This is page 324 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 18 Jan 2020. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


forþrysmodon spinæ suff&o-long;c&a-long;v&e-long;runt illud, Lk. Bos. 8, 7. Ða synd forþrysmede qui suff&o-long;cantur, 8, 14.

forþ-scencan to drink to; prop&i-long;n&a-long;re, Cot. 149.

forþ-scriðan, p. -scráþ, pl. -scridon; pp. -scriðen To go forth, pass on, depart; pr&o-long;d&i-long;re, dec&e-long;d&e-short;re :-- Dagas forþscridon [MS. forþscridun] days passed on. Exon. 47 a; Th. 160, 12; Gú. 942. Ðonne dógor beóþ on moldwege mín forþscriðen then my day on earth will be departed, 48 a; Th. 164, 16; Gú. 1012.

forþ-scype, es; m. A going forth, growth; profectus :-- For his forþscype onstyred m&o-long;tus ejus profect&i-short;bus, Bd. 1, 34; S. 499, 28, note.

forþ-síþ, es; m. [síþ a journey] A going forth, departure, death; progressus, &a-short;b&i-short;tus, &o-short;b&i-short;tus :-- Forþsíþes georn glad of departure. Exon. 123 b; Th. 475, 2; Bo. 41: 124 b; Th. 479, 21; Rä. 63, 2. Æfter Óswaldes forþsíþe after Oswald's death, Chr. 992; Erl. 130, 37: Hy 7, 72; Hy. Grn. ii. 288, 72. Hreðer innan born, afýsed on forþsíþ his spirit burned within, bent on departure. Exon. 46 b; Th. 158, 19; Gú. 911: 50 a; Th. 173, 2; Gú. 1154: 52 b; Th. 182, 34; Gú. 1320. He wæs ðár óþ Héródes forþsíþ &e-short;rat &i-short;bi usque ad &o-short;b&i-short;tum H&e-long;r&o-long;dis, Mt. Bos. 2, 15.

forþ-síðian; p. ode; pp. od [síðian to journey] To go forth, depart, die; pr&o-long;d&i-long;re, disc&e-long;d&e-short;re, m&o-short;ri, Som. Ben. Lye.

forþ-snoter, -snotter; adj. [snoter wise] Very wise; s&a-short;pientissimus :-- Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne Elene bade to fetch to her aid the very wise [man], Elen. Kmbl. 2104; El. 1053. Forþsnotterne, 2320; El. 1161. Fundon fífhund forþsnotterra they found five hundred very wise [men], 758; El. 379.

forþ-spell, es; n. [spell a history] A speaking out, saying, intimation; eff&a-long;tum, dictum:-- Be ðissum feáwum forþspellum by these few intimations, Exon. 84 a; Th. 316, 11; Mód. 47.

forþ-spównes, -ness, e; f. [spówan to succeed] Great success, hence An advance, a growth, prosperity; profectus :-- To forþspównesse gedéfenre heánesse ad profectum d&e-long;b&i-short;ti culm&i-short;nis, Bd. 2, 4; S. 505, 17.

forþ-sprecan; p. -spræc, pl. -spræ-acute;con; pp. -sprecen To speak forth, speak out; prol&o-short;qui :-- Ic sceal forþsprecan gén ymbe Grendel I shall speak forth again about Grendel, Beo. Th. 4145; B. 2069.

forþ-stæppan; part, -stæppende To step forth, proceed, Homl. Th. ii. 90, 11. v. forþ-steppan.

forþ-stapan; p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen To step or go forth, proceed, to go or pass by; pr&o-long;gr&e-short;di, pr&o-long;d&i-long;re, proc&e-long;d&e-short;re, præt&e-short;r&i-long;re :-- Forþstóp swylce of rysele heora unrihtwísnes pr&o-long;diit qu&a-short;si ex &a-short;d&i-short;pe in&i-long;qu&i-short;tas e&o-long;rum, Ps. Lamb. 72, 7. Ðá he lyt-hwðn forþstóp cum pr&o-long;cessisset paul&u-short;lum, Mk. Bos. 14, 35. Ða ðe forþstópon hine gremedon qui præter&i-long;v&e-long;runt blasph&e-long;m&a-long;bant eum, 15, 29.

forþ-steallian; p. ode; pp. od To come to pass; posthac l&o-short;cum h&a-short;b&e-long;re :-- Sceal seó wyrd swá ðeáh forþsteallian that event shall yet come to pass, Cd. 109; Th. 144, 15; Gen. 2390.

forþ-stefn, es; m. [stefn a prow] A fore-prow, prow; pr&o-long;ra :-- Forþstefn scipes pr&o-long;ra n&a-long;vis. Lye.

forþ-steppan, -stæppan; part, -stæppende: p. -stepede = -stepte? pp. -steped = -stept? To step or go forth, proceed; progr&e-short;di, pr&o-long;d&i-long;re, proc&e-long;d&e-short;re :-- Of ansýne ðínre dóm mín forþsteppe de vultu tuo jud&i-short;cium meum pr&o-long;deat, Ps. Lamb. 16, 2. He is swá swá brýdguma forþstæppende of brýdbúre his ipse est tamquam sponsus proc&e-long;dens de th&a-short;l&a-short;mo suo, Ps. Lamb. 18, 6: Homl. Th. ii. 90, 11. Ða þing ðe forþsteppaþ [MS. forþstappaþ] of mínum welerum quæ proc&e-long;dunt de l&a-short;biis meis, Ps. Lamb. 88, 35.

forþ-stóp, pl. -stópon went forth, proceeded, passed by, Ps. Lamb. 72, 7: Mk. Bos. 14, 35: 15, 29; p. of forþ-stapan.

forþ-swebban, -swefian; p. -swefede; pp. -swefed To prevail, profit; prof&i-short;c&e-short;re :-- Náht forþswefaþ fýnd n&i-short;hil pr&o-long;f&i-short;ciet in&i-short;m&i-long;cus, Ps. Spl. T. 88, 22.

forþ-tége, forþ-tíge, -týge, es; m. A fore-court, porch, entrance; vest&i-short;b&u-short;lum, f&o-short;ris :-- On ðam forþtége in ipsis f&o-short;r&i-short;bus, Prov. 8. Forþtýge vest&i-short;b&u-short;lum, atrium, Hpt. Gl. 496; Leo A. Sax. Gl. 384, 56. v. fóre-tíge.

forþ-teón; p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen To lead forth, make known, discover, betray, render up; pr&o-long;d&e-short;re, Som. Ben. Lye.

forþ-tíhan; he -tíhþ; p. -táh, pl. -tigon; pp. -tigen To draw forth; protr&a-short;h&e-short;re, extr&a-short;h&e-short;re :-- Meaht forþtíhþ heofoncondelle his might draweth forth heaven's candle, Exon. 93 a; Th. 349, 29; Sch. 53. v. tíhan I.

forþ-tihting, e; f. [tihting persuasion], An exhortation; exhort&a-long;tio, Epil. Reg. Concord.

forþ-týge, es; m. A fore-court; vest&i-short;b&u-short;lum, Hpt. Gl. 496. v. forþ-tége.

forþum; adv. Even, indeed; qu&i-short;dem, saltem :-- Næ-acute;nig forþum wæs none indeed was, Exon. 46 a; Th. 157, 22; Gú. 895. v. furþum.

for-þunden; part. p. [þindan; p. þand; pp. þunden to swell] Swollen up; t&u-short;m&i-short;dus :-- Gyf seó wund forþunden sý if the wound is swollen up, Herb. 90, 16; Lchdm. i. 198, 11.

forðung an armament. DER. scip-forðung. v. fyrdung.

forþ-weard, es; m. A forward guard, pilot; pr&o-long;r&e-long;ta :-- Forþweard scipes the pilot of the ship, Cd. 71; Th. 86, 26; Gen. 1436.

forþ-weard, -werd; adj. I. in a forward direction, forward; pr&o-long;nus :-- Forþweard forward, Exon. 106 a; Th. 403, 25; Rä. 22, 13: 126 b; Th. 487, 4; Rä. 72, 23. Á swá hit forþwerdre beón sceolde, swá wæs hit lætre always as it should be more forward, so was it later, Chr. 999; Erl. 134, 32. II. tending towards any one; &a-short;l&i-short;quem versus tendens :-- Forþweard to ðé tending towards thee, Ps. Cot. 50, 79; Ps. Grn. ii. 278, 79. III. everlasting, continual; semp&i-short;ternus :-- Ic forþweardne gefeán hæbbe I have everlasting joy, Exon. 64 a; Th. 236, 4; Ph. 569. Fremum forþweardum with continual benefits, Cd. 12; Th. 13, 29; Gen. 210.

forþ-weaxan; p. -weóx, pl. -weóxon; pp. -weaxen To grow or break forth; procresc&e-short;re, prorump&e-short;re :-- Forþweóx his feóndscipe pror&u-long;pit ejus &o-short;dium, Gr. Dial. 2, 27.

forþ-weg, es; m. An onward course, a going forth, departure, journey; progressus, profectio, &a-short;b&i-short;tus, &o-short;b&i-short;tus :-- Fús forþweges desirous of departure, Exon. 108 a; Th. 412, 20; Rä. 31, 3. Ferede in forþwege borne on their journey hence, 77 b; Th. 291, 12; Wand. 81: Rood Kmbl. 247; Kr. 125. He of ealdre gewát on forþweg he departed from life on his way forth, Beo. Th. 5243; B. 2625: Cd. 148; Th. 185, 27; Exod. 129. On forþwegas on their ways forth, 160; Th. 200, 1; Exod. 350: 144; Th. 179, 22; Exod. 32.

forþ-werd [ = -weard] Forthward, those who are present; præsens :-- Ðis gemet [imperativus] sprecþ forþwerd this mood [imperative] speaketh to those present, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 23. v. bebeódendlíc gemet.

forþ-wíf, es; n. A married woman, mother, hence A matron; matr&o-long;na, Wrt. Voc. 72, 78.

forþ-wísian; p. ode, ade; pp. od, ad To guide forth, direct; dir&i-short;g&e-short;re :-- Him seleþegn forþwísade the hall-thane guided him forth, Beo. Th. 3595; B. 1795.

for-ðý, for-ðý-ðe, for-ðí, for-ðí-ðe, for-ðig; conj. For that, for, because, therefore; nam, quia, &i-short;t&a-short;que :-- Forðý ðam cræftegan ne mæg næ-acute;fre his cræft losigan because to the skilful his skill can never be lost, Bt. 19; Fox 70, 2. Nán mon forðý ne rít ðe hine rídan lyste no man rides because he lists to ride, Bt. 34, 7; Fox 144, 6, 12.

for-ðý, for-ðí, for-ðig; adv. For that cause, consequently; propt&e-short;rea, &i-short;deo :-- Forðy Moyses eów sealde ymbsnydenysse propt&e-short;rea Moyses d&e-short;dit v&o-long;bis circumcisi&o-long;nem, Jn. Bos. 7, 22: Bt. 19; Fox 70, 1: Bt. Met. Fox 20, 385; Met. 20, 193. [Orm. forrþl = Laym. for þl.]

for-þyldian, -þyldigian, -þyldegian, -þylgian; p. ode; pp. od To sustain, bear, endure, suffer, be patient, wait patiently; sust&i-short;n&e-long;re, tol&e-short;r&a-long;re, p&a-short;ti :-- For ðé ic forþyldegode hosp propter te sust&i-short;nui opprobrium. Ps. Spl. 68, 10: 54, 12: Homl. Th. ii. 174, 10. Hí forþyldegodon [Lamb. forþyldigodon] sáwle mine sust&i-short;nu&e-long;runt an&i-short;mam meam, Ps. Spl. 55, 7. Ic forbær ðé oððe forþylgode ðé sust&i-short;nui te, 24, 22. Geþola oððe forþyldiga Drihten sust&i-short;ne D&o-short;m&i-short;num, Ps. Lamb. 26, 14.

for-þylman, -þylmian; p. de, ode; pp. ed, od To encompass, overwhelm, cover over, obscure; involv&e-short;re, obvolv&e-short;re, obsc&u-long;r&a-long;re :-- He his sylfes ðæ-acute;r bán gebringeþ, ða æ-acute;r brondes wylm on beorhstede forþylmde it [the phœnix] brings its own bones there, which the fire's rage had before encompassed on the mound, Exon. 60 a; Th. 217, 23; Ph. 284. Þeóstrum forþylmed overwhelmed with darkness, Elen. Kmbl. 1530; El. 767: Judth. 10; Thw. 23, 12; Jud. 118. Þeóstru ne beóþ forþylmode oððe forsworcene to ðé t&e-short;nebræ non obsc&u-long;r&a-long;buntur a te. Ps. Lamb. 138, 12.

forþ-yppan; p. te; pp. ed To make known, publish, declare; promulg&a-long;re, publ&i-short;c&a-long;re, pr&o-short;d&e-short;re, Cot. 150: Ps. Vos. 16, 3.

forþ-yrnan; part. -yrnende; p. -arn, pl. -urnon; pp. -urnen To run forth or before, precede; præcurr&e-short;re :-- Wæs, æfter forþyrnendre tíde, ymb fífhund wintra and tú and hundnigontig fram Cristes hidercyme it was, according to the time preceding, about five hundred and ninety-two years from Christ's coming hither, Bd. 1, 23; S. 485, 18.

for-þyrrian; p. ode; pp. od [þyr dry] To dry up; peraresc&e-short;re :-- Ðæt ða sýn forþyrrode that they are dried up, L. M. 2, 27; Lchdm. ii. 222, 5.

for-þýstrian to darken, v. for-þeóstrian.

for-tíhan; he -tíþ; p. -táh, pl. -tigon; pp. -tigen To draw against or over, cover over with anything, darken, obscure; obd&u-long;c&e-short;re :-- Mid gedwol-miste fortíþ mód covers over the mind with the mist of error, Bt. Met. Fox 22, 67; Met. 22, 34. DER. tíhan I. [Germ. vorziehen.]

for-tió may cover over; subj. pres. of for-tión.

for-tión; impert. -tió, -tióh, pl. -tióþ; subj. -tió, pl. -tión To draw against or over, cover over, obscure; obd&u-long;c&e-short;re :-- Ðæt mód mid ðam gedwol-miste fortió may cover over the mind with the mist of error, Bt. 35, 1; Fox 156, 1. v. for-teón.

for-tíþ covers over, obscures, Bt. Met. Fox 22, 67; Met. 22, 34; pres. of for-tíhan.

for-togen; part. Tugged or drawn together; contractus :-- Fortogen turm&i-short;n&o-long;sus [ = torm&i-short;n&o-short;sus], Ælfc. Gl. 2; Som. 55, 35; Wrt. Voc. 16, 10.

for-togenes, -ness, e; f. A tugging, drawing together, griping, cramp, convulsion; contractio, convulsio; spasmus :-- Wið fortogenesse innan for inward griping or colic, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 32.

for-tredan, ðú -tretst, -trydst, -trytst; p. -træd, pl. -træ-acute;don; pp. -treden To tread upon, tread under foot; conculc&a-long;re, calc&a-long;re :-- Ðæt ðú cunne fortredan ðas woruld that thou mayest tread down this world, Homl. Th.