This is page 326 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 17 Jun 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

326 FOR-WEORÞENES -- FÓR-WYRCAN.

Th. 266, 13; Sat. 21: Chr. 655; Erl. 28, 1. Ealle nýtenu neáh forwurdon nearly all the cattle died, Ors. 1, 7; Bos. 30, 31: Chr. 593; Erl. 18, 33. Ðý-læs ðú forweorþe lest thou perish, Cd. 116; Th. 151, 3; Gen. 2503. Hí forweorþan ad nih&i-short;lum dev&e-short;nient, Ps. Th. 57, 6. Ða wénunga ic forwurde on eáþmódnesse mínre tunc forte p&e-short;rissem in h&u-short;m&i-short;l&i-short;t&a-long;te mea, Ps. Lamb. 118, 92. Ðæt hí forwordene weorþen syððan, on worulda woruld and to wídan feore ut int&e-short;reant in s&e-long;c&u-short;lum s&e-long;c&u-short;li, Ps. Th. 91, 6. v. for-wurþan, wurþan.

for-weorþenes, -ness, e; f. A coming to nothing, perishing, ruin; int&e-short;r&i-short;tus :-- Ðis wæs swíðe gedeorfsum geár hér on lande and þurh orfcwealm and wæstma forweorþenesse this was a very grievous year in the land, both through murrain of cattle and perishing of fruits. Chr. 1103; Erl. 239, 3. v. for-wordenes.

fór-weorþfullíc; adj. Very worthy, very excellent; præcl&a-long;rus :-- Fórweorþfullíc wéla very excellent wealth. Bt. 29, 1; Fox 102, 14.

for-weosnian to pine, fade or wither away; t&a-long;besc&e-short;re, languesc&e-short;re, marcesc&e-short;re, Som. Ben. Lye. v. for-wisnian.

fór-werd, e; f. A fore-ward, precaution, contract, agreement; præcautio, pactum :-- Hér swutelaþ ymb ða fórwerda ðe Wulfric and se arcebisceop geworhton here is made known concerning the agreements which Wulfric and the archbishop made, Cod. Dipl. 738; A.D. 1023; Kmbl. iv. 25, 29. v. fóre-weard, e; f.

for-werednys, -nyss, e; f. Old age; s&e-short;nium :-- On ylde and forwerednysse in s&e-short;nectam et s&e-short;nium, Ps. Spl. 70, 19.

for-wernan; p. de; pp. ed To refuse; rec&u-long;s&a-long;re :-- Se arcebisceop him ánræ-acute;dlíce forwernde the archbishop constantly refused him, Chr. 1048; Erl. 177, 24. Hí forwerndon heom æ-acute;gðer ge upganges ge wæteres they refused them both landing and water, 1046; Erl. 171, 5. v. for-wyrnan.

fór-wernedlíce; adv. Against one's will, very grievously, hardly; ægre, anguste, Som. Ben. Lye.

fór-werod, -wered; part. p. [werian to wear] Worn out, very old; attr&i-long;tus, v&e-short;tus :-- Seó endlyfte tíd biþ seó fórwerode ealdnyss the eleventh hour is very late or very great oldness, Homl. Th. ii. 76, 22. On fórwerodre ealdnysse in very old age, 76, 26. Næs his reáf hórig ne tosigen, ne his scós fórwerode his raiment was not dirty nor threadbare, nor his shoes worn out, i. 456, 21: ii. 94, 11. Næ-acute;ron eówre reáf fórwerede non sunt attr&i-long;ta vest&i-long;menta vestra, Deut. 29, 5. Fórwerede fetelsas saccos v&e-short;t&e-short;res, Jos. 9, 5. [Laym. uorwerien to spend.]

for-weryþ shall destroy, destruet. Ps. Spl. 51, 5, = for-werpþ [Ps. Lamb. towyrpþ destruet, 51, 7] for-weorpeþ; 3rd sing. pres. of forweorpan.

for-wexen overgrown, Herb. 69, 1; Lchdm. i. 172, 7, = for-weaxen pp. of for-weaxan.

for-wiernan, -wirnan; p. de; pp. ed To hinder, prevent, keep from, withhold; arc&e-long;re, r&e-short;t&i-short;n&e-long;re :-- Ðæt ða Deniscan him ne mehton ðæs rípes forwiernan that the Danish might not hinder them from the harvest Chr. 896; Erl. 94, 7. Ðæt mann forwierne his sweorde blódes, ðæt hwá forwirne his láre ðæt he mid ðære ne ofsleá ðæs flæ-acute;sces lustas keeping one's sword from blood is withholding one's instruction, and not slaying with it the lusts of the flesh, Past. 49; Hat. MS. v. for-wyrnan.

for-wird, e; f. Loss, destruction, ruin, perdition; perd&i-short;tio, int&e-short;r&i-short;tio :-- Hira forwirde dæg ys gehende juxta est dies perd&i-short;ti&o-long;nis, Deut. 32, 35. He generode hí of forwirdum heora er&i-short;puit eos de int&e-short;r&i-short;ti&o-long;n&i-short;bus e&o-long;rum, Ps. Spl. 106, 20. v. for-wyrd.

for-wisnian; p. ode, ade; pp. od, ad To wither or wizen away, dry up, decay; marcesc&e-short;re, aresc&e-short;re, t&a-long;besc&e-short;re, putresc&e-short;re :-- Wyrt forwisnaþ, weorþeþ to duste herba ind&u-long;ret, et arescat, Ps. Th. 89, 6: 101, 23. Ðæt biþ forwisnad wraðe sóna, æ-acute;r hit afohten foldan losige quod priusquam evell&a-long;tur, arescit, 128, 4. To hwan drehtest ðú me eal forwisnad wherefore didst than torture me all decayed? Soul Kmbl. 36; Seel. 18.

fór-witan; p. -wiste, pl. -wiston; subj. pres. -wite; pp. -witen To foreknow, know beforehand; præsc&i-long;re :-- Ðæs ðe ðú fórwite hwám ðú gemiltsige that thou mayest know beforehand whom thou pitiest, Apol. Th. 11. 21. v. fóre-witan.

fór-witolnes, -ness, e; f. Foreknowledge, diligence, industry; præscientia, industria, R. Ben. interl. 27.

fór-wlencean; p. -wlencte; pp. -wlenced [wlenco pride] To exalt, fill with pride, make very proud; exalt&a-long;re, arr&o-short;gantia impl&e-long;re :-- Ðonne hine ne mágon ða wélan fórwlencean when the riches are not able to make him proud. Past. 26; Hat. MS. 35 b, 2. Forwlencte proud, Blickl. Homl. 199, 14.

fór-word, es; n. A fore-word, stipulation, agreement; præcautio, pactum :-- Ðæt hire frýnd ða fórword habban that her friends have the stipulations, L. Edm. B. 7; Th. i. 256, 2. Ðis synd ða fórword ðe Æðelréd cyng and ealle his witan wið ðone here gedón habbaþ these are the agreements which king Æthelred and all his counsellors have made with the army, L. Eth. ii. prm; Th. i. 284, 6. cf. fóre-weard, e; f.

for-worden perished, Ps. Th. 91, 6; pp. of for-weorþan.

for-wordenes, -weorþenes, -ness, e; f. [pp. forworden perished] A coming to nothing, perishing, ruin; int&e-short;r&i-short;tus :-- Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa this was a very grievous year in the land through the perishing of fruits, Chr. 1105; Erl. 240, 15.

for-wordenlíc damnable; damnab&i-short;lis, Som. Ben. Lye.

fór-worht obstructed. Chr. 901; Erl. 96, 31; pp. of fór-wyrcan.

for-worhta, an; m. [pp. of for-wyrcan] A misdoer, malefactor; sc&e-short;lestus, m&a-short;lefactor :-- Ða forworhtan, ða ðe firnedon, beóþ beofigende the malefactors, they who sinned, shall be trembling, Cd. 227; Th. 30, 28; Sat. 620.

for-worhte did wrong, sinned, ruined, convicted, condemned, forfeited, Cd. 40; Th. 53, 6; Gen. 857: Exon. 21 b; Th. 57, 20; Cri. 921, = p. of for-wyrcan.

for-wrecan; p. -wræc, pl. -wræ-acute;con; pp. -wrecen [wrecan to drive] To drive out, banish, expel; expell&e-short;re, propell&e-short;re, f&u-short;g&a-long;re :-- Ðý-læs hit ýþa þrym forwrecan meahte lest the force of the waves might drive it out, Beo. Th. 3843; B. 1919. He hine feor forwræc he banished him far, 219; B. 109. Hý forwræ-acute;con wícinga cynn they expelled the race of the vikings, Scóp Th. 95; Wíd. 47. Eart ðú ána forwrecen on Hierusalem tu s&o-long;lus peregr&i-long;nus es in Jerusalem? Lk. Bos. 24, 18.

for-wrégan, fore-wrégan; p. de; pp. ed [wrégan to accuse] To accuse strongly; vehementer acc&u-long;s&a-long;re :-- Brihtríc forwrégde Wulfnóþ to ðam cyning Brihtric accused Wulfnoth to the king, Chr. 1009; Erl. 141, 29. Ða Wælisce men forwrégdon ða eorlas the Welshmen accused the earls, 1048; Erl. 178, 24. He wæs oft to ðam cyninge forwreged he had often been accused to the king, 952; Erl. 118, 27: 1068; Erl. 206, 33. Se wearþ wið hine forwreged hic diff&a-long;m&a-long;tus est &a-short;pud illum, Lk. Bos. 16, 1.

for-wrítan; p. -wrát, pl. -writon; pp. -writen [wrítan to cut, carve, engrave, write] To cut asunder; diss&e-short;c&a-long;re :-- He forwrát wyrm on middan he cut the worm asunder in the middle, Beo. Th. 5403; B. 2705.

for-wríðan; p. -wráþ, pl. -wridon; pp. -wriden To bind up, stanch; obl&i-short;g&a-long;re, suppr&i-short;m&e-short;re :-- Gif ðú ne mæ-acute;ge blód-dolh forwríðan if thou canst not stanch a blood-running wound, L. M. 3, 52; Lchdm. ii. 340, 19.

for-wúndian; p. ode, ede; pp. od, ed To wound badly, ulcerate; gr&a-short;v&i-short;ter vuln&e-short;r&a-long;re :-- Gif mon óðrum ða geweald uppe on ðam sweoran forwúndie [-wúndige MS. H.] if a man wound the tendons on another's neck, L. Alf. pol. 77; Th. i. 100, 11. Eall ic wæs mid stræ-acute;lum forwúndod I was all wounded with arrows, Rood Kmbl. 124; Kr. 62: Cd. 216; Th. 273, 4; Sat. 131. Se læg on his dúra swýðe forwúndod qui j&a-short;c&e-long;bat ad j&a-long;nuam ejus ulc&e-short;r&i-short;bus pl&e-long;nus, Lk. Bos. 16, 20. Forwúnded mid wommum wounded with sins, Rood Kmbl. 27; Kr. 14. Ða men wæ-acute;ron forwúndode the men were badly wounded, Chr. 882; Erl. 83, 11: 897; Erl. 96, 13. [Ger. ver-wunden to wound.]

for-wurdon perished, Ors. 1, 7; Bos. 30, 31; p. pl. of for-weorþan.

for-wurþan to perish; p&e-short;r&i-long;re :-- Ðæt eall Egipta land mót forwurþan quod p&e-short;rierit Ægyptus, Ex. 10, 7: Mt. Bos. 8, 25: Hy. 7, 112; Hy. Grn. ii. 289, 112. v. for-weorþan.

for-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte, -wyrhte; pp. -worht, -wyrht [for-, wyrcan to work, do]. I. to miswork, do wrong, sin; m&a-short;le &a-short;g&e-short;re, delinqu&e-short;re, pecc&a-long;re :-- Ðæt ðam forworhtum mannum beo ðe mára ege for úre gesomnunge that to the wrong doing men there may be the more fear for our assemblage, L. Ath. v. § 8, 3; Th. i. 236, 16. He wiste forworhte, ða he æ-acute;r wlite sealde he knew [they had] done wrong whom he had before gifted with beauty, Cd. 40; Th. 53, 6; Gen. 857. Iudas hine sylfne aheng, and rihtlíce gewráþ ða forwyrhtan þrotan, seó ðe belæ-acute;wde Drihten Judas hanged himself, and justly bound the sinful throat, which had betrayed the Lord, Homl. Th. ii. 250, 15. II. to do for, destroy, ruin, convict, condemn; perd&e-short;re, destru&e-short;re, labefact&a-long;re, condemn&a-long;re :-- Ða Perse ondrédon ðæt man ða brycge forwyrcean wolde the Persians dreaded that they would destroy the bridge. Ors. 2, 5; Bos. 46, 8. Gif hwá hine sylfne forwyrce on mænigfealdum synnum si quis seipsum mult&i-short;f&a-long;riis pecc&a-long;tis labefact&a-long;v&e-short;rit, L. M. I. P. 44; Th. ii. 276, 28: L. E. G. 4; Th. i. 168, 22. He biþ egeslíc to geseónne ðam ðæ-acute;r mid firenum cumaþ forþ forworhte he shall be dreadful to see to those who come ever done for with crimes, Exon. 21 b; Th. 57, 20; Cri. 921. Wá me forworhtum woe to me ruined! 75 a; Th. 280, 20; Jul. 632. Se ðe þýfþe oft forworht wæ-acute;re openlíce he who has often been convicted openly of theft, L. Ath. v. § 1, 4; Th. i. 228, 25. Ðe forworht wæ-acute;re who has been condemned, L. E. G. 10; Th. i. 172, 16. Ne dýde man æ-acute;fre on Sunnan dæges freólse æ-acute;nigne forwythtne [forworhtne MS. B.] man let not a man ever put any condemned man to death on the festival of Sunday, L. C. S. 45; Th. i. 402, 10: L. E. G. 9; Th. i. 172, 14. III. to forfeit; amitt&e-short;re :-- Ðæt man sceolde ge-earnian ða wununga on heofenan ríce, ðe se deófol forwyrhte mid módignysse that man should merit the dwellings in the kingdom of heaven, which the devil had forfeited through his pride, Homl. Th. i. 12, 28. Gif hwá freót forwyrce if any one forfeit his freedom, L. Ed. 9; Th. i. 164, 10: L. Edg. ii. 2; Th. i. 266, 13: L. In. 5; Th. i. 104, 15. Ic forworht hæbbe hyldo ðine I have forfeited thy favour, Cd. 48; Th. 62, 33; Gen. 1024: Blickl. Homl. 25, 1: L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 20: L. Eth. vii. 16; Th. i. 332, 16. [Ger. verwirken to forfeit.]

fór-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte; pp. -worht [fór before, wyrcan to work, do] To work or place before, obstruct, barricade; opp&o-long;nére, obstru&e-short;re :-- Se cing geháwode hwæ-acute;r man mihte ða eá fórwyrcan [for-