This is page 589 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 20 May 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

ILDU - IN-

ildu; indecl. f. I. an age; ævum :-- Nis ðæt tó geortrýwianne ðæt on úre yldo ðæt beón mihte ðæt forþgongendre yldo oft geworden getreówe spell secgaþ nec diffidendum est nostra etiam ætate fieri potuisse, quod ævo præcedente aliquoties factum fideles historiæ narrant, Bd. 4, 19; S. 587. 32 : 3, 27; S. 558, 31. II. age, time of life; ætas :-- Óþ nigon and fíftig wintra mínre yldo usque ad annum ætatis meæ quinquagesimum nonum, 5, 24; S. 647, 32. On ðære æ-acute;restan yldo his lífes in prima ætate, 5, 13; S. 633. 32. Mid ðí ðe heó bicom tó giftelícre yldo when she arrived at a marriageable age, Th. Ap. 1, 10. Ða ðe nabbaþ náwþer ne ildo ne wísdóm quos vet imperfectio vel ætas prohibet, Past, 49. 3 ; Swt. 383, 21. III. age, old age; senectus :-- Seó yldo and se ende ðæs heora lífes their old age and the end of their life, Blickl. Homl. 163. 5. Heora ylda gelíffæsted wæs, 18. Him æfter ðý yldo ne derede after that age should not harm him, Cd. 23; Th. 30, 24; Gen. 471. Nis ðæ-acute;r on ðam londe yldu ne yrmþu there is not in that land old age nor misery, Exon. 56 b ; Th. 201, 6 ; Ph. 52. On geóguþe ... on yldo, 88 a ; Th. 330, 32; Vy. 60. Geógoþ búton yldo, Blickl. Homl. 103, 35. Heó hire on ylda ðá wæ-acute;re she was in her old age, 163, 10. Nú gyt syndan manige manna swylce ðe hiom yldo gebídan æ-acute;r tó genihte adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, Ps. Th. 91, 13. Ða yldu wendan tó lífe to turn old age to life, Exon. 58 b ; Th. 210, 23; Ph. 190. Míne yldo beóþ æ-acute;ghwæ-acute;r genihtsum senectus mea in misericordia uberi, Ps. Th. 91, 9. [Orm. A. R. R. Glouc. Ayenb. Piers P. Chauc. Wick. elde age, old age, eld : Icel. öld an age. v. ild for other related words.] v. æfter-, æ-acute;r-, frum-yldo; ældo, eldo, ild.

ile, es ; m. I. the sole of the foot :-- Ile [? cf. 283. 75 hela calx, occurring in a very similar list] calx, Wrt. Voc. 65, 47. Ilas, wearras calces, ii. 127. 45. From his hnolle ufewerdan óþ his ilas neoþewerde from the crown of his head to the soles of his feet, Homl. Th. ii. 452, 27. Mid ísenum pílum heora ilas gefæstnode fastened the soles of their feet with iron nails, Homl. Skt. 5, 388. II. hard skin [such as comes on the sole of the foot?], callosity :-- Ile callus, Ælfc. Gl. 78; Som. 72, 51; Wrt. Voc. 46, 11. Weorras vel ill callus, ii.103, 16. Him weóxon ylas on olfendes gelícnysse on his cneówum callosities grew on his knees, just as on a camel's, Homl. Th. ii. 298, 26. [To þe yle of hire helen, Marh. 10, 19 : O. Frs. ili, ile, il hard skin : Icel. il; gen. iliar; f. the sole of the foot.]

ilf, e; f. An elf :-- Ðanon untydras ealle onwócon eotenas and ylfe thence sprang all monstrous things, giants and elves, Beo. Th. 224; B. 112. Gif hit wæ-acute;re ésa gescot oððe hit wæ-acute;re ylfa gescot oððe hit wæ-acute;re hægtessan gescot if it were Æsir's shot, or elves' shot, or witches' shot, Lchdm. iii. 54, 10. [Cf. Scot. elf-shot; elf-arrow, Halliw. Dict; Grmm. D. M. 429 : Prompt. Parv. elfe lamia, 138, see note : M. H. Ger. elbe; f. see Grmm. D. M. 411.] v- ælf, -elfen.

ilfette, an: ilfetu, e ; f. A swan :-- Aelbitu olor, cicnus, Wrt. Voc. ii. 115, 47 : tantalus, 98, 30. Ilfatu alvor, 6, 55. Ilfetu olor, 63, 40. Ylfete cignus, Ælfc. Gl, 36; Som. 62, 105; Wrt. Voc. 29, 3. Elfetu, Wrt. Voc. 62, 5. Ylfette olor vel cingnus, 77, 25. Ylfete song the song of the swan, Exon. 81 b; Th. 307, 6; Seef. 19. Sume fugelas beóþ langsweorede swá swá ylfettan some birds are long-necked, such as swans, Hexam. 8; Norm. 14, 17. [Icel. álpt, álft 'the common Icel. word for swan; svan is only poët :' O. H. Ger. albiz, alpiz, elpiz olor, Grff. i. 243.]

ilfig; adj. Affected by elves [?], mad, frantic :-- Fanaticus, i. minister templi, futura præcinens, vel ylfig, Wrt. Voc. ii. 147, 40. Ylfie vel mónaþseóce comitiales, i. e. garritores,132, 26. Comitiales, lunaticos wanseóce i. garritores, ylfie, Hpt. Gl. 519. 44.

illeracu, e ; f. A surfeit; crapula, Wrt. Voc. ii. 21, 62. v. ge-illerocaþ.

ilnetu ciciris [? v. DuCange 'cicurris domesticus sus'],Wrt. Voc. ii. 16, 15.

im-byrdling. v. in-byrdling.

impe [?], an; f. An imp, scion, graft, shoot :-- Ðæt is sió hálige gesomnung Godes folces ðæt eardaþ on æppeltúnum ðonne hie wel begáþ hira plantan and hiera impan óþ hié fulweaxne beóþ ecclesia quippe in hortis habitat, quæ ad viriditatem intimam exculta plantaria virtutum servat, Past. 49, 2 ; Swt. 381, 17. [Gunge impen me bigurt mid þornes, A. R. 378. 24 : Yzet mid guode ympen. Þe ilke ympen byeþ þe virtues, Ayenb. 94, 34 : I was the coventes gardyner, for to graffe ympes, Piers P. 5, 137 : Prompt. Parv. impe or graffe surculus : cf. O. H. Ger. impitunga insertio; ga-impitón inserere, Grff. i. 262: and see Skeat's Etym. Dict. imp.]

IN; prep. cum dat. inst. acc. 'In is not found in Alfred's Metres, in the Runic poem, or in Byrhtnoþ; it occurs twice in the metrical Psalms, three times in Cædmon's Genesis; elsewhere in the poetry in and on freely interchange; but in prevails in the North, on in the South. The distinctive on has a vertical element [up or down], which easily runs to against or near,' March, p. 163. I. with dat. inst. In, on :-- Wé sceolan on ðisse sceortan tíde geearnian éce ræste ðonne mótan wé in ðære engellícan blisse gefeón mid úrum Drihtne we must in this short time earn eternal rest, then may we in angelic bliss rejoice with our Lord, Blickl. Homl. 83, 2. On sumre stówe hé wæs ðæt man mid his handa neálíce geræ-acute;cean mihte in sumre eáðelíce mid heáfde gebrínan in one place the roof was so that it could hardly be reached with the hand, in another it could easily be touched with the head, 207, 22. Hé wæs on Pannania ðære mæ-acute;gde æ-acute;rest on woruld cumen, in Arrea ðæm túne. Wæs hé hweðre in Italia áféded, in Ticinan ðære byrig, 211, 16-18. Ðara monna ðe in ðam here weorþuste wæ-acute;ron of the men that were most distinguished in the army, Chr. 878 ; Erl. 80, 21. In woruldháde in sæculari habitu, Bd. 4. 23; S. 592, 42 : 4. 7 : S. 574, 34. In regollíces lífes láre swýðe geornful regularis vitæ institutioni multum intenta, 4. 23 ; S. 593, 33. Eall ða hé in gehérnesse geleornian mihte cuncta quæ audiendo discere poterat, 4. 24; S. 598, 5. Hafaþ in hondum heofon and eorþan, Exon. 42 a; Th. 140, 32; Gú. 619. Wé sculon á gemunan in móde ðone sigora waldend we must ever keep in mind the disposer of victories, 84 b ; Th. 318, 15; Mód. 83. Lifgan fracoþ in folcum to live vile among nations, 10 b; Th. 12, 33; Cri. 195. Ðú ðe in dryhtnes noman cwóme thou who didst come in the name of the Lord, 13 b; Th. 26, 5; Cri. 413, In hwítum hræglum gewerede clad in white raiment, 14 a ; Th. 28, 15; Cri. 447 : Cd. 154 ; Th. 191, 10; Exod. 212. Wuniaþ in wynnum they dwell in delights, 224 ; Th. 296, 26 ; Sat. 508. Þafaþ in geþylde allows in patience, Exon.79 a; Th. 297, 20; Crä. 71. Ic on unrihtum eác ðan in synnum geeácnod wæs I was conceived in iniquity and in sin, Ps. C. 50, 60; Ps. Grn. ii. 278, 60: Bd. 2, 12; S. 574, 9. In campe in battle, Beo. Th. 5003 ; B. 2505. In Caines cynne ðone cwealm gewræc éce Drihten the eternal Lord avenged that death among the race of Cain, 214; B. 107. Ne móste Efe ðá gyt wlítan in wuldre Eve might not as yet look on glory, Cd. 222 ; Th. 290, 2; Sat. 409. Ne hafu ic in heáfde hwíte loccas I have not white hairs on my head, Exon. 111 b ; Th. 427, 28; Rä. 41, 98. Ábídan sceolan in sinnihte they shall abide in eternal night, 31 b; Th. 99, 29; Cri. 1632. In grimmum sæ-acute;lum in rough seasons, 89 b; Th. 336, 20 ; Gn. Ex. 52. In lífdagum in lifetime, Cd. 163; Th. 204, 22; Exod.423. In geárdagum in days of yore, Beo. Th. 2; B. 1. [Cf. On fyrndagum, Andr. Kmbl. 2 ; An. 1.] On stówe seó is gecíged in Hripum, Bd. 5, 19 ; S. 638, 38. In ðýs ginnan grunde in this wide world, Judth. 9 ; Thw. 21, 1 ; Jud. 2. II. with acc, into, in, to :-- Æ-acute;r ðon ðe hé in heofenas ástige before he ascended into heaven, Blickl. Homl. 125, 16. Genáman his líc and in ða stówe ásetton ðe Vaticanus hátte they took his body and put it into the place called the Vatican, 191. 33. Ðá eode hé in ða cetan then he went into the cell, 219, 14. Gúþlác sette hyht in heofenas, Exon. 39 a ; Th. 128, 18; Gú. 406. Heó hine in ðæt mynster onféng ... Hé eall in ðæt swéteste leóþ gehwyrfde susceptum in monasterium ... Ipse cuncta in carmen dulcissimum convertebat, Bd. 4, 24; S. 598. 3-7. Ðá gewát heó in East-Engla mæ-acute;gþe secessit ad provinciam Orientalium Anglorum, 4, 23 ; S. 593. 8 : Exon. 96 b ; Th. 361, 7; Wal. 16. Ne inlæ-acute;d úsih in [West Sax. on] costunge ne inducas nos in temtationem, Mt. Kmbl. Lind. 6, 13 : Hy. 6, 28; Hy. Grn. ii. 286, 28. Beraþ forþ scíre helmas in sceaþena gemong bear forth your bright helms into the press bf the foes, Judth. 11; Thw. 24, 17; Jud. 193. Héton æðeling læ-acute;dan in wráðra geweald, Andr. Kmbl. 2547; An. 1275. Ðá wæs eft geseted in aldordóm babilone weard the king of Babylon was restored to sovereignty, Cd. 208; Th. 256, 16; Dan. 641. Ðá hié ðá in ðone heofon lócodan æfter him as they looked after him unto heaven, Blickl. Homl. 121, 21. Se ágend upáræ-acute;rde reáde streámas in randgebeorh the Lord hath raised up the waters of the Red Sea as a protection, Cd. 156; Th. 196, 24; Exod. 296. Gelæ-acute;red in ða gerýno Cristes geleáfan, Bd. 2, 15 ; S. 518, 28. In ða tíd bád ðone écan sige ipso tempore coronam exspectabat æternam, Bd. 4. 23; S. 593. 14 : 2, 3 ; S. 504, 20. In áne tíd in one hour, Andr. Kmbl. 2183 ; An. 1093. Ðín dóm wunaþ in æ-acute;lce tíd thy glory lasteth to all time, Exon. 13 b; Th. 25, 26; Cri. 406. In ealle tíd, Exon. 83 a ; Th. 313, 15; Seef. 124 : 95 b ; Th. 356, 25; Pa, 17. In woruld weorulda in sæcula sæculorum, Elen. Kmbl. 901; El. 452. III. In sometimes follows its case :-- Ðæ-acute;r se eádga mót eardes neótan, wyllestreáma wuduholtum in, wunian in wonge, Exon. 61 a; Th. 223, 20; Ph. 362. Blæ-acute;d wíde sprang Scyldes eaferan Scedelandum in, Beo. Th. 38; B. 19. [Goth. O. Frs. O. H. Ger. Ger. in : Icel. í : Lat. in : Grk. &epsilon-tonos;ν.]

in [adv. and noun]. v. inn.

in-, inn-. In the case of some of the verbs where in is given as a prefix perhaps it should be separated ; the passages may then be taken as illustrating the adverb inn.