This is page 256 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 22 Jul 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

256 -EÓTEN.

subterr&a-long;neum:-- Eorþhús hyp&o-short;gæum vel subterr&a-long;neum, Ælfc. Gl. 110; Som. 79, 37; Wrt. Voc. 59, 9. Rómáne him worhton eorþhús for ðære lyfte wylme the Romans built for themselves earth-houses because of the boiling heat of the air, L. M. 1, 72 ; Lchdm. ii. 146, 16.

eorþ-ifi, es; n. Ground ivy; h&e-short;dera nigra:-- Eorþ-ifies of ground ivy; h&e-short;d&e-short;ræ nigræ, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 30, 17. v. eorþ-ifig.

eorp-ifig, -yfig, -ifi, -iui, es; n. Earth or ground ivy; h&e-short;d&e-short;ra nigra, h&e-short;d&e-short;ra terrestris, glechoma h&e-short;d&e-short;r&a-long;cea:-- Genim hederan nigran, ðe man óðrum naman eorþifig nemneþ take h&e-short;d&e-short;ra nigra, which one calleth by another name ground ivy, Herb. 100, 1; Lchdm. i. 212, 20.

eorþ-iui [=ivi], es; n. Ground ivy; h&e-short;d&e-short;ra nigra:-- Eorþ-iui [MS. eorðíuí]. Herb. 100; Lchdm. i. 212, 18, note 17, MS. B. v. eorþ-ifig.

eorþ-líc ; def. se -líca ; seó, ðæt -líce; adj. EARTHLY, terrestrial; terr&e-long;nus, terrestris :-- He wæs eorþlíc cing he was an earthly king. Chr. 979 ; Erl. 129, 9. Hí eorþlíces áuht ne haldeþ nothing earthly holds them, Bt. Met. Fox 20, 331; Met. 20, 166. Ða twelf bócland him gefreóde eorþlíces camphádes and eorþlícere hérenysse to bigongenne ðone heofonlícan camphád d&o-long;;n&a-long;tis duod&e-short;cim possessiunc&u-short;lis terr&a-long;rum, in qu&i-short;bus abl&a-long;to st&u-long;dio m&i-long;l&i-short;tiæ terrestris, ad exercendam m&i-long;l&i-short;tiam cælestem, Bd. 3, 24; S. 556, 41. Ðú meahte æ-acute;lc eorþlíc þing forsión thou mayest look down upon every earthly thing, Bt. Met. Fox 24, 13 ; Met. 24, 7. Hine nolden his eorþlícan mágas wrecan his earthly kinsmen would not avenge him. Chr. 979; Erl. 129, 11, 15. Gif ic eów eorþlice þing sæ-acute;de si terr&e-long;na dixi vobis, Jn. Bos. 3, 12. Hió ðæ-acute;s læ-acute;nan lufaþ eorþlícu þing she loves these transitory earthly things. Bt. Met. Fox 20, 447 ; Met. 20, 224. Ðú gegæderast ða hiofonlícan sáwla and ða eorþlícan líchoman thou bringest together the heavenly souls and the earthly bodies, Bt. 33, 4 ; Fox 132, 23. He forsihþ ðás eorþlícan gód he despises these earthly goods, 12; Fox 36, 25: 33, 4; Fox 132, 14, 18.

eorþ-líce; adv. In an earthly manner; terr&u-short;lenter:-- Eorþlíce terr&u-short;lenter, Glos. Prudent. Recd. 145, 20.

eorþ-ling, es ; m. A farmer ; terræ cultor :-- Eorþling birbicaliolus? Glos. Brux. Recd. 36, 50; Wrt. Voc. 63, 4; Mone A. 50. v. yrþ-ling.

eorþ-mægen, es ; n. Earthly power ; terræ vis :-- Eorþmægen ealdaþ earthly power grows old; terræ v&i-long;res inv&e-short;t&e-short;rascunt, Exon. 95 a ; Th. 354, 61; Reim. 69: Ettmül. Poet. pref. xviii. 59; p. 223, 69.

eorþ-mistel, es ; m. The plant basil ; cl&i-long;n&o-short;p&o-short;dium = GREEK. :-- Genim eorþmistel take basil, L. M. 1, 36; Lchdm. ii. 86, 21.

eorþ-nafela, -nafola, -nafala, -nafla, an; m. Earth-navel, asparagus; asp&a-short;r&a-short;gus officin&a-long;lis :-- Nim eorþnafelan take asparagus, Lchdm. iii. 40, 23. Genim eorþnafolan wyrtruman take roots of asparagus, Herb. 126, 2 ; Lchdm. i. 238, 5. Wyll miclan eorþnafolan boil the great asparagus, Lchdm. iii. 18, 7. Eorþnafala asparagus, iii. 6, 15. Genim eorþnaflan [MS. B. -nafelan] take asparagus, Herb. 97, 1; Lchdm. i. 210, 8.

eorþ-reced, es; n. [reced a house] An earth-house, a cave ; subterr&a-long;nea d&o-short;mus, antrum :-- Hú ða stánbogan éce eorþreced healde how the stone arches held the eternal earth-house, Beo. Th. 5431; B. 2719.

eorþ-rest, e; f. A resting or lying on the ground; ch&a-short;meunia = GREEK, Cot. 31.

eorþ-ríce, es; a. A kingdom of the earth, earth's kingdom, the earth; terræ regnum, terræ :-- Geond ealle eorþrícu per omnia regna terra, Deut. 28, 25: Bt. Met. Fox 4, 74; Met. 4, 37. He eorþrícum eallum wealdeþ regnum ips&i-long;us omn&i-short;bus dom&i-short;n&a-long;b&i-short;tur, Ps. Th. 102, 18. On eorþríce on earth's kingdom, on earth. Cd. 22; Th. 27, 18; Gen. 419: 23; Th. 29, 22; Gen. 454: 26; Th. 35, 1; Gen. 548.

eorþ-rima, an; m. A kind of plant, dodder? herbæ g&e-short;nus, cuscuta ? L. M. 3, 41; Lchdm. ii. 334, 12.

eorþ-scræf, es; n. An earth-cavern, a grave; c&a-short;verna, antrum, s&e-short;pulcrum :-- Hie be hliðe heáre dúne eorþscræf fundon, ðæ-acute;r Loth wunode they found by the slope of a high hill an earth-cavern, where Lot dwelt, Cd. 122; Th. 156, 27; Gen. 2595: Exon. 115 a; Th. 443, 11; Kl. 28. Eardiaþ on eorþ-scræfum h&a-short;b&i-short;tant in s&e-short;pulcris, Ps. Th. 67, 7: Andr. Kmbl. 1605; An. 804.

eorþ-sele, es ; m. [sele a hall] An earth-hall, cave; subterr&a-long;nea aula, antrum :-- Eald is ðes eorþsele this earth-hall is old, Exon. 115 a; Th. 443, 12; Kl. 29. Mec se mánsceáða of eorþsele út geséceþ the atrocious spotter will seek me out fram his earth-hall, Beo. Th. 5023; B. 2515. He eorþsele ána wisse he alone knew the earth-hall, 4811; B. 2410.

eorþ-slihtes; adv. [slihtes, old gen. of sliht destruction, slaughter, like nihtes of niht] In an earth-destroying manner; in m&o-short;do vastante terram :-- Swá swá oxa gewunaþ to awéstenne gærs, óþ ða wirttruman, eorþslihtes mid tóðum as an ox is accustomed to consume grass with his teeth, even to the roots, in an earth-destroying manner, Num. 22, 4.

eorþ-stede, es ; m. [stede a place] An earth-place ; terræ l&o-short;cus :-- Ðá hí ðæt ðín fægere hús on eorþstede gewemdan [MS. gewemdaþ] in terra pollu&e-long;runt tabernac&u-short;lum, Ps. Th. 73, 7.

eorþ-styrennis, -niss, e; f. [styrenes motion] An earthquake; terræ m&o-long;tus :-- Eorþstyrennis gewarþ micelu terræ mótus factus est magnus, Mt. Kmbl. Rush. 28, 2.

eorþ-styrung, -stirung, e; f. An earth-stirring, earthquake; terræ mótus :-- Eorþstyrung fela burhga ofhreas . . . þreóttyne byrig þurh eorþ-styrunge afeóllon an earthquake has overthrown many cities ... thirteen cities fell through an earthquake, Homl. Th. i. 608, 27, 29: 244, 17. Micele eorþstyrunga beóþ gehwæ-acute;r great earthquakes shall be everywhere, i. 608, 18. Ðá wearþ mycel eorþstirung there was a great earthquake, Nicod. 15; Thw. 7, 17.

eorþ-tilia, an; m. An earth-tiller, husbandman; agr&i-short;c&o-short;la :-- Mín fæder ys eorþtilia pater meus agr&i-short;c&o-short;la est, Jn. Bos. 15, 1.

eorþ-tilþ, e; f. [tilþ culture] Earth-tillage, agr&i-short;cult&u-long;ra; agricultura :-- Eorþtilþ agricultura, Coll. Monast. Th. 30, 27.

eorþ-tudor; gen. -tudres; n. [tuddor progeny] Progeny of earth, men; terrestris pr&o-long;g&e-short;nies, h&o-short;m&i-short;nes :-- Ðis ys se dæg de Drihten geworhte eallum eorþtudrum eádgum to blisse this is the day which the Lord made for bliss to all happy men. Ps. Th. 117, 22.

eorþ-tyrewa, an; m. [tyrwa tar] Earth-tar, asphalte; b&i-short;t&u-long;men :-- Se weall is geworht of tigelan and eorþtyrewan the wall [of Babylon] is built with bricks and earth-tar, Ors. 2, 4; Bos. 44, 25.

eorÞ-wæstm, e; f. Fruit of the earth; terræ frux :-- Mycel eorþwæstm fr&u-long;gum c&o-long;pia, Bd. 1, 14; S. 482, 13. Eorþwæstme grówaþ fruits grow, Ps. Th. 103, 12. Wæs seó stów wædla eorþwæstma &e-short;rat l&o-short;cus fr&u-long;gis inops, Bd. 4, 28 ; S. 605, 18. On eorþwæstmum genóh þuhte abundance appeared in the fruits of the earth, Bt. Met. Fox 8, 12; Met. 8, 6.

eorþ-waru, e; f: -ware; gen. -wara; pl. m; -waran; gen. -warena; pl. m. Inhabitants or population of the earth; terr&i-short;c&o-short;læ, terr&i-short;g&e-short;næ :-- Heofonwaru and eorþwaru cæl&i-short;colæ et terr&i-short;colæ, Hy. 7, 95 ; Hy. Grn. ii. 289, 95. Crist sibb is heofonware and eorþware Christ is the peace of the inhabitants of heaven and of the inhabitants of the earth, Ors. 3, 5; Bos. 57, 27. Dem eorþware j&u-long;d&i-short;ca terram, Ps. Th. 81, 8 : 98, 1: 144, 13. Gehýraþ ðás, eorþware aud&i-long;te hæc, terr&i-short;g&e-short;næ, Ps. Spl. 48, 2: Exon. 13 a; Th. 24, 9; Cri. 382. Ðæt cynebearn acenned wéarþ eallum eorþwarum the royal child was born for all the inhabitants of the earth, Andr. Kmbl. 1135; An. 568: Exon. 41 b; Th. 138, 21; Gú. 579: Bt. Met. Fox 13, 120; Met. 13, 60: Menol. Fox 124; Men. 62. Hér wynnaþ earme eorþwaran miserable inhabitants of earth strive here, Bt. Met. Fox 4, 113; Met. 4, 57: 17, 1; Met. 17, 1. Ofer ealle eorþwaran over all the inhabitants of earth, Fast. 43, 9; Hat. MS. 60 b, 7.

eorÞ-weall, es; m. An earth-wall, mound; agger :-- Under eorþweall under the earth-wall, Beo. Th. 6171; B. 3090. Mid eorþwealle with an earth-wall, Bd. 1, 5; S. 476, 10: 4, 28; S. 605, 24.

eorÞ-weard, es; m. An earth-guard; terræ custos :-- Hæfde lígdraca eorþweard forgrunden the fire-dragon had destroyed the earth-guard, Beo. Th. 4658; B. 2334.

eorþ-weg, es; m. An earth-way; terrestris via :-- Hió me woldan ðisses eorþweges ende gescrífan consumm&a-long;v&e-long;runt me in terra, Ps. Th. 118, 87. Þurh ða róde sceal ríce gesécan of eorþwege æ-acute;ghwylc sáwl every soul shall seek the kingdom away from earth through the cross, Rood Kmbl. 237; Kr. 120: Exon. 58b; Th. 209, 29; Ph. 178: Ps. Th. 71, 11. Of eorþwegum from the earthly ways, Elen. Kmbl. 1468; El. 736.

eorÞ-wéla, an; m. Earth-wealth, fertility; terrestres d&i-long;v&i-short;tiæ, fert&i-short;l&i-short;tas :-- Mid Egyptum wearþ syfan gear se ungemetlíca eorþwéla for seven years there was very great fertility in Egypt, Ors. 1, 5; Bos. 28, 3. Biþ him eorþwéla ofer ðæt éce líf earthly wealth to them is above the eternal life. Exon. 33 a; Th. 105, 34; Gú. 33. Ne ic me eorþwélan ówiht sinne I care naught for earth's wealth. Exon. 37 a; Th. 121, 17; Gú. 290. Sum him Metudes ést ofer eorþwélan ealne geceóseþ one chooses his Creator's favour above all earthly wealth, 79 b; Th. 298, 20; Crä. 88.

eorþ-weorc, es; n. Earth-work; terræ &o-short;pus :-- Híg on eorþweorcum gehýnede wæ-acute;ron in terræ &o-short;p&e-short;r&i-short;bus prem&e-long;bantur, Ex. 1, 14.

eorþ-yfig, es; n. Ground ivy; h&e-short;d&e-short;ra terrestris. Herb. 100; Lchdm. i. 212, 18. v. eorþ-ifig.

eór-wicga an earwig; blatta, Ælfc. Gl. 24; Som. 60, 20; Wrt. Voc. 24, 24. v. eár-wicga.

eóryd a legion, Mt. Foxe 26, 53. v. eóred.

eos of a war horse, Exon. 90 a; Th. 337, 11; Gn. Ex. 63; gen. sing. of eoh.

eosol an ass. Wrt. Voc. 287, 50. v. esol.

eóster easter, Lk. Skt. Lind. Rush. 22, 8, 15. v. eáster.

eosul an ass, Mt. Kmbl. Rush. 21, 5. v. esol.

eosul-cwearn, e; f. An ass-mill, a mill turned by asses; &a-short;s&i-short;n&a-long;ria m&o-short;la, Cot. 16.

Eotaland, es; n. The land of the Jutes, Jutland; J&u-long;tia :-- Mæ-acute;gþ seó is gecýd Eota land a province which is called Jutland, Bd. 4, 16; S. 584, 24. v. Iotas.

EÓTEN, es; m. I. a giant, monster, Grendel; g&i-short;gas, monstrum, Grendel :-- Wæs se grimma gæ-acute;st Grendel, Caines cyn, -- ðanon untydras ealle onwócon, eótenas and ylfe and orcnéas, swylce gigantas Grendel was the grim guest, the race of Cain, -- whence unnatural births all sprang forth, monsters, elves, and spectres, also giants, Beo. Th. 204-226; B. 102-113. Eóten, nom. sing. Beo. Th. 1526; B. 761. Eótena, gen. pl. Beo. Th. 846; B. 421. II. Eotenas, gen. a; dat. um; pl. m. the Jutes, Jutlanders, the ancient inhabitants of Jutland in the north of Denmark; J&u-long;tæ :-- Eótena treówe the faith of the Jutes,