This is page 222 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 17 Jun 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DÝR - DYSIG

dýr, es; n. A door; ostium, j&a-long;nua :-- We læ-acute;raþ, ðæt mæssepreósta oððe mynsterpreósta æ-acute;nig ne cume binnan circan dýre búton his oferslipe we enjoin, that no mass-priest, or minster-priest, come within the church-door without his upper vestment, L. Edg. C. 46; Th. ii. 254, 9. v. dór.

dýr brave, bold, Cd. 174; Th. 218, 10; Dan. 37. v. deór I.

dýran to hold dear, love :-- Dýran to hold dear, Cd. 14; Th. 17, 9; Gen. 257. v. deóran.

Dyra wudu, Dera wudu; gen. dat. wuda; m. [Dere the Deirians, wudu a wood: the wood of the Deirians] Beverley, Yorkshire; opp&i-short;di nomen in agro Eboracensi :-- Se sóþfæsta Berhthun eft wæs abbud ðæs mynstres ðæt ys gecýged on Dyra wuda veraciss&i-short;mus Bercthun nunc abbas monast&e-long;rii quod voc&a-long;tur in Derauuda, id est, in silva Der&o-long;rum, Bd. 5, 2; S. 614, 29. He wæs bebyriged in Sce' Petres portice on his mynstre ðæt is cweden in Dera wuda sepultus est in port&i-short;cu sancti Petri, in monast&e-long;rio suo, quod dic&i-short;tur in silva Der&o-long;rum, 5, 6; S. 620, 21. Iohannes fór to his mynstre on Dera wuda John went to his monastery at Beverley, Chr. 685; Erl. 41, 35.

dýre; adj. I. dear, beloved; c&a-long;rus, dilectus :-- Se wæs him dýre he was dear to him, Lk. Bos. 7, 2: Gen. 44, 5: L. Eth. vii. 22; Th. i. 334, 12: Chr. 942; Erl. 116, 9; Edm. 3: Cd. 63; Th. 75, 28; Gen. 1247: Exon. 42 b; Th. 143, 22; Gú. 665: Runic pm. 26; Kmbl. 344, 24; Hick. Thes. i. 135, 51: Ps. Th. 87, 1: Exon. 32 a; Th. 100, 33; Cri. 1651: Ps. Th. 88, 3: Exon. 9 a; Th. 7, 5; Cri. 96: Cd. 25; Th. 32, 22; Gen. 507: Exon. 54 b; Th. 192, 18; Az. 108: Ps. Th. 131, 5: Exon. 120 b; Th. 463, 14; Hö. 70: Menol. Fox 381; Men. 192: Elen. Kmbl. 583; El. 292. II. dear of price, precious, costly; pr&e-short;ti&o-long;sus, magni æstimandus :-- On ðisum gére wæs corn swá dýre swá nán man æ-acute;r ne gemunde, swá ðæt se sester hwæ-acute;tes eóde to lx penega, and eác furðor in this year [A. D. 1044] corn was so dear as no man before remembered it, so that the sester of wheat went for sixty pence, and even more, Chr. 1044; Erl. 168, 21: Exon. 94 b; Th. 354, 13; Reim. 45: Exon. 113 a; Th. 433, 12; Rä. 50, 6: Beo. Th. 4106; B. 2050: 4601; B. 2306: Beo. Th. 6089; B. 3048: 6253; B. 3131: Wanl. catal. 32, 16. v. deóre.

dyrfst, he dyrfþ labourest, labours; 2nd and 3rd pers. pres. of deorfan.

dýrling a darling :-- Þeódnes dýrling Iohannes John, the Lord's darling, Menol. Fox 230; Men. 116. v. deórling.

dyrnan; p. de; pp. ed; v. a. [dyrne hidden, secret] To hide, secrete, restrain; occult&a-long;re, cel&a-long;re, obscur&a-long;re, cohib&e-long;re :-- Ðeáh hí hit æ-acute;r swíðe dyrndon though they had before quite hidden it, Ors. 5, l0; Bos. 108, 15. Ne mihte Iosep hyne leng dyrnan non se pot&e-short;rat ultra cohib&e-long;re Ioseph, Gen. 45, 1. DER. be-dyrnan, bi-, ge-.

dyrne, es; n. A secret; secr&e-long;tum :-- Nelle ic ðé mín dyrne gesecgan I will not tell thee my secret, Exon. 88 b; Th. 333, 11; Gn. Ex. 2.

DYRNE, dierne; def. se dyrna, seó, ðæt dyrne; adj. I. close, hidden, secret, obscure; occultus, secr&e-long;tus, latens, obsc&u-long;rus :-- Ðá ðæt wíf geseah, ðæt hit [wíf] him næs dyrn when the woman saw that she [the woman] was not hid from him, Lk. Bos. 8, 47: Elen. Kmbl. 1443; El. 723: Menol. Fox 585; Gn. C. 62. Ne sceal dyrne sum wesan nothing shall be secret, Beo. Th. 548; B. 271. Ðýlæs ða smyltnesse ðæs dómes gewemme oððe se dierna [dyrna MS. Cot.] æfst oððe tó hræd ierre lest secret envy or too hasty anger corrupt the calmness of judgment, Past. 13, 2; Hat. MS. 17 a, 12. Draca hord eft gesceát, dryhtsele dyrnne the dragon darted back to his hoard, his secret hall, Beo. Th. 4629; B. 2320. Hie hafaþ in siofan innan dyrne wúnde they have within their mind a secret wound, Frag. Kmbl. 57; Leás. 30. Ne sindon him dæ-acute;da dyrne deeds are not hidden from him, Exon. 23 a; Th. 65, 5; Cri. 1050: 39 b; Th. 130, 12; Gú. 437: 39 b; Th. 131, 32; Gú. 464. Ne dó ðú ne dyrne ðíne ða deóran bebodu non abscondas a me mand&a-long;ta tua, Ps. Th. 118, 19: 134, 6. II. dark, deceitful, evil; tenebr&i-long;c&o-long;sus, subd&o-short;lus :-- Dyrne deófles boda wearp hine on wyrmes líc the devil's dark messenger changed himself into a worm's body, Cd. 24; Th. 31, 24; Gen. 490. Ðú mid ligenum fare þurh dyrne geþanc thou mayest come with lies through evil design, 26; Th. 34, 3; Gen. 532: Exon. 115 a; Th. 442, 13; Kl. 12. Sceal mæ-acute;g nealles inwit-net óðrum bregdan dyrnum cræfte a kinsman should not braid a net of treachery for another with deceitful craft, Beo. Th. 4342; B. 2168. He to forþ gestóp dyrnan cræfte he had stept forth with evil craft, 4569; B. 2290. Ides sceal dyrne cræfte hire freónd gesécan the woman shall with deceitful art seek her friend, Menol. Fox 547; Gn. C. 43. Dyrnra gásta of evil spirits, Beo. Th. 2718; 1357: Exon. 71 a; Th. 264, 22; Jul, 368. [Piers P. Chauc. derne secret: Laym. deorne, derne secret: Orm. dærne secret, hidden: O. Sax. derni secret: O. Frs. dern, dren in compounds occultus: O. H. Ger. tarni latens.] DER. un-dyrne.

dyrne-geliger; gen. -geligre; f. [dyrne secret, geliger a lying] A secret lying, adultery; adult&e-short;rium :-- Heó hæfde dyrne-geligre she [Eurydice] had secret adultery, Ors. 3, 11; Bos. 73, 39: Ps. Spl. C. 72, 26. v. geliger.

dyrn-gewrit, es; n. [dyrne secret, gewrit a writing] A secret writing, in the pl. books whose authors are not known, the apocryphal books; occulta scripta, apocrypha, Cot. 10.

dyrn-licgan; part. -licgende, -licgynde [dyrne secret, licgan to lie] To lie secretly, to fornicate; fornic&a-long;ri :-- Dyrnlicgynde fornic&a-long;ti sunt, Ps. Spl. C. 105, 36.

dyrodine, derodine? Scarlet dye or colour; coccus = κ&omicron-tonos;κκos :-- On ðæs sacerdes hrægle wæs dyrodine twegera bleó on the priest's raiment there was twice-dyed scarlet, Past. 14, 6; Hat. MS. 18 b, 1. Ðæt hrægl wæs beboden ðæt scolde bión geworht of purpuran and of tweóbleóm derodine superhumerale ex purpura et bis tincto cocco fieri præcipitur, 14, 4; Hat. MS. 18 a, 3.

dyrre durst, Beo. Th. 2763; B. 1379; subj. pres. of durran.

dyrre dearer, more precious; preti&o-long;sior, carior, comparative of dýre II :-- Forðonðe hí sint dýrran ðonne æ-acute;nige óðre because they are dearer than any others, Ors. 5, 2; Bos. 101, 25.

dýrsian to honour, glorify. DER. ge-dýrsian.

dyrst, e; f. Tribulation; trib&u-short;l&a-long;tio. DER. ge-dyrst.

dyrste-líce; adv. Boldly; audacter :-- Dyrstelíce aud&a-long;c&i-short;ter, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 66. Iosep dyrstelíce in to Pilate eóde Ioseph audacter intro&i-long;vit ad Pil&a-long;tum, Mk. Jun. 15, 43. DER. ge-dyrstelíce.

dyrstig; adj. Daring, bold, rash; audax, ausus :-- Ðeós and ðis dyrstige audax, Ælfc. Gr. 9, 60; Som. 13, 41. Dýrstig oððe gedyrstlæ-acute;ht ausus, 41; Som. 43, 29. Hú wæ-acute;re ðú dyrstig ofstician bár quom&o-short;do fuisti ausus jug&u-short;l&a-long;re aprum? Coll. Monast. Th. 22, 13: Bd. 2, 6; S. 508, 25, note: Nicod. 12; Thw. 6, 23. Ðeáh ðe he dyrstig wæ-acute;re though he were daring, Beo. Th. 5669; B. 2838. DER. ge-dyrstig, unge-.

dyrstigan; p. ede; pp. ed To dare. v. ge-dyrstigan.

dyrstig-líce; adv. Boldly; audacter, Mk. Bos. 15, 43. v. dyrste-líce.

dyrstignes, dyrstnes, -nyss, e; f. Boldness, presumption, arrogance, rashness; aud&a-long;cia, tem&e-short;r&i-short;tas :-- Sió gedyrstignes [MS. Cot. dyrstignes] his módes præsumptio sp&i-long;r&i-short;tus, Past. 13, 2; Hat. MS. 17 a, 15. Ðæt ðín mód ne beó ahafen mid dyrstignysse [dyrstnysse, Nat. S. Greg. Els. P. 39, note 1] that thy mind be not lifted up with arrogance, Homl. Th. ii. 132, 4. DER. ge-dyrstignes.

dyrsting-panne, an; f. A frying-pan; sart&a-long;go, frix&o-long;rium, Ælfc. Gl. 25; Som. 60, 59; Wrt. Voc. 25, 1. v. hyrsting-panne.

dyrst-læ-acute;can; p. -læ-acute;hte; pp. -læ-acute;ht To dare; aud&e-long;re :-- Ðæt nán ne dyrstlæ-acute;ce ceósan hláfordas of læ-acute;wedan mannan that none dare to choose lords of laical men, Chr. 796; Ing. 82, 26. DER. gedyrst-læ-acute;can, læ-acute;can.

dyrst-líc; adj. Bold; audax. v. un-dyrstlíc.

dyrstnys, -nyss arrogance, Nat. S. Greg. Els. p. 39, note 1. v. dyrstignes.

dýr-wurþe; comp. m. -wurþra; f. n. -wurþre; adj. Of great worth or value, precious; pr&e-short;ti&o-long;sus :-- Seó ðe dýrwurþre wæ-acute;re eallum máþmum quæ omn&i-short;bus ornamentis pr&e-short;ti&o-long;sior est, Bd. 2, 12; S. 514, 40. v. deór-. wyrþe.

dyseg foolish, Bt. Met. Fox 19, 57; Met. 19, 29. v. dysig.

dysegian, dysigan, dysian; part. dysigende, dysiende; he dysegaþ; p. ede, ode; pp. ed, od; v. intrans. [dysig foolish]. I. to be foolish, act foolishly, err; inept&i-long;re, err&a-long;re :-- Ða, dysiende, wénaþ ðætte ðæt þing sió æ-acute;lces weorþscipes wyrþe they, foolish, think that the thing is worthy of all estimation, Bt. 24, 4; Fox 86, 9. He dysegaþ, se ðe wile sæ-acute;d óþfæstan ðám dríum forum he does foolishly, who will sow seed in the dry furrows, 5, 2; Fox 10, 30. Ðæt ða dysegien that they are foolish, 24, 4; Fox 86, 9, MS. Bod. Ðæt hí on heortan hyge dysegedon hi errant corde, Ps. Th. 94, l0. II. to talk foolishly, blaspheme; blasph&e-short;m&a-long;re :-- Manega óðre þing híg him to cwæ-acute;don dysigende alia multa blasph&e-short;mantes dic&e-long;bant in eum, Lk. Bos. 22, 65. He dysegaþ blasph&e-short;mat, Mk. Bos. 2, 7.

dyselíc foolish, Bd. 4, 27; S. 604, 2. V. dys-líc.

dysg; adj. Foolish, weak, ignorant; stultus, ignorans :-- Dysgum monnum by ignorant men, Bt. 33, 4; Fox 130, 28. v. dysig.

dysgung, e; f. Silliness, foolishness; stult&i-short;tia :-- Wið dysgunge against foolishness, L. M. 1, 66; Lchdm. ii. 142, 1.

dysi folly, Bt. 36, 1; Fox 172, 8. v. dysig.

dysi stupid, Bt. Met. Fox 28, 130; Met. 28, 65. v. dysig; adj.

dysian; part. dysiende to be foolish, Bt. 24, 4; Fox 86, 9. v. dysegian.

DYSIG, dyseg, dysg, disig, disg, dysi; adj. DIZZY, foolish, unwise, stupid; stultus, ins&i-short;piens, ins&a-long;nus :-- Dysig ná ongyt ðás ðing stultus non intell&i-short;git hæc, Ps. Sp1. 91, 6. He biþ swá dysig and swá ungewiss he is so foolish and so ignorant, Bt. 11, 2; Fox 34, 25. Ða dysige men foolish men, 33, 3; Fox 126, 8. Ða dysegan sint on gedwolan wordene the foolish are in error, Bt. Met. Fox 19, 57; Met. 19, 29. Híg sint dysegran they are more foolish, 19, 82; Met. 19, 41. Cyninga dysegast the most foolish of kings, 15, 22 ; Met. 15, 11. Dysegum neátum jumentis insipient&i-short;bus, Ps. Th. 48, 11. Dysgum monnum by unwise men, Bt. 33, 4; Fox 130, 28: Bt. Met. Fox 28, 130; Met. 28, 65: Deut. 32, 21. [Plat. dusig, dösig, düsig giddy: O. Frs. dusig giddy: Dut. duizelig giddy: Ger. dusig, däsig stupid; duselig giddy: O. H. Ger. tusig stultus, h&e-short;bes.]