This is page 438 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 25 Mar 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


ge-scroepe. v. ge-scræpe.

ge-scropelíce fitly, meetly, Som. v. ge-screpelice.

ge-scropenys, -nyss, e; f. An applying, a fitting, accommodation; accommodatio, Som. DER. un-ge-screpnes. v. ge-scræpe.

ge-scrýdan, -scrídan; p. -scrýdde; pp. -scrýd, -scýrd To clothe; induere, vestire :-- God gescrídde hí God clothed them, Gen. 3, 21. Mann hnescum gyrlum gescrýdne; nú ða ðe synt hnescum gyrlum gescrýdde synt on cyninga húsum hominem mollibus vestitum? ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt, Mt. Bos. 11, 8. Mid wlite gescýrd is gescýrd is driht strangnysse decore indutus est, indutus est dominus fortitudinem, Ps. Spl. 92, 1. Myrce gescýrded shrouded in darkness, Andr. Kmbl. 2628; An. 1315.

ge-scryfu ceremonies; ceremoniæ, Som. v. ge-scrif.

ge-sculdre, -sculdru; pl. n. The shoulders; humeri :-- Gesculdre palæ, Ælfc. Gl. 14; Som. 71, 45; Wrt. Voc. 44, 28. Middel gesculdru interscapilium, 74; Som. 71, 46; Wrt. Voc. 44, 29. Mid his gesculdrum scapulis suis, Ps. Th. 90, 4.

ge-scý, es; n. A pair of shoes; calceamentum, tegmentum pedis, caliga :-- Gif he [man] ðonne cwiþ 'Nelle ic híg habban to wífe,' gá ðæt wíf to him and nyme his gescý of his fótum beforan ðám ealdrum and spæ-acute;te on his nebb and nemne hine æ-acute;lc man on Israéla folce ' unsceóda' if he [the man] then say 'I will not have her to wife,' let the woman go to him and take his shoes off his feet before the elders and spit in his face, and let every man amongst the people of the Israelites call him 'the unshod,' Deut. 25, 8-10. In Idumea lande ic aþenige gescý mín in Idumæam extendam calceamentum meum, Ps. Spl. 59, 9; Ps. Th. 59, 7 has On Idumea mín gescý sende. Gescý calceamentum, Ps. Spl. 107, 10: Ps. Th. 107, 8. Ðæs gescý neom ic wyrþe to berenne non sum dignus calceamenta portare, Mt. Bos. 3, 11: Lk. Bos. 15, 22. Hwæt sind gescý búton deádra nýtena hýda what are shoes but the hides of dead cattle, Homl. Th. ii. 280, 29. [Goth. ga-skohi: O. Sax. gi-skohi: O. H. Ger. gi-scuohi; n.] v. ge-scóe.

ge-scýfan; pp. -scyfen To eject; ejicere, Mt. Kmbl. p. 16, 4. [Cf. scúfan.]

ge-scyftan; pp. -scyft To share, distribute :-- Beó seó æ-acute;ht gescyft swýðe rihte let the property be very fairly distributed, L. C. S. 71; Th. i. 414, 1.

ge-scyld, es; n. Guilt, debt; reatus, debitum :-- Gescyldum reatibus, Rtl. 79, 22. All gescyld universum debitum, Mt. Kmbl. Lind. 18, 34.

ge-scyldan. v. ge-scildan.

ge-scyldend. v. ge-scildend.

ge-scyldigian, -scyldegian; p. ode; pp. od To prove guilty, charge with guilt, deserve punishment in consequence of guilt :-- Ðæt híg hine gescyldegodon ut caperent eum in sermone, Lk. Bos. 20, 20. Þurh ðæt gescildgade wíte per debitam pænam, Bd. 3, 19: S. 548, 30. [Cf. O. H. Ger. sculdigon: Ger. schuldigen.]

ge-scyldnes. v. ge-scildnes.

ge-scyldru; pl. n. The shoulders :-- Me on gescyldrum on my shoulders, Exon. 111 b; Th. 428, 4; Rä. 41, 103: 125 b; Th. 483, 17; Rä. 69, 4.

ge-scyndan. v. ge-scendan.

ge-scyndan; p. de. I. to hasten :-- Heofon-torht swegl gescyndeþ the heaven-bright sun hastens, Exon. 93 b; Th. 351, 2; Sch. 74. II. to cause to hasten, to drive :-- Ða twegen drýmen wurdon gescynde of ðam earde the two wizards were driven from the land, Homl. Th. ii. 476, 8. [Cf. a-, ge-, fýsan.]

ge-scyndnys a confusion; confusio, Ps. Spl. 70, 14. v. ge-scendnys.

ge-scýnian to fear; metuere, Rtl. 32, 9. [Cf. scúnian.]

ge-scyppan. v. ge-sceppan.

ge-scýrd. v. ge-scrýdan.

ge-scyrian to ordain, number, reckon, Cd. 22; Th. 27, 28; Gen. 424: Exon. 86 a; Th. 324, 9; Wid. 92: 122 a; Th.468, 10; Phar. 5. v. ge-scerian.

ge-scyrigan to appoint, Andr. Kmbl. 169; An. 85. v. ge-scerian.

ge-scyrpan. v. ge-scerpan.

ge-scyrtan; p. -scyrte; pp. -scyrted, -scyrt; v.a. [scyrt short]. I. to shorten, contract, lessen; abbreviare, minuere : Ða spell ic sceal gescyrtan I must shorten the stories, Ors. 1, 8; Bos. 31, 29. Ðú his dagena tíd gescyrtest minorasti dies temporis ejus, Ps. Th. 88, 38. Gif drihten ðás dagas ne gescyrte ... he gescyrte ða dagas nisi breviasset dies ... breviavit dies, Mk. Bos. 13, 20. Búton ða dagas gescyrte wæ-acute;ron ... ða dagas beóþ gescyrte, Mt. Bos. 24, 22. Heáp wæs gescyrted the crowd was diminished, Elen. Kmbl. 282; El. 141. II. to become short, be lessened, fail :-- Ðætte gescyrte deficere, Jn. Skt. p. 3, 12: Lind. 2, 3.

ge-scýt shoots forward, falls or is allotted to, Homl. Th. ii. 104, 9; pres. of ge-sceótan.

GESE, gise, gyse [ge+se = geá+sí]; adv. YES; immo, etiam :-- Gise, lá gese, yes, oh yes, Bt. 16, 4; Fox 58, 15. v. geá.

ge-sealdniss. v. ge-saldniss.

ge-seáw; adj. [seáw juice] Juicy; s&u-long;ci pl&e-long;nus :-- Geseáwe pýsan juicy peas, L. M. 2, 43; Lchdm. ii. 254. 15.

ge-sécan, -sécean; to -sæ-acute;canne, -sécenne; part. -sécende, ic -séce, ðú -sécest, -sécst, he -séceþ, -sécþ, pl. -sécaþ; p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht; v.a. I. to seek, inquire, ask for; quærere, requirere, inquirere :-- Ne mæg ic aldornere míne gesécan I cannot seek my life's safety, Cd. 103; Th. 136, 30; Gen. 2514. Gif he gesécean dear wíg if he dare seek war, Beo. Th. 1373; B. 684. Heó mynster gesóhte monasterium petiit, Bd. 4, 19; S. 588, 5. Hie ðæs cnihtes cwealm gesóhton they sought the young man's death, Andr. Kmbl. 2244; An. 1123: Ps. Th. 70, 22. Ðæt ealra witegena blód sý gesóht fram ðysse cneórysse ut inquiratur sanguis omnium prophetarum a generatione ista, Lk. Bos. 11, 50. II. to seek, go to, approach, look for, visit, come to; adire, ire vel proficisci, aliquo vel ad aliquem, visitare, venire, pervenire aliquo :-- Wile nú ge-sécan sáwla nergend gæ-acute;sta giefstól now the saviour of souls will seek the spirits' throne of grace, Exon. 16 a; Th. 36, 4; Cri. 571: Bd. 1, 23; 23; S. 485, 33: 3, 23; S. 554, 11. Næ-acute;nig heora þohte ðæt he scolde eft eardlufan æ-acute;fre gesécean not one of them thought that he should ever seek his loved home again, Beo. Th. 1389; B. 692. Land swíðe feor to gesécanne the land is very far to seek, Andr. Kmbl. 847; An. 424: Beo. Th. 3848; B. 1922. Ðonne ic ðas ilcan óðre síþe wíc geséce when I seek this same dwelling a second time, Cd. 109; Th. 144, 23; Gen. 2394. He óðer líf eft geséceþ he shall seek another life hereafter, Cd. 218; Th. 277, 30; Sat. 212: Salm. Kmbl. 316; Sal. 157: Exon. 97 a; Th. 361, 34; Wal. 29. Nales Dryhtnes gemynd siððan gesécaþ they shall not seek the Lord's remembrance afterwards, 30 b; Th. 94, 10; Cri. 1538. He gesóhte Súþ-Dena folc he sought the people of the South-Danes, Beo. Th. 930; B. 463: Cd. 128; Th. 163,13; Gen. 2697: Andr. Kmbl. 759; An. 380. Hie gesóhton Sennera feld they sought the plains of Shinar, Cd. 80; Th. 100, 22; Gen. 1668; 111; Th. 146, 20; Gen. 2425. Ðæt land geséc ðe ic ðé ýwan wille seek the land which I will show to thee, 83; Th. 105, 9; Gen. 1750: Cot. 3. III. to seek with hostile intention, to persecute, afflict, invade; hostiliter aggredi, invadere, corripere :-- Gif úre fýnd us mid gefeohte gesécaþ if our enemies make war upon us, Ex. 1, 10. Eorringa geséceþ bócstafa brego the prince of letters shall angrily seek him, Salm. Kmbl. 198; Sal. 98: Beo. Th. 5024; B. 2515. Ðæt he ðone wíd-flogan weorode gesóhte that he should seek the dragon [wide-flier] with a host, 4682; B. 2346. Geáta leóde gesóhton Gúþscilfingas the people of the Goths sought the warlike Scylfings, 5845; B. 2926: 4414; B. 2204. Gesóht; pp. Exon. 47 b; Th. 163, 11; Gú. 992: 49 b; Th. 170, 27; Gú. 1118. Hí scyndan sárum gesóhte they hastened forth sought with wounds, Exon. 72 b; Th. 271, 30; Jul. 490: 46 b; Th. 159, 21; Gú. 930: 47 b; Th. 163, 33; Gú. 1003. IV. to seek; go to, visit; ire, proficisci :-- Ðú scealt síþe gesécan ðæ-acute;r sylfæ-acute;tan eard weardigaþ thou shall seek in a journey where the cannibals defend the land, Andr. Kmbl. 349; An. 175. We ðé willaþ ferigan freólíce to ðam lande ðæ-acute;r ðé lust myneþ to gesécanne we will freely convey thee to the land which desire urges thee to seek, 589; An. 295. Ðæ-acute;r mín hyht myneþ to gesécenne there my hope thinketh to visit, Exon. 48 b; Th. 167, 18; Gú. 1062. Ðæt him to móde sorg gesóhte that to his mind should come care, 37 b; Th. 123, 19; Gú. 325. V. to appoint, dispose, beset; exigere, disponere :-- Hæfdon æglæ-acute;can sæcce gesóhte the wretches had appointed hostilities, Andr. Kmbl. 2265; An. 1134. Ðæt he mid áþsware to Abrahame, and to Isaac, eác gesóhte quod disposuit ad Abraham, et juramenti sui ad Isaac, Ps. Th. 104, 9. Synne gesóhte beset with sin, Exon. 74 b; Th. 280, 4; Jul. 624. DER. sécan.

ge-seccan = ge-sécean[?] or ge-feccan[?] :-- Ides sceal dyrne cræfte hire freónd geseccan gif heó nelle on folce geþeán ðæt hí man beágum gebycge a woman must by secret art get herself a friend if she do not wish publicly to succeed in being bought with rings, Menol. Fox 548; Gn. C. 44.

ge-sécednes, -ness, e; f. A search, an inquiry, appeal; inquisitio, Som.

ge-secgan, -sæcgan, -secgean; to -secganne, -secgenne; p. -sægde, -sæ-acute;de, pl. -sægdon, -sæ-acute;don; impert. -sege; pp. -sægd, -sæ-acute;d To say, tell, relate, declare, prove; dicere, narrare, indicere :-- Mec Dryhten héht gesecgan the Lord commanded me to say, Exon. 42 b; Th. 144, 10; Gú. 676: 102 b; Th. 387, 29; Rä. 5, 12. Nelle ic ðé gesecgan I will not tell thee, Exon. 88 b; Th. 333, 11; Gn. Ex. 2: Elen. Kmbl. 1966: El. 985. Ic ðé sceal Meotudes mægenspéd I shall relate to thee the Creator's power, Exon. 92 b; Th. 348, 7; Sch. 24. Him sceolde se yldra eall gesæcgan narrabunt eam filiis suis, Ps. Th. 77, 8. Ic wille míne leahterfulle þeáwas gesecgean I will confess my wicked ways; vitiosos mores corrigere, Bd. 3, 13; S. 538, 32. To gesecganne to say, Exon. 109 b; Th. 419, 1; Rä. 37, 13: Cd. 202; Th. 250, 9; Dan. 544. To gesecgenne to say, Cd. 163; Th. 205,17; Exod. 437. Gif he hit gesegþ if he saith it, Exon. 27 a; Th. 80, 22; Cri. 1310. Andreas Þeódne þanc gesægde Andrew said thanks to his Lord, Andr. Kmbl. 768; An. 384: Beo. Th. 4321; B. 2157. He gesæ-acute;de swefen cyninge he said the dream to the king, Cd. 180; Th. 226, 2; Dan. 165: B. 4, 18; S. 587, 2. Ðá gesægdon Rómáne Bryttum then the Romans said to the Britons, Bd. 1, 12; S. 481, 3. Gesege me dicito mihi, Bd. 2, 12; S. 514, 1. Ðæt ðú gesecge sweostor mínre that thou mayest say to my sister, Exon. 50 a; Th. 172, 31; Gú. 1152: Bd. 4, 3; S. 568, 27. Wæs gesæ-acute;d hwám ðæt sweord geworht wæ-acute;re it was said for whom that sword was wrought, Beo. Th. 3396; B. 1696. Ic sceall ealle forlæ-acute;tan ða ðe of Perseo and of Cathma gesæ-acute;de syndon I must pass over all things that are said of Perseus and Cadmus, Ors. 1, 8; Bos. 31, 33. 34. Ðæt is gesæ-acute;d that is proved, Bt. 34, 9; Fox 146, 25, 27. DER. secgan.