This is page 549 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 27 May 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

HOGDE -- HOLC. 549

Hogascip prudentia, Rtl. 81, 14. Hogoscip prudentia, Lk. Skt. Lind. 2, 47. Tó hogascipe ad prudentiam, 1, 17.

hogde. v. hycgan.

hogian; p. ode To employ the mind, to think, mind, consider, know, understand, care, be solicitous or anxious, to purpose, strive, intend, be intent on, resolve :-- Ymbe míne mágas ic hogige erga propinquos curo, Ælfc. Gr. 47; Som. 47, 29. Ðú hogast embe ðíne neóde thou art busied about thy needs, Homl. Th. i. 488, 23. Ne hogaþ hé be ðam heofenlícan læ-acute;cedðme he is not anxious about the heavenly medicine, ii. 470, 16. Hé hogaþ tó ðære betran wynne he directs his mind to the better joy, Exon. 95 a; Th. 355, 23; Reim. 81. Hogaþ satagit, Mone Gl. 356. Hogiaþ satagunt, 435. Hia hogaþ sapiant, Mt. Kmbl. p. 2, 5. For ðám mannum ðe mid máran gewilnunge ðæs áteorigendlícan lífes hogiaþ ðonne ðæs écan for those men whose minds are busied with a greater desire of the life that perishes than of the life eternal, Homl. Th. ii. 368, 4: 342, 28. Ymbe ðíne handgeweorc ic hogode georne in factis manuum tuarum meditabar, Ps. Th. 142, 5. Mið ðý ic wæs lytel ic hogade swæ-acute; lytel cum essem parvulus sapiebam ut parvulus, Rtl. 6, 17. Ic ðæt hogode ðæt ic eówra leóda willan geworhte I purposed to work your people's will, Beo. Th. 1268; B. 632. Hwæt hogodest ðú hidercyme ðínne on wráðra geweald why didst thou resolve to come hither into the power of hostile men, Andr. Kmbl. 2633; An. 1318. Ic on ðínre hæ-acute;lu hogode I thought on thy salvation, Ps. Th. 118, 81. Ðú ne hogodest thou didst not consider, Soul Kmbl. 83; Seel. 42. Hé on heortan hogode georne hú hé mid searuwe swylce ácwealde he diligently considered in his heart how with cunning he might kill such, Ps. Th. 108, 16: Swt. A. S. Rdr. 98, 92. Hé lythwón hogode ymbe his sáwle þearfe he thought little about the needs of his soul, 101, 201; Homl. Th. ii. 118, 15. Se feónd hogode on ðæt micle morþ men forweorpan the foe intended to cast men into that great perdition, Cd. 32; Th. 43, 14; Gen. 690. Hé tó friþe hogode his purpose was to protect, Andr. Kmbl. 1244; An. 622. Ealle dé mé yfel hogedon qui cogitant mihi mala, Ps. Th. 69, 3: 57, 2. Hí hine lufedan leáse múþe ne ðæs on heortan hogedan áwiht dilexerunt eum in ore suo, et lingua sua mentiti sunt ei, 77, 35. Ðæt hí ðý læs ymb fleám hogodan minus posse fugam meditari, Bd. 3, 18; S. 546, 26. Hogedon áninga their only purpose was, Judth. 12; Thw. 25, 9, 22; Jud. 250, 273. Hogodon georne hwá ðæ-acute;r mid orde æ-acute;rost mihte on fæ-acute;gean men feorh gewinnan they eagerly strove who there first with the sword's point might of the fey man win the life, Byrht. Th. 135, 25; By. 123. Ne hoga ðú embe ðæt be not anxious about that, Homl. Swt. 3, 416. Hogiaþ consider, Homl. Th. ii. 124, 14. Hogiaþ sapite, Ps. Spl. C. 93, 8. Hogaþ gie sapite, Rtl. 13, 21: 25, 5. Hogige se yfela ðæt hé ástande let the evil man be intent upon standing, Homl. Th. i. 56, 23. Wé sceolon hogian embe ða bóte we must busy ourselves about the reparation, 274, 11. Wé sceolon carfullíce hogian ðæt we ðone máran gylt forfleón we ought anxiously to endeavour to flee from the greater guilt, 484, 5. Wé sceolon hogian hú wé hí begyton we must consider how we may obtain it, ii. 316, 25. Ne þurfon gé nó hogian on ðam anwealde ne him æfter þringan ye need not aim at power nor press after it, Bt. 16, 1; Fox 50, 29. Ne beó gé ná hogiende ymb ða morgenlícan neóde nolite esse solliciti in crastinum, Mt. Kmbl. 6, 34. Hogiende cogitantes, Mone Gl. 390. Hogiendum nitentibus, 420. [Laym. ho&yogh;ede, p: Icel. huga; pp. hugat: O. H. Ger. hugeta, hogeta, p.] DER. be-, for-, ge-, ofer-, wið-, ymb-hogian. v. hycgan.

hogo-. v. hoga-.

hogu, e; f. Care, anxiety, solicitude :-- Habbon hí hoge ðæt hí sýn swilce ðæt hí wurþfullíce herigan mágon let them have a care that they be such that they may worthily praise, Homl. Th. i. 446, 32. Hé næfþ nán andgit ne hoga embe Godes beboda he hath no understanding nor cares about God's commandments, 132, 13. [O. and N. ho&yogh;e: R. Glouc. howe.] v. heort-hogu, hoga.

hogung, e; f. Caring, care; cura. Lye.

hóh, hó; gen. hós; m. A heel, hough: -- Hóh niþeweard calx, Wrt. Voc. 283, 75. Hó calx, Ælfc. Gr. 9, 72; Som. 14, 17, Hwæt is ðæs wífes hó? ... Ðæs wífes hó getácnode ... what is the woman's heel? ... The woman's heel signified ..., Boutr. Scrd. 20, 13, 19. Hós mínes calcanei mei, Ps. Spl. 48, 5. Dó on ðínne winstran scó under dínum hó put it into thy left shoe under thy heel, Lchdm. i. 396, 2. Áhefþ hys hó ongeán me levabit contra me calcaneum suum, Jn. Skt. 13, 18: Gen. 3, 15. Him on hóh beleác heofonríces weard merehúses múþ God closed the door of the ark behind him, Cd. 69; Th. 82, 16; Gen. 1363. Mínra hóa calcanei mei, Ps. Th. 48, 5. Pharao him filigde æt ðám hón Pharaoh followed at their heels, Homl. Th. ii. 194, 22. Hós míne calcaneum meum, Ps. Spl. 55, 6. [Cf. Icel. há-sin.]

hóh, hógh, hó, hoo a form occurring in local names whose meaning is thus given by Kemble: 'Originally a point of land, formed like a heel, or boot, and stretching into the plain, perhaps even into the sea,' Cod. Dipl. iii. xxvi, where see the references to the various forms. Kemble's supposition is borne out by the following passage, in which the word occurs independently :-- Wé ðá fóron forþ be ðæm sæ-acute; and ðæ-acute;r ða heán hós and dene and gársecg ðone æthiopia wé gesáwon promuntoria ad oceanum in ethiopia vidimus, Nar. 24, 9. [Cf. (?) over hil and hogh, Cursor Mundi 15826.]

hoh-, hog-fæst; adj. Firm of mind, prudent, wise :-- Hogfæstum prudentibus, Mt. Kmbl. Lind. 11, 25. v. hoga-fæst.

hóh-fót, es; m. The heel :-- Hó &l-bar; hóhfót calcaneum, Ps. Lamb. 55, 7.

hoh-, hog-ful; adj. Mindful, careful, anxious, wise, prudent :-- Ic nú on sibbe gesitte on mínne cynestól hohful embe ðæt hú ic his lof áræ-acute;re quiete pace perfruens, studiosus sollicite de laudibus Creatoris omnium occupor addendis, Chart. Th. 240, 8. Ðá wearþ ðæt mæ-acute;den mycclum hohful hú heó æ-acute;fre wæras wissian sceolde then became the maiden very anxious how she was ever to direct men, Homl. Skt. 2, 121. Ðám ðe lufiaþ swíðor ða healícan clæ-acute;nnysse ðonne ða hohfullan gálnysse to those that love exalted chastity more than the wantonness which is full of care, Homl. Th. ii. 324, 5. Hogfullum prudentibus, Mt. Kmbl. Lind. 11, 25. [Laym. hoh-fulle, pl: Orm. ho&yogh;he-full.]

hohful-ness, e; f. Anxiety, care, trouble :-- Sæ-acute;de ic mínum witun mines módes hohfulnysse I told the anxiety of my mind to my 'witan,' Cod. Dipl. Kmbl. iii. 349, 11.

hóh-hwyrfing, e; f. A turning on the heel so as to describe a circle [?]; orbis, Som.

hohinge-ród, e; f. A cross, gibbet, W. Cat. p. 294.

hoh-, hog-líce; adv. Prudently, thoughtfully :-- Hoglíce, prudenter, Lk. Skt. Lind. 16, 8.

hoh-mód; adj. Having an anxious mind, anxious, Lye.

hohmód-ness, e; f. Anxiety, trouble, care, Som.

hóh-scanca, an; m. The shank; crus :-- Sceápes hóhscancan, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 38, 8.

hóh-sinu, we; f. Hough-sinew, ham-string, heel-sinew :-- Gif hóhsino forad síe if a heel-sinew be broken, L. M. 1, 71; Lchdm. ii. 146, 3. Heora horsa hóhsina ðú ofcirfst equos eorum subnervabis, Jos. 11, 6. [Wick. hou&yogh;-senu: Icel. há-sin: Dan. hase: cf. O. H. Ger. hahsanon subnervare, Grff. iv. 800.]

hóh-spor, es; n. The heel; calx, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 97: Wrt. Voc. 45, 5.

HOL, es; n. A HOLE, hollow, cavern, den :-- Tó ðám ealdan hole; of ðám hole, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 423, 22. Swá swá leó déþ of his hole quasi leo in cubile suo, Ps. Th. 9, 29. Mec hæleþ út týhþ of hole hátne a man draws me out hot from a hole, Exon. 125 a; Th. 480, 6; Rä. 63, 7. On ðis dimme hol into this dark den [prison], Bt. Met. Fox 2, 21; Met. 2, 11. Ðæt cúðe hol, Exon. 112 b; Th. 43l, 10; Rä. 45, 5. Wild deóra holl and denn lustra, Ælfc. Gl. 110; Som. 79, 38; Wrt. Voc. 59, 10. Hwelpas leóna on heora holum beóþ gelogode catuli leonum in cubilibus suis collocabuntur, Ps. Lamb. 103, 22. Foxas habbaþ holu vulpes foveas habent, Mt. Kmbl. 8, 20: Lk. Skt. 9, 58. Hola, Homl. Th. i. 160, 33. [Laym. hol: Chauc. hole: Prompt. Parv. hoole or pyt in an hylle caverna: O. Frs. O. Dut. Icel. O. H. Ger. hol concavum, caverna spelunca, antrum: cf. Goth. hulundi spelunca.] v. hola.

hol, es; n. A covering [?] :-- Án hol stæfes apex, Mt. Kmbl. Rush. 5, 18.

hol; adj. Hollow :-- On middan hol hollow in the middle, Herb. 174, 1; Lchdm. i. 306, 9. Gif se weobud ufan hol næ-acute;re si in altari fossa non esset, Past. 33, 2; Swt. 217, 21. Hol stán fornix, Cot. 93, Lye. Sca maria hine ácende on ðære nihte on ánum holum stánscræfe St. Mary gave birth to him in a hollow cave, Shrn. 29, 28. Ðæt wæter dranc of his holre hand drank the water out of the hollow of his hand, 50, 11. On ánne ealdne holne weg to an old hollow way, Chart. Th. 495, 8. Hole dene convallem, Ps. Spl. 59, 6. Hý beóþ innan hole they are hollow within, Herb. 180, 1; Lchdm. i. 316, 2. Gif heó hæfþ hole eágan if she be hollow-eyed, Lchdm. iii. 144, 7. [Prompt. Parv. hol cavus, concavus: York-dialect holl: O. Frs. hol: Icel. holr: O. H. Ger. hol covas, concavus: Ger. hohl.] v. holh.

hol; adj. Having a covering or crust [?] :-- Holne hlaf tortam panis unius crustulam, Ex. 29, 33. [Cf. hal-, heal-, healh-stán crusta, crustulum, Cot. 191, Lye.] v. also heal, healh; hol.

hól, es; n. Vain speech, evil speaking without cause, calumny, slander :-- Hól and hete and rýpera reáflác ús derede slander and hatred and the rapine of robbers hath harmed us, Swt. A. S. Rdr. 106, 70. Hól calumnia, Off. Episc. 8, Lye. Ne teó ic N. ne for hete ne for hóle [MS. H. héle] ne for unrihtre feohgyrnesse I do not accuse N. from hate or with the intention of slandering him or from an unjust desire for money, L. O. 4; Th. i. 180, 11. Ðæs deópne áþ Drihten áswór and ðone mid sóðe swylce gefrymede ðæt hé hine for hóle æ-acute;r ne áswóre gehét Dauide swá hé him dyde syððan juravit Dominus David verítatem, et non frustrabitur eam, Ps. Th. 131, 11; cf. Grff. iv. 849, huolian. [Icel. hól flattery, boasting.] v. holunga, hoelan, hólian.

hola, an; m. A hole :-- Of ðám oterholan from the otter hole, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 23, 30. [Prompt. Parv. hole foramen: Icel. hola; f. a hole: O. H. Ger. holi: Ger. höhle.]

holc, es; n. [?] A hollow, cavity: -- Weaxeþ ðæt yfele blód on ðám holcum ðæs líchoman the evil blood increases in the hollow parts of the