This is page 288 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 01 Aug 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


of an action; cons&e-short;quentia :-- Ðonne he ðæs fácnes fintan sceáwaþ when he sees the consequence of treachery, Exon. 83b; Th. 315, 17; Mód. 32: Exon. 74b; Th. 278, 31; Jul. 606.

flntst, he fint findest, finds, Bt. Met. Fox 13, 68; Met. 13, 34; 2nd and 3rd pers. pres. of findan.

finugle, an; f. Fennel; f&e-long;n&i-short;c&u-short;lum :-- Wyl on ealoþ finuglan boil fennel in ale, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 104, 1: 1, 66; Lchdm. ii. 142, 2. v. finol.

finul, es; m: finule, an; f. Fennel; f&e-long;n&i-short;c&u-short;lum :-- Genim ðysse wyrte wyrttruman, ðe man f&e-long;n&i-short;c&u-short;lum, and óðrum naman finul nemneþ take roots of this herb, which is named f&e-long;n&i-short;c&u-short;lum, and by another name fennel, Herb. 126, 1; Lchdm. i. 238, 1: 382, 1. Genim finules niðeweardes take some of the netherward part of fennel, L. M. 1, 60; Lchdm. ii. 130, 18. Finule fennel, Lchdm. iii. 34, 30. v. finol.

flóde hated, Bt. 39, 1; Fox 212, 5; p. of fiógan, fión.

fiógan, fión; p. fióde, pl. fiódon To hate; &o-long;disse :-- Fiógaþ yfel &o-long;d&i-long;te m&a-short;lurn, Ps. Spl. T. 96, 10. Ðæt is unriht æ-acute;ghwelcum men ðæt he óðerne fióge it is wicked in every man that he should hate another, Bt. Met. Fox 27, 47; Met. 27, 24. v. feógan.

fioh; gen. fiós; dat. fió; n. Cattle, property, a portion; p&e-short;cus, &o-short;pes, dos :-- Gif ðé becume óðres monnes giémeleás fioh on hand if the stray cattle of another man come to thy hand, L. Alf. 42; Th. i. 54, 9: L. Ethb. 81; Th. i. 24, 1. v. feoh.

fioh-bót, e; f. A pecuniary recompence; numm&a-long;ria compens&a-long;tio, L. Alf. 49; Th. i. 58, 8. v. feoh-bót.

fiolan; p. fæl, pl. fæ-acute;lon; pp. folen To reach, proceed, come; proc&e-long;d&e-short;re, perv&e-short;n&i-long;re :-- Hit fiolan ne mæg eft æt his éþle it cannot come again to its own region, Bt. Met. Fox 20, 308; Met. 20, 154. v. feolan.

fión; p. fióde, pl. fiódon To hate; &o-long;disse :-- Ic fióde cyrcean awyrgedra &o-long;d&i-long;vi eccl&e-long;siam malignantium, Ps. Spl. T. 25, 5. Hit næ-acute;re nó manna ryht, ðæt hiora æ-acute;nig óðerne fióde it would not be right in men, that any of them should hate another, Bt. 39, 1; Fox 212, 5. v. feógan.

flónd a fiend, Hy. 8, 25; Hy. Grn. ii. 290, 25. v. feónd.

fiónd-geld, es; n. Devil-worship, Mt. Lind. Stv. 4, 24. v. feónd-gyld.

fior; adv. Far, at a distance; pr&o-short;cul, longe :-- Hió biþ swíðe fior hire selfre beneoðan she is very far beneath herself, Bt. Met. Fox 20, 443; Met. 20, 222. v. feor.

fiorh; gen. fiores; dat. fiore; n. Life, spirit; v&i-long;ta, &a-short;n&i-short;ma :-- Búton hiora ágnum fiore except their own life, Bt. 39, 11; Fox 230, 1. v. feorh I.

fiorm use, benefit, profit, enjoyment, Past. pref; Hat. MS. v. feorm IV.

flórþa, seó, ðæt fiórþe; adj. The fourth; quartus :-- Seó [MS. þio] fiórþe bóc the fourth book, Bt. 40, 4; Fox 240, 9, note 14. v. feórþa.

fióung, e; f. Hatred; &o-short;dium :-- Mid unrihtre fióunge with evil hatred, Bt. 39, 1; Fox 210, 24. DER. unriht-fióung. v. feóung.

flówer-féte; adj. Four-footed; quadr&u-short;pes :-- Sume biþ fiówerféte some are four-footed, Bt. 41, 6; Fox 254, 27. v. feówer-féte.

fír, es; n. Fire; ignis :-- Þurh ðæs fíres fnæst through the fire's blast, Exon. 74a; Th. 277, 29; Jul. 588. v. fýr.

FIRAS, fyras; gen. a; dat. um; pl. m. Living beings, the chief of living beings, men, mankind; h&o-short;m&i-short;nes, v&i-short;ri, g&e-short;nus h&u-long;m&a-long;num :-- Firas monige many men, Runic pm. 26; Kmbl. 344, 28; Hick. Thes. i. 135, 52. Me wítan ne þearf Waldend fira the Ruler of men need not upbraid me, Beo. Th. 5476; B. 2741: 182; B. 91: Andr. Kmbl. 581; An. 291: 1840; An. 922: Elen. Kmbl. 2153; El. 1078: 2343; El. 1173. Biþ ánra gehwylc flæ-acute;sce bifongen fira cynnes every one of the race of men shall be invested with flesh, Exon. 63b; Th. 234, 5; Ph. 535: 73a; Th. 273, 1; Jul. 509: 92b; Th. 347, 18; Sch. 14. Fira bearn children of men, Cd. 21; Th. 26, 17; Gen. 408. Firum uncúþ unknown to men, Bt. Met. Fox 4, 78; Met. 4, 39. Teóde firum foldan freá Ælmihtig terram custos h&u-long;m&a-long;ni g&e-short;n&e-short;ris omn&i-short;p&o-short;tens cre&a-long;vit, Bd. 4, 24; S. 597, 23. [O. Sax. firihós, pl. m. men, people, mankind: Icel. fírar, pl. m. men, people.]

fird, e; f. A force, army, expedition; exerc&i-short;tus, exp&e-short;d&i-long;tio :-- Ne mehte seó fird hie ná hindan offaran the force could not overtake them, Chr. 894; Erl. 93, 7: 895; Erl. 93, 22: 905; Erl. 98, 19. Fór Eádweard cyng mid firde to Steanforda king Edward went with an army to Stamford, 922; Erl. 108, 17. v. fyrd.

fird-cræft, es; m. A war design, an expedition; exp&e-short;d&i-long;tio :-- Mid hiora firdcræfte by their expedition, Num. 22, 4.

firding, e; f. An expedition, army; exp&e-short;d&i-long;tio, exerc&i-short;tus :-- Swíðe micel folc ðú hæfst on ðínre firdinge to ðam gefeohte very much people thou hast in thine army for the battle, Jud. 7, 2. v. fyrding.

fird-stemn, es; m. An army-corps; exerc&i-short;tus cohors :-- Ðá se fird-stemn fór hám, ðá fór óðer út when the army-corps went home, then another went out, Chr. 921; Th. 195, 19.

FIREN, fyren, e; pl. nom. acc. firene, firena; f. I. a wicked deed, sin, crime; sc&e-short;lus, cr&i-long;men, pecc&a-long;tum :-- Næs ðæ-acute;r gefremed firen æt giftum there was no sin committed at the nuptials, Hy. 10, 17; Hy. Grn. ii. 293, 17. Nú eft gewearþ flæ-acute;sc firena leás flesh is again become void of sins, Exon. 9b; Th. 8, 25; Cri. 123: Elen. Kmbl. 2625; El. 1314: Salm. Kmbl. 897; Sal. 448. Firina gehwylc each sin, Exon. 8b; Th. 4, 21; Cri. 56. Lýsde of firenum released from sins, 25b; Th. 74, 22; Cri. 1210: Elen. Kmbl. 1814; El. 909. Uton we firene feógan let us hate crimes, Exon. 98a; Th. 366, 16; Reb. 13: Ps. Th. 58, 3. Firena fremman to perpetrate crimes, Cd. 1; Th. 2, 14; Gen. 19: Salm. Kmbl. 632; Sal. 315. II. tribulation, torment, suffering, pain; tr&i-long;b&u-short;l&a-long;tio, tormeutum, cr&u-short;ci&a-long;tus :-- Mid firenum with torments, Exon. 29a; Th. 88, 16; Cri. 1441: 41 b; Th. 139, 26; Gú. 599. Wæ-acute;ron ealle fægen in firnum they were all glad in their sufferings, Cd. 223; Th. 292, 3; Sae. 435. [O. Sax. firina, f. a wicked deed, crime, sin: O. Frs. firne, ferne, f: O. H. Ger. firina, f. cr&i-long;men, sc&e-short;lus, f&a-short;c&i-short;nus: Goth. fairina, f. crimination: Icel. firn, n. pl. a shocking thing, abomination.] DER. folc-firen, hell-.

firen-bealu; gen. -bealuwes; n. A sinful evil; pecc&a-long;tum sc&e-short;lestum :-- On him Dryhten gesihþ firenbealu láþlíc in them the Lord shall see loathly sinful evil, Exon. 26b; Th. 78, 19; Cri. 1276.

firen-cræft, es; m. A sinful craft, wickedness; sc&e-short;lesta ars, n&e-long;qu&i-short;tia UNCERTAIN :-- Hí Dryhtnes æ-acute; feódon þurh firencræft they hated the Lord's law in their wickedness, Exon. 66a; Th. 243, 21; Jul. 14.

firen-dæ-acute;d, fyren-dæ-acute;d, -déd, e; f. A wicked or sinful deed, crime; sc&e-short;lestum f&a-short;c&i-short;nus :-- Ðæt hie firendæ-acute;da tó frece wurdon that they were too audacious in wicked deeds, Cd. 121; Th. 155, 29; Gen. 2580: Exon. 118a; Th. 453, 35; Hy. 4, 25. Firendéda, Ps. C. 50, 44; Ps. Grn. ii. 277, 44. Firendæ-acute;dum fáh stained with sinful deeds, Exon. 22b; Th. 62, 13; Cri. 1001: 31b; Th. 99. 31; Cri. 1633.

firen-earfeðe a sinful woe. v. fyren-earfeðe.

firen-fremmende; part. Committing sins; sc&e-short;l&e-short;ra commitens :-- Ðæt he for ælda lufan firenfremmendra fela þrówade that he suffered much for love of men committing crimes, Exon. 24a; Th. 69, 9; Cri. 1118.

fireu-full, fyren-full) -ful; adj. Sinful; f&a-short;c&i-short;n&o-short;r&o-long;sus, sc&e-short;lestus :-- Swá firenfulle heora aldorþægn unreordadon thus the sinful addressed their principal chief, Cd. 214; Th. 268, 34; Sat. 65. Gif ðú wylt ða firen-fullan fyllan mid deáþe if thou wilt fell the wicked with death, Ps. Th. 138, 16. Firenfulra of the wicked, Exon. 40b; Th. 135, 30; Gú. 532: Ps. Th. 81, 4: 124, 3.

firen-georn; ad; Sinful; peccandi pr&o-long;nus :-- Firengeorne men sinful men, Exon. 31b; Th. 98, 12; Cri. 1606.

firenian, firnian, fyrenian, fyrnian; p. ede; pp. ed. I. to sin; pecc&a-long;re :-- Firenaþ ðus ðæt flæ-acute;schord thus will the body sin, Exon. 99b; Th. 373, 3; Seel. 103. Ða ðe firnedon beóþ beofigende they who sinned shall be trembling, Cd. 227; Th. 303, 29; Sae. 621. II. to revile; c&a-short;lumni&a-long;ri :-- Heó firenaþ mec wordum she reviles me with words, Exon. 105b; Th. 402, 24; Rä. 21, 34. [O. H. Ger. firinóu sc&e-short;l&e-short;r&a-long;re: Goth. fairinon to criminate.]

firenlíc; adj. Wicked; m&a-short;l&i-short;ti&o-long;sus, m&a-short;lignus :-- Hió me wráþra wearn worda spræ-acute;con, fæ-acute;cne, firenlícu they spoke to me a multitude of wrathful words, deceitful, wicked, Ps. Th. 108, 2.

firenlíce vehemently, rashly. v. fyrenlíce.

firen-ligerian to commit fornication; forn&i-short;c&a-long;ri. v. fyren-ligerian.

firen-lust, fyren-lust, es; m. Sinful lust, luxury, wantonness; l&i-short;b&i-long;do, lux&u-short;ria :-- Mid ðý ðá ongon firenlust weaxan cæpit cum qu&i-short;bus lux&u-short;ria cresc&e-short;re, Bd. 1, 14; S. 482, 22: Past. 27; Cot. MS. Hí firenlusta frece ne wæ-acute;ron they were not desirous of luxuries, Bt. Met. Fox 8, 29; Met. 8, 15. Þurh firenlustas through sinful lusts, Exon. 29b; Th. 90, 32; Cri. 1483: 44a; Th. 150, 8; Gú. 775.

firen-synnig; adj. Sinful; f&a-short;c&i-short;n&o-short;r&o-long;sus, sc&e-short;lestus :-- Firensynnig folc sinful people, Exon. 28a; Th. 84, 25; Cri. 1379.

firen-þearf great distress, dire need. v. fyren-þearf.

firen-weorc, es; n. A wicked work, crime; sc&u-short;lestum &o-short;pus, sc&e-short;lus :-- Hí firenweorc beraþ they bear their wicked works, Exon. 26b; Th. 80, 1; Cri. 1301: 28a; Th. 85, 30: Cri. 1399.

firen-wyroende; part. Evil-doing, committing sin; m&a-short;lum f&a-short;ciens, peccans :-- Me of folmum afere firenwyrcendra take me out of the hands of those committing sin, Ps. Th. 70, 3. Ic fyrenwyrcende oft elnade I often emulated evil-doing [men], 72, 2.

firen-wyrhta an evil-doer, sinner. v. fyren-wyrhta.

firgen, fyrgen, es; n. A mountain, mountain-woodland; mons, saltus. [Goth. fairguni, n. a mountain: Icel. Fjörgyn, f. Mother-earth.] DER. firgen-beám, -bucca, -gát, -holt, -streám.

firgen-beám a mountain-tree. v. fyrgen-beám.

firgen-bucca a mountain-buck. v. firgin-bucca.

firgend-streám a mountain-stream, Andr. Kmbl. 3144; An. 1575. v. firgen-streám.

flrgen-gát, firgin-gát, e; pl. nom. acc. -gæ-acute;t; f. A mountain-goat, chamois; mont&a-long;na vel saltuensis capra, &i-long;bex :-- Firgengát [MS. firing-gát] ibex, Ælfc. Gl. 20; Som. 59, 39; Wrt. Voc. 23, 2. Firgengát mountain-goat, Cot. 109: 116. Firgingæ-acute;t [MS. -gæ-acute;tt] ib&i-short;ces, Glos. Epnl. Recd. 158, 31.

firgen-holt a mountain-wood, v. fyrgen-holt.

firgen-streám, fyrgen-streám, firgend-streám, firigend-streám, es; m,