This is page 272 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

FEALO - FEÁWA

fealo many, Beo. Th. 5508, note; B. 2757, note. v. fela.

feá-lóg; adj. Destitute; dest&i-short;t&u-long;tus :-- Ne eam ic swá feálóg monna weorudes I am not so destitute of a host of men, Exon. 36 a; Th. 116, 34; Gú. 217.

fealo-hilte; adj. Having a yellow or golden handle; c&a-short;p&u-short;lo fl&a-long;vo vel aureo instructus :-- Feóll to foldan fealohilte swurd the golden-hilted sword fell to the earth, Byrht. Th. 136, 45; By. 166.

fealþ falleth, falls, Bt. 6; Fox 14, 29; 3rd pers. pres. of feallan.

fealu fallow, pale yellow, dusky, Ælfc. Gl. 79; Som. 72, 81; Wrt. Voc. 46, 38: Andr. Kmbl. 841; An. 421. v. fealo.

fealu; gen. fealuwes, fealwes; n. Fallow ground, ground ploughed lying fallow after a crop; n&o-short;v&a-long;le :-- Andlang weges óþ ðone bróc, ðe scýt to fealuwes leá along the way to the brook, which shoots to the field of fallow ground, Cod. Dipl. 399; A. D. 944; Kmbl. ii. 251, 1. DER. fealo a yellowish light red, like marly ground recently ploughed.

fealuwian to wither, Bt. Met. Fox 11, 216; Met. 11, 58. v. fealwian.

fealvor, es; m. A species of water-fowl, the sultana-hen; porphyrio = πoρφυρ&iota-tonos;ων :-- Fealvor porphyrio, Wrt. Voc. 280, 17. v. felofor.

fealwa fallow, Exon. 114 a; Th. 437, 19; Rä. 56, 10; def. m. nom. sing. of fealo.

fealwe fallow, pale yellow, dusky, bay, Exon. 57 a; Th. 202, 24; Ph. 74: 60 a; Th. 219, 22; Ph. 311: Beo. Th. 1735; B. 865: 1837; B. 916; nom. acc. pl. of fealo.

fealwian, fealewian, fealuwian; p. ode; pp. od To grow yellow, ripen, to wither as leaves; fl&a-long;vesc&e-short;re :-- On hærfest hit fealwaþ in harvest it ripens, Bt. 21; Fox 74, 23. His leáf ne fealwiaþ its leaves shall not wither, Ps. Th. 1, 4. Lytle hwíle leáf beóþ gréne, ðonne hý eft fealewiaþ, feallaþ on eorþan a little while the leaves are green, then they grow yellow again, fall to the earth, Salm. Kmbl. 627; Sal. 313. Fealuwaþ withers, Bt. Met. Fox 11, 116; Met. 11, 58.

feán joy, Bd. 1, 25; Whelc. 76, 1; acc. of feá.

feánes, -ness, e; f. Fewness; pauc&i-short;tas :-- Seó feánes nýdde ðara sacerda ðæt in bisceop beón sceolde ofer tú folc pauc&i-short;tas sacerd&o-long;tum c&o-long;g&e-long;bat &u-long;num antist&i-short;tem du&o-long;bus p&o-short;p&u-short;lis præf&i-short;ci, Bd. 3, 21; S. 551, 33 v. feáwnes.

fear, es; m. A bull, an ox; taurus, bos :-- Gif he hríðeru offrian wille, bringe unwemme fear oððe heáfre si de bobus v&o-short;lu&e-short;rit offerre, marem sive f&e-long;m&i-short;nam immacul&a-long;ta off&e-short;ret, Lev. 3, 1. v. fearr.

feára of a few, Beo. Th. 2828; B. 1412. v. feá few, feáwa.

fearh, færh, ferh, es; pl. fearas; m. A little pig, a FARROW, litter; porcellus :-- Fearh porcellus, Wrt. Voc. 78, 40. Fearas suilli vel porcelli vel nefrendes, Ælfc. Gl. 20; Som. 59, 35; Wrt. Voc. 22, 76.

fearh-hama, an; m. A little stem; caul&i-short;c&u-short;lus :-- Fearh-hama caul&i-short;c&u-short;lus, Ælfc. Gl. 76; Som. 71, 117; Wrt. Voc. 45, 22.

feárlic sudden, L. C. S. 71; Th. i. 412, 28, MS. A. v. fæ-acute;rlíc.

feárlice; adv. Suddenly, quickly; s&u-short;b&i-short;to :-- He óðre fyrde hét feárlíce abannan he commanded another army to be quickly summoned, Chr. 1095; Erl. 232, 6: 1120; Erl. 248, 12. v. fæ-acute;rlíce.

fearm, es; m. A freight, cargo, load; &o-short;nus n&a-long;vis :-- Ofer holmes hrincg hof séleste fór mid fearme the most excellent house [the ark] sailed over the ocean's orb with its freight, Cd. 69; Th. 84, 7; Gen. 1394. [Icel. farmr, m. a fare, freight, cargo.]

FEARN, FERN, es; n. A FERN; f&i-short;lix :-- Fearn f&i-short;lix, ÆIfc. Gl. 42; Som. 64, 10; Wrt. Voc. 31, 21: 67, 45: 79, 64. Genim ðysse wyrte wyrttruman, ðe man f&i-short;l&i-short;cem and óðrum naman fearn nemneþ take a root of this plant, which is named f&i-short;lix, and by another name fern, Herb. 78; Lchdm. i. 180, 25. Atió æ-acute;rest of ða þornas, and ða fyrsas, and ðæt fearn draw out first the thorns, and the furze, and the fern, Bt. 23; Fox 78, 22: Bt. Met. Fox 12, 5; Met. 12, 3. Ðæt micle fearn the large fern; asp&i-short;dium f&i-short;lix, L. M. 1, 56; Lchdm. ii. 126, 14: Lchdm. i. 380, 19. [Chauc. ferne: Dut. váren, n: Kil. væren: Ger. farn, farren, m: M. H. Ger. varm, varn, m: O. H. Ger. farm, farn, n: Sansk. parna, n. a leaf, plant, tree.] DER. eofor-fearn, fen-.

fearn-bed, es; n. A fern-bed; f&i-short;l&i-short;c&e-long;tum, R. 85, Lye.

Fearn-dún, e; f. [Hunt. Ferandune: Brom. Farandon: fearn fern, dún a hill] Faringdon, Berkshire? or Farndon,Northamptonshire?-Hér Eádweard cing gefór on Myrcum æt Fearndúne in this year [A. D. 924] kind Edward died in Mercia at Farndon, Chr. 924; Th. 198, 1, col. 2, 3.

Fearn-ham, -hamm, es; m. FARNHAM, in Surrey; l&o-short;ci n&o-long;men in agro Surreiensi :-- Sió fierd him wið gefeaht æt Fearnhamme the army fought against them at Farnham, Chr. 894; Erl. 90, 26.

fearn-leás, -lés; adj. Fernless, without fern; sine f&i-short;l&i-short;ce, Hem. p. 86.

fearoþ-hengest, es; m. [fearoþ = faroþ, q. v.] A sea-horse, ship; m&a-short;r&i-long;nus equus, n&a-long;vis :-- Fearoþhengestas gearwe stódon the ships stood ready, Elen. Kmbl. 452; El. 226.

FEARR, es; m. I. a bull, an ox; taurus, bos :-- Fearr taurus, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 30. He geworhte ánes fearres anlícnesse of áre he made an image of a bull with brass, Ors. 1, 12; Bos. 36, 29. Fearras fætte ofsettun oððe ymbsæ-acute;ton me tauri pingues obs&e-long;d&e-long;runt me, Ps. Lamb. 21, 13: Mt. Bos. 22, 4. Ete ic flæ-acute;scmettas fearra mand&u-long;c&a-long;bo carnes taur&o-long;rum, Ps. Lamb. 49, 13: 67, 31: Gen. 32, 15. II. the Bull, one of the twelve signs of the zodiac; taurus :-- Óðer ðæra tácna ys geháten taurus, ðæt is fearr the second of the signs is called taurus, that is a bull, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 7, 4; Lchdm. iii. 244, 24. [Dut. var, varre, m: Ger. farre, farr, m: M. H. Ger. var, varre, m: O. H. Ger. farri, farro, far, m: Icel. farri, m. a bullock.]

feá-sceaft; adj. Having few things, poor, naked, destitute; m&i-short;ser, pauper, dest&i-short;t&u-long;tus :-- Freónda feásceaft destitute of friends, Cd. 97; Th. 126, 24; Gen. 2100: 114; Th. 149, 23; Gen. 2479: Andr. Kmbl. 2257; An. 1130. Ic feásceaft eom I am destitute, Cd. 99; Th. 131, 13; Gen. 2175: Beo. Th. 13; B. 7. Feásceaft guma the miserable man, Beo. Th. 1950; B. 973: Andr. Kmbl. 3110; An. 1558: Exon. 119 b; Th. 459, 5; Hy. 4, 112. Wæs bén getiðad feásceaftum men the prayer was granted to the poor man, Beo. Th. 4559; B. 2285: 4775; B. 2393. God eáðe mæg afréfran feásceaftne God may easily comfort the poor [one], Exon. l0 b; Th. 11, 23; Cri. 175: Andr. Kmbl. 733; An. 367. Hwider fundast ðú, feásceaft ides whither art thou hastening, poor damsel? Cd. 103; Th. 137, 6; Gen. 2269. Nó feásceafte findan meahton æt ðam æðelinge the poor could not prevail with the prince, Beo. Th. 4735; B. 2373: Exon. 13 a; Th. 23, 13; Cri. 368.

feá-sceaftig; adj. Poor, destitute; pauper, dest&i-short;t&u-long;tus, m&i-short;ser :-- Feásceaftig ferþ poor soul, Exon. 81 b; Th. 307, 19; Seef. 26.

feasten, es; n. A fastness, fortress; m&u-long;n&i-long;mentum :-- Hí on ðam feastene wæ-acute;ron they were in the fastness, Chr. 877; Erl. 79, 23. v. fæsten II.

feastlice; adv. Firmly, constantly, stoutly; firm&i-short;ter, constanter :-- Hí feastlíce féngon they stoutly engaged, Chr. 1004; Erl. 139, 32: 1008; Erl. 141, 17. v. fæstlíce.

FEÁWA, feá; pl. nom. acc. feáwe, feáwa, feá; gen. feáwena, feáwera, feára; dat. feáwum, feáum, feára; adj. FEW; pauci :-- Feáwa ðata manna mihte beón eardfæste few of the men could abide in their dwellings [lit, could be earth-fast or settled], Ors. 5, 4; Bos. 105, 10: Deut. 4, 27: Mt. Bos. 9, 37: Lk. Bos. 10, 2. Hit þúhte him feáwa daga it seemed to him a few [of] days, Gen. 29, 20. Feáwe [Spl. feáwa] gewordene hí syndon pauci facti sunt, Ps. Lamb. 106, 39. Wesan dagas his feáwe [feáwa, Spl. 108, 7] fiant dies ejus pauci, 108, 8. Ðá ðá híg wæ-acute;ron on geríme [MS. gehrime] feáwa oððe scortum, feáwoste and eardbegendan oððe inlænde his when they were few or short in number, [yea] very few and inhabitants of it [Canaan], Ps. Lamb. 104, 12. Hira feáwa on weg cómon few of them came in the way, Chr. 918; Erl. 104, 9: Deut. 28, 62. Inne on ðæm fæstenne sæ-acute;ton feáwa cirlisce men a few countrymen sat within the fastness, Chr. 893; Erl. 88, 33. Feáwa synt ðe ðone weg findon pauci sunt qui inv&e-short;niunt viam, Mt. Bos. 7, 14: Lk. Bos. 13, 23. Feáwa synt gecorene pauci sunt electi, Mt. Bos. 20, 16: 22, 14. Drihten, gedó ðæt heora menigo sý læsse ðonne úre feáwena nú is, and tostencte hí geond eorþan libbende of ðis lande D&o-short;m&i-short;ne, a paucis de terra d&i-long;v&i-short;de eos in v&i-long;ta e&o-long;rum, Ps. Th. 16, 13. Ic ðé of Caldéa ceastre alæ-acute;dde, feáwera [MS. feowera] sumne I led thee, one of a few, from the Chaldeans' city, Cd. 100; Th. 132, 30; Gen. 2201. Eustatius ætbærst mid feáwum mannum Eustace escaped with a few men, Chr. 1048; Erl. 178, 4. Efter feáwum dagum after a few days, 1070; Erl. 206, 2. Be ðissum feáwum forþspellum by these few intimations, Exon. 84 a; Th. 316, 11; Mód. 47. Ic ðé feáwe dagas mínra mæ-acute;ttra móde secge pauc&i-short;t&a-long;tem di&e-long;rum me&o-long;rum enuntia mihi, Ps. Th. 101, 21. Feáwa fixa paucos pisc&i-short;c&u-short;los, Mt. Bos. 15, 34: Mk. Bos. 8, 7. Feáwa untrume he gehæ-acute;lde paucos infirmos c&u-long;r&a-long;vit, Mk. Bos. 6, 5. Ðú wæ-acute;re getrýwe ofer feáwa s&u-short;per pauca fuisti f&i-short;d&e-long;lis, Mt. Bos. 25, 23. He biþ wítnod feáwum wítum v&a-long;p&u-short;l&a-long;bit paucis pl&a-long;gis, Lk. Bos. 12, 48. [Wyc. Chauc. R. Glouc. fewe: Laym. feue, feu&yogh;e: Orm. fæwe: Plat. fege, vöge: O. Sax. fáh: O. Frs. fé: O. H. Ger. fóh: Goth. faus, faws: Dan. faa: Swed. få: Icel. fár: Lat. paucus, paulus: Grk. παυρos few; πα&upsilon-tonos;ω I make, to cease.]