd. 146; Th. 182, 21; Exod. 79. Ðæt ðý ðeáþ-drepe drihta [MS. drihte] swæ-acute;fon that the armies slept in the swoon of death, Cd. 167; Th. 209, 7; Exod. 495 : 217; Th. 275, 26; Sat. 177. Drihta bearnum to the children of men, 47; Th. 61, 6; Gen. 993 : Exon. 95 b; Th. 357, 7; Pa. 25. [Laym. drihte retinue : O. Sax. druht, only in composition, as druht-folc com&i-short;t&a-long;tus, p&o-short;p&u-short;lus : Frs. dregte : O. Frs. dracht, drecht : M. H. Ger. O. H. Ger. truht, trut, f. multitude : Icel. drótt, f. p&o-short;p&u-short;lus. v. Goth. ga-drauhts, m. a soldier, from driugan to do military service : A. Sax. dreógan.] DER. folc-dryht, -driht, mago-; gedriht, gedryht, hí-, hý-, sib-, wil-.

Dryht', Driht', or without the apostrophe Dryht, Driht The Lord; D&o-short;m&i-short;nus; chiefly used in the interlinear Psalms, published by Spelman and by the Surtees' Society, for all the cases of Dryhten, Drihten.

dryht-bearn, es; n. A child of the people, a noble child; puer p&o-short;p&u-short;l&a-long;ris, n&o-long;b&i-short;lis :-- Dryhtbearn Dena the Danes' princely child, Beo. Th. 4076; B. 2035.

dryht-cwén, e; f. A noble queen; d&o-short;m&i-short;na et r&e-long;g&i-long;na :-- Dryhtcwén duguþa a noble queen of chieftains, Exon. 86 a; Th. 324, 21; Wíd. 98.

dryht-ealdor, driht-ealdor, drihte ealdor, es; m. The ruler of a household, meeting, or feast, a bridesman; d&o-short;m&i-short;nus, archi-tricl&i-long;nus, par&a-short;nymphus = παρ&alpha-tonos;νυμφos :-- Brýdguma vel dryhtealdor par&a-short;nymphus, Ælfc. Gl. 87; Son. 74, 60; Wrt. Voc. 50, 42.

dryhten, drihten; gen. dryhtnes, dryhtenes; m. I. a ruler, lord, prince; d&o-short;m&i-short;nus, princeps :-- Geáta dryhten the Goths' lord, Beo. Th. 2973; B. 1484. Eorla dryhten lord of earls, Beo. Th. 4666; B. 2338. Dryhten Higelác lord Higelac, Beo. Th. 4005; B. 2000. In gemynd his dryhtnes naman brohte it brought his lord's name into his mind, Exon. 114 b; Th. 440, 25; Rä. 60, 8. II. the supreme ruler, the Lord; chiefly used for God and Christ; D&o-short;m&i-short;nus :-- Him Dryhten sylf, heofona heáhcyning, hlyt getæ-acute;hte the Lord himself, high king of heaven, assigned a lot to them, Andr. Kmbl. 10; An. 5. Dryhtna Dryhten the Lord of lords, Andr. Kmbl. 1747; An. 876. Dryhten God the Lord God, Exon. 96 a; Th. 358, 33; Pa. 55. Dryhten Crist the Lord Christ, Exon. 41 a; Th. 137, 25; Gú. 564. Ðe in Dryhtnes noman cwóme who camest in the Lord's name, Exon. 13 b; Th. 26, 5; Cri. 413. We fór Dryhtene iu dreámas hefdon we formerly had joys before the Lord, Cd. 214; Th. 267, 26; Sat. 44. [Laym, drihten : Orm. drihtin : O. Sax. drohtin : O. Frs. drochten Lord, only used for God and Christ : O. H. Ger. truhtín d&o-short;m&i-short;nus : Icel. dróttinn princeps.] DER. freádryhten, freó-, gum-, hleó-, man-, sige-, weoruld-, wine-.

dryhten-beáh a lord-ring. v. drihtin-beáh.

dryhten-bealo, -bealu; gen. -bealowes; n. [bealo evil] Profound misery, extreme evil; permagna cal&a-short;m&i-short;tas :-- He sceal dreógan dryhten-bealo he shall suffer profound misery, Exon. 88 a; Th. 330, 22; Vy. 55. Ellen biþ sélast ðám ðe sceal dreógan dryhtenbealu courage is best for those who must suffer extreme evil, 52 b; Th. 183, 6; Gú. 1323.

dryhten-dóm, es; m. [-dóm termination, q. v.] Sovereignty, majesty; d&o-short;m&i-short;n&a-long;tus, majestas :-- Se hálga hérede on héhþo heofoncyninges dryhten-dóm the saint praised the majesty of heaven's king on high, Andr. Kmbl. 1997; An. 1001.

Dryhten-líc belonging to the Lord, Lordly. v. Drihten-líc.

Dryhten-líce according to the Lord, by the Lord. v. Drihten-líce.

dryhten-weard a guardian-lord, king. v. drihten-weard.

dryht-folc, driht-folc, es; n. [folc a people] A nation, multitude; p&o-short;p&u-short;lus, mult&i-short;t&u-long;do :-- Micel aríseþ dryhtfolc to dóme a great multitude shall arise to judgment, Exon. 23 a; Th. 64, 23; Cri. 1042. Dryht-folca helm a protector of nations, 107 a; Th. 408, 24; Rä. 27, 17. Wæs deáþe gedrenced drihtfolca mæ-acute;st the greatest of nations was drenched with death, Cd. 144; Th. 179, 26; Exod. 34 : 160; Th. 198, 13; Exod. 322 : 171; Th. 216, 2; Exod. 589.

dryht-gesíþ an associate, attendant, v. driht-gesíþ.

dryht-gestreón, es; n. [gestreón a treasure] A nation's or people's treasure; p&o-short;p&u-short;li &o-short;pes :-- Eodor gefylled dryhtgestreóna an inclosure filled with people's treasures, Exon. 105 a; Th. 398, 25; Rä. 18, 3.

dryht-guma, driht-guma, an; m. A popular man, man of the people, warrior, retainer, follower, - pl. men, people; vir pop&u-short;l&a-long;ris vel n&o-short;b&i-short;lis, m&i-long;les, s&a-short;telles, - h&o-short;m&i-short;nes :-- Semninga biþ, ðæt, ðec, dryhtguma, ðeáþ ofer-swýðeþ suddenly it will be, that thee, warrior, death overpowers, Beo. Th. 3540; B. 1768. Druncne dryhtguman dóþ swá ic bidde the drunken retainers do as I bid, 2466; B. 1231. Weccaþ of deáþe dryhtgumena bearn, eall monna cynn the sons of men, all mankind, shall wake from death, Exon. 20 b; Th. 55, 22; Cri. 887. Beóþ módsefan dálum gedæ-acute;led, sindon dryhtguman ungelíce dispositions are by parts distributed, people are unlike, 83 b; Th. 314, 31; Mód. 22, 79 a; Th. 297, 23; Cri. 72.

drýhþ, ðú drýhst does, thou doest; 3rd and 2nd pers. pres. of dreógan.

dryht-leóþ, es; n. [leóþ a song] A lordly song; n&o-long;b&i-short;le carmen :-- Be ðam David cyning dryhtleóþ agól king David sang a lordly song of him, Elen. Kmbl. 684; El, 342.

dryht-líc, driht-líc, driht-lec; comp. -lícra; sup. -lícest; adj. Lordly, noble, distinguished; princ&i-short;p&a-long;lis, n&o-long;b&i-short;lis, ex&i-short;mius :-- We gehýrdon ðæt mid Sigelwarum yppe wearþ dryhtlíc dóm Godes we have heard that the lordly doom of God was revealed among the Ethiopians, Apstls. Kmbl. 129; Ap. 65 : Exon. 94 b; Th. 354, 1; Reim. 39. Sweord sceal on bearme, drihtlíc ísern the sword shall be in the bosom, lordly iron, Menol. Fox 511; Gn. C. 26. Him drihtlícu mæ-acute;g þuhte she seemed a noble damsel to them, Cd. 89; Th. 111, 2; Gen. 1849. Cwæþ drihtlecu mæ-acute;g, brýd to beorne his noble mate, his wife, spoke to the chief, 133; Th. 168, 12; Gen. 2781. Drihtlíce cempan hyra sweord getugon the noble warriors drew their swords, Fins. Th. 29; Fin. 14 : Beo. Th. 2320; B. 1158. Hí on dryhtlícestum dóme lifdon they lived in the most lordly power, Exon. 82 b; Th. 310, 35; Seef. 85.

dryht-líce, driht-líce; adv. In a lordly manner, divinely; nob&i-short;l&i-short;ter :-- God leóht and þýstro gedæ-acute;lde dyhtlíce God divinely parted light and darkness, Exon. 11 a; Th. 14, 32; Cri. 228. Abraham fór eorlum driht-líce spræc Abram spoke in a lordly manner before the people, Cd. 98; Th. 129, 4; Gen. 2138.

dryht-máþm, es; m. [máþm a treasure] A noble or lordly treasure; n&o-short;b&i-short;les &o-short;pes :-- Wearþ dryhtmáþma dæ-acute;l forgolden his share of noble treasures was paid for, Beo. Th. 5678; B. 2843.

dryht-né a dead body of a host. v. driht-né.

dryhtnes of a lord, Exon. 114 b; Th. 440, 25; Rä. 60, 8; gen. of dryhten.

dryht-scipe, driht-scipe, es; m. [-scipe termination] Rulership, lordship, domination, dignity; dom&i-short;n&a-long;tus, dign&i-short;tas :-- Ðara dóm leofaþ and hira dryhtscipe their dignity and their lordship shall live, Elen. Kmbl. 899; El. 451. For hwam nele mon him on giógoþe georne gewyrcan deóres dryhtscipes why will not man in youth zealously work for himself bold rulership? Salm. Kmbl. 775; Sal. 387. Sceolde hine yldo beniman ellendæ-acute;da dreámas and drihtscipes age must take from him the joys of bold deeds and of rulership, Cd. 24; Th. 31, 14; Gen. 485. Nalles feallan lét dóm and drihtscipe he let not his power and domination sink, Cd. 60; Th. 73, 4; Gen. 1199. Ne læ-acute;t ðín dryhtscipp feallan let not thy mighty rule fall, Wald. 12; Vald. 1, 7.

dryht-sele, driht-sele, es; m. [sele a dwelling, hall] A princely dwelling, hall; aula :-- Draca hord eft gesceát, dryhtsele dyrnne the dragon darted back to his hoard, his secret hall, Beo. Th. 4629; B. 2320 : 1538; B. 767. Wæs drihtsele dreórfáh the princely hall was stained with blood, 974; B. 485.