This is page 558 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 15 Jul 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

558 HREÓFLIA -- HREÓW.

líchama wæs áfylled mid hreóflan eam vidisset perfusam lepra, Num. 12, 10. Wið sceápa hreóflan against scab in sheep, Lchdm. iii. 56, 19.

hreóflia. v. hreóf-lig.

hreóf-líc; adj. Having elephantiasis; elephantinus. Hpt. Gl. 519. v. next word.

hreóf-lig; adj. Leprous :-- Ðá com sum hreóflig there came a certain leprous man, Homl. Th. i. 120, 11. Se hreoflia the leper, 122, 10. Getácnode ðes hreóflia man eal mancyn ðe wæs átelíce hreóflig . . . Láðlíc biþ ðæs hreóflian líc this leper betokened all mankind that was foully leprous ... Loathsome is the body of the leper, 16-21: 33. Wacode ealle ða niht mid ðam wædlian hreóflian. Homl. Swt. 3, 486. Reóflium menn gelíc like a leper, Homl. Th. ii. 178, 13. Martinus getácnode æ-acute;nne hreóflinne mannan, 512, 5.

hreóf-ness, e; f. Leprosy :-- Hreófnis swá snáw lepra quasi nix, Num. 12, 10.

hreóh, hréh; n. Roughness of weather, storm, tempest :-- Flód &l-bar; hréh miððý áwarþ inundatione facta, Lk. Skt. Lind. 6, 48. Sumne sceal hungor áhíðan sumne sceal hreóh fordrífan famine shall waste one man, a storm drive another to destruction, Exon. 87 a; Th. 328, 10; Vy. 15. Ic bíde ðæs beornes ðe mé bóte eft mindóm and mægenes hreóh expectabam eum, qui me salvum faceret a pusillo animo et tempestate, Ps. Th. 54, 7. v. hreóh-full, and next word.

HREÓH; adj. ROUGH, pierce, savage, rough [of the weather, the sea, etc.], stormy, tempestuous, disturbed [of the mind] :-- Hreóh weder tempestas, Mt. Kmbl. 16, 3. Heom on becom swíðe hreóh weder, Chr. 1075; Erl. 212, 23. Hit wæs hreóh sæ-acute; mare exsurgebat, Jn. Skt. 6, 18. Flód hreóh under heofonum, Cd. 69; Th. 83, 29; Gen. 1387: Andr. Kmbl. 933; An. 466: 3083; An. 1544. Hreóh wæter, Ps. Th. 68, 1. Ne wedra gebregd hreóh under heofonum non ibi tempestas nec vis furit horrida venti, Exon. 56 b; Th. 201, 18: Ph. 58. Brond hreóh onetteþ the flame hurries fierce, 59 a; Th. 212, 19; Ph. 217. Hrióh biþ ðonne seó de æ-acute;r gladu onsiéne wæs rough then is the sea that before was smooth, Bt. Met. Fox 5, 20; Met. 5, 10. Án wiht is hreóh and réðe there is a creature fierce and fell, Exon. 127 b; Th. 491, 20; Rä. 81, 2. Yrre gebolgen hreóh and hygeblind angry, cruel and blind of mind, 66 b; Th. 246, 13; Jul. 61: 74 b; Th. 278, 9; Jul. 595. Hreóh and heorogrim, Beo. Th. 3132; B. 1564. Wæs him hreóh sefa ege from ðam eorle troubled was his mind, he was in fear of the man, Bt. Met. Fox 1, 142; Met. 1, 71. Ne mæg wérig mód wyrde wiðstondan ne se hreó hyge helpe gefremman a weary heart cannot withstand fate nor the troubled mind afford help, Exon. 76 b; Th. 287, 18; Wand. 16: 94 b; Th. 354, 9; Reim. 43. Ðá wæs beorges weard on hreóum mode then became the hill-ward of fierce mood, Beo. Th. 5156; B. 2581. On ðære hreón sæ-acute; turbato mari, Past. 9; Swt. 59, 2. On hreón móde troubled, Beo. Th. 2619; B. 1307. Wé geliden hæfdon ofer hreóne hrycg we had sailed over a troubled sea, Exon. 20 b; Th. 53, 31; Cri. 859. Hreó hæglfare a hailstorm, 78 a; Th. 292, 26; Wand. 105. Hreó wæ-acute;ron ýða rough were the billows, Beo. Th. 1101; B. 548: Andr. Kmbl. 1496; An. 749: Exon. 55 a; Th. 194, 19; Az. 141. Hreóra wæ-acute;ga, 56 b; Th. 200, 24; Ph. 45. Ðonne seó sæ-acute; hreóhost byþ ðonne wót hé gewiss smelte wedere tówæard when the sea is roughest then he knows certainly that fair weather is to come, Shrn. 179, 18. [Laym. reh, rah: O. Sax. hré.] v. hreów.

hreohehe = reohhe, q.v.

hreóh-full; adj. Stormy :-- Hreóhfull geár a stormy year, Lye. v. hreóh.

hreóh-mód; adj. Savage, fierce of mind, ferocious, troubled in mind :-- Hát and hreóhmód angry and savage, Beo. Th. 4581; B. 2296. Hreóhmód wæs se hæ-acute;ðena þeóden fierce of heart was the heathen prince, Cd. 186; Th. 231, 4; Dan. 242. Se þeóden hreóhmód the prince with troubled heart, Beo. Th. 4270; B. 2132. v. hreóh.

hreóhmód-ness, e; f. Ferocity, Som.

hreóh-, hreó-ness, e; f. Roughness of the weather, of the sea, storm, tempest :-- Ofer eów cymeþ mycel storm and hreóhnes tempestas vobis superveniet, Bd. 3, 15; S. 541, 33. Hreánis tempestas, Mt. Kmbl. Rush. 16, 3. On ymbhwyrfte his hreóhnys strang in circuitu ejus tempestas valida, Ps. Spl. 49, 4: Homl. Th. ii. 18, 5. Micel hreohnys on ðære sæ-acute;, 378, 14. Seó hreóhnys wearþ gestilled the tempest was stilled, i. 246, 10, 1. Ic geseó ðæt dás bróðor synd geswencede of ðisse sæ-acute;we hreónesse I see that these brethren are wearied from the roughness of the sea, Blickl. Homl. 233, 26. On ðissere cealdan hreóhnysse in this cold storm, Homl. Swt. 11, 187. Gif hwá hreóhnysse on réwytte þolige ... seó hreohnys byþ forboden if any one suffer stormy weather in rowing ... the rough weather will be stopped, Herb. 171, 3; Lchdm. i. 302. 5. Wið hagol and hreóhnysse ... heó áwendeþ hagoles hreóhnysse, 176; Lchdm. i. 308, 10, 14, 16, 23. Hé dyde swíðe hreónesse ðære sæ-acute;we he made the sea very rough, Blickl. Homl. 235, 5. On ðissere worulde hreóhnyssum in the storms of this world, Homl. Th. ii. 384, 26.

hreól a reel; alibrum, Ælfc. Gr. 111; Som. 79, 55; Wrt. Voc. 59, 26. [Prompt. Parv. reel, womannys instrument alabrum.]

Hreopa-, Hreope-, Hrypa-dún, e; f. Repton, Chr. 755; Erl. 52, 1: 874; Erl. 76, 21: 875; Erl. 76, 33. Gúþlác férde tó mynstre ðe ys gecweden Hrypadún and ðæ-acute;r ða gerýnelícan sceare onféng Sce Petres Guthlac went to a monastery that is called Repton and there received the mystical tonsure of St. Peter, Guthl. 23; Gdwin. 16, 20.

hreórig; adj. Ruinous :-- Hrófas sind gehrorene hreórge torras the roofs are fallen, the towers ruinous, Exon. 124 a; Th. 476, 6; Ruin. 3.

hreósan; p. hreás; pl. hruron; pp. hroren To fall [rapidly, headlong], fall down, go to ruin; ruere, corruere :-- Ic hreóse ruo; tó hreósenne ruiturus, Ælfc. Gr. 28; Som. 30, 54. His weorc hrýst tó micclum lyre his work falls to great perdition, Homl. Th. i. 368, 25. Ðá hrýsþ se stól nyðer then the throne falls down, L. I. P. 4; Th. ii. 308, 2. On hærfest hrést and fealuwaþ in autumn it falls and fades, Bt. Met. Fox 11, 116; Met. 11, 58. Twegen unþeáwas hreósaþ on æ-acute;nne man duorum vitiorum languor irruit, Past. 62, 1; Swt. 457, 9. Wongas hreósaþ the plains shall sink away, Exon. 19 b; Th. 51, 5; Cri. 811. Hreósaþ tóbrocene burgweallas, 22 a; Th. 60, 30; Cri. 977. Hreósaþ heofonsteorran the stars of heaven shall fall, 23 a; Th. 64, 27; Cri. 1044. Ðæ-acute;r ne hægl ne hrím hreósaþ tó foldan, 56 b; Th. 201, 23; Ph. 60. Heofon and eorþe hreósaþ tógadore heaven and earth shall rush together, Andr. Kmbl. 2875; An. 1440. Ne hreósaþ hí tó hrusan hearde gebíged non est ruina maceriæ, Ps. Th. 143, 8. Swá ðæt hé hreás and feóll on eorþan ita ut corruens in terram, Bd. 4, 31; S. 610, 13. Gomela Scylfing hreás blác the aged Scylfing fell down pale, Beo. Th. 4969; B. 2488: 5654; B. 2831. Hie hrúron gáre wunde they fell wounded by the spear, 2153; B. 1074. Hruron him teáras tears fell from him, 3749; B. 1872. Hie onweg hruron they plunged away [of the creatures on the top of the water which sank to the bottom on the appearance of Beowulf and his companions], 2865; B. 1430: Andr. Kmbl. 3199; An. 1602. Ðæt se swá stronglíce hrure on ða circan that it [the wind] beat so strongly on the church, Shrn. 81, 22. Hreósan under heolstorhofu, Elen. Kmbl. 1525; El. 764: Exon. 28 b; Th. 86, 25; Cri. 1413. Gesihþ hreósan hrím and snáw, 77 a; Th. 289, 14; Wand. 48. Hit hreósan wile sígan sond æfter réne, Bt. Met. Fox 7, 44; Met. 7, 22. Hió is má hreósende for ealddóme ðonne of æ-acute;niges cyninges niéde magis imbecillitate propriæ senectutis quam alienis concussæ viribus contremiscunt, Ors. 2, 4; Swt. 76, 2. Ðý læs cild sý hreósende ðæt is fylleseóc lest a child be falling, that is, be ill of the falling sickness [epilepsy], L. Med. ex Quadr. 5, 12; Lchdm. i. 350, 12. Hríð hreósende the storm rushing, Exon. 78 a; Th. 292, 20; Wand. 102. Ongeán ðam hreósendum treówe towards the falling tree, Homl. Th. ii. 508, 35. Synt swíðe hreósende ðás gesæ-acute;lþa these goods are very perishable, Bt. 11, 2; Fox 34, 22. [Laym. reosen; p. rees; pl. ruren: Icel. hrjósa to shudder.] DER. á-, be-, ge-, of-, ofer-, on-, tó-hreósan.

hreóse. v. wind-hreóse.

hreósende. v. hreósan.

hreósend-líc; adj. Frail, perishable, ready to fall :-- Gé sécaþ ðære heán gecynde gesæ-acute;lþa and heore weorþscipe tó dam niðerlícum and tó dam hreósendlícum þingum ab rebus infimis excellentis naturæ ornamenta captatis, Bt. 14, 2; Fox 44, 30. Hreósendlíc cassabundus, corruendus, Hpt. Gl. 422, 459.

hreóða. v. bord-, scild-hreóða.

hreóðan. v. hroden.

hreóung, hríung, e; f. Shortness of breath, hardness of breathing :-- Hriung suspirium, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 28; Wrt. Voc. 19, 34. Hreóung hlýdende swíðust innan hard breathing sounding chiefly from within, L. M. 2, 46; Lchdm. ii. 258, 19.

hreów raw. v. hreaw.

hreów, e; f. Sorrow, regret, penitence, penance, repentance :-- Búton him seó sóþe hreów gefultmige unless true penitence help them, Blickl. Homl. 101, 7: Bt. Met. Fox 18, 21; Met. 18, 11. Án hreów ys wydewan and fæ-acute;mnan viduæ et puellæ una est pœnitentia, L. Ecg. P. iv. 68, 9; Th. ii. 228, 30. Ic ðec læ-acute;dan sceal tó ðam hálgan hám dær næ-acute;fre hreów cymeþ I shall lead thee to that holy home where sorrow never comes, Exon. 32 b; Th. 102, 20; Cri. 1675: Beo. Th. 4645; B. 2328. Hú langæ ðú on hreówe æ-acute;wunian sceole quamdiu pœnitentiæ insistere, Bd. 4, 25; S. 600, 11. On gódre hreówe in vera pœnitentia, L. Ecg. C. 2; Th. ii. 136, 24. Mid synna hreówe with repentance for sins, L. Wih. 3; Th. i. 36, 18: 5; Th. i. 38, 8. From ðære incundan hreówe ab intentione pœnitentiæ, Past. 53, 5; Swt. 415, 36. Bútan hreówe without regret, 44, 5; Swt. 324, 18. Ðón wé úrum Drihtne sóþe hreówe and bóte, Blickl. Homl. 35, 36. Hreówe and dæ-acute;dbóte, 79, 5. Ne hé wihte hafaþ hreówe on móde ðæt him hálig gæ-acute;st losige he hath not regret for the loss of his holy spirit, Exon. 30 b; Th. 95, 16; Cri. 1558. Hreówum tornost most grievous of sorrows, Beo. Th. 4265; B. 2129. Hreówum gedreahte afflicted with regrets, Exon. 22 b; Th. 61, 34; Cri. 994. [O. and N. reowe: O. H. Ger. hriuwa, hriuwi pœnitentia, pœnitudo, dolor: Ger. reue.]

hreów; adj. In Andr. Kmbl. 2233; An. 1118 the alliteration seems to require reów. In the compounds blód-, wæl-hreów the second syllable seems to be hreóh [or is it reów, or may hreów be a confusion of the two forms?], as the form hreóh does not occur independently in the sense of