This is page 590 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 19 Aug 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

IN-ÁBERAN - IN-CLEOFA

in-áberan; p. -bær To bring in :-- Be ðam hunde ðe his hand eft innábær of the dog that brought his hand in again, Homl. Th. ii. 520, 14.

in-ádl, e; f. An internal disease :-- Sára inádle, L. M. 2, 1; Lchdm, ii. 174, 28. Wið eallum inádlum, 2, 41; Lchdm. ii. 252, 6.

in-æ-acute;lan; p. de To kindle :-- Eów wæs ád inæ-acute;led for you a pile was kindled, Exon. 42 a ; Th. 142, 6 ; Gú. 640. v. on-æ-acute;lan.

in-ásendan; p. de To send in :-- Hí inásendan ðæt bed summiserunt grabatum, Mk. Skt. 2, 4.

in-áwritting, e; f. An inscription :-- Innáwritting inscribtio, Lk. Skt. Lind. 20, 24.

in-bærniss, e; f. Incense, frankincense :-- Inbærnis tus. Wrt.Voc. 289, 54. Inbernisse incensum, Ps. Surt. 140, 2. v. an-, on-bærniss ; and cf. in-récels.

in-belæ-acute;dan; p. de To lead in, introduce :-- Ðú inbelæ-acute;dst hig introduces eos, Cantic. Moys, 17.

in-belgan; p. -bealg; pp. -bolgen To exasperate :-- Ða inbolgeno aspirando, Rtl. 15, 40. v. á-belgan.

in-belúcan; p. -leác To shut :-- Ðá ða duru inbeleác æfter him then he shut the door after them, Blickl. Homl. 217, 26.

in-bend; m. f. An internal bond :-- Wæs se báncofa ádle onæ-acute;led inbendum fæst his body was inflamed with disease, fast with the fetters within, Exon. 46 b ; Th. 159, 18 ; Gú. 928.

in-beódan; p. -beád; pp. -boden To announce, declare, proclaim :-- Inboden fæsten indicto jejunio, Mt. Kmbl. p. 9. 5. v. on-beódan.

in-beornan; p. -bearn To burn, be on fire :-- Inbiorne wé inardescamus, Rtl. 95. 27.

in-beran; p. -bær To bring in, Beo. Th. 4310 ; B. 2152.

in-berdling. v. in-byrdling.

in-berþ. v. in-byrd.

in-bestingan; p. -stang To pierce, penetrate, make a thrust which enters but does not go quite through :-- Gif hé þurhstinþ .vi. scill. gebéte. Gif man inbestinþ .vi. scill. gebéte, L. Ethb. 64; Th. i. 18, 12.

in-bewindan; p. -wand To wrap up, enwrap :-- Innbewand involvit, Lk. Skt. Lind. 23, 53. Innbewunden involutum, 2, 12.

in-bewreón; pp. -wrigen To cover up :-- Heora andwlitan inbewrigenum with their faces covered up, Cd. 77; Th. 95, 28; Gen. 1585.

in-bindan; p. -band To unbind :-- Án sceal inbindan forstes fetre one shall unbind the fetters of frost, Exon. 90 a; Th. 338, 8; Gn. Ex. 75. v. an-, on-bindan.

in-birding. v. in-byrding.

in-birigan; p. de To taste :-- Inberigde gustavit, Jn. Skt. Rush. 2, 9. v. on-birian.

in-bláwan; p. -bleów To inspire, breathe upon :-- Inbleów on hine insuflavit, Jn. Skt. Rush. 20, 22. Ðec inbláwende te inspirante, Rtl. 103, 32.

in-borh; gen. -borges ; m. A security required in cases where property had been stolen, bail :-- Gif hwá þífþe betogen sý ... ðonne niman ða ðe hit tógebyreþ on his æ-acute;htan inborh if any one be accused of theft . .. then let those to whom it appertains take security from his property, L. Ed. 6 ; Th. i.162, 20. Ðonne sette mon inborh let security be given [the property in dispute is þeófstolen, v. l. 12], L. O. D. 8 ; Th. i. 356, 10. [Cf. L. H. 1; Th. i. 589, 19, de suo aliquid pro inborgo retineatur. Heore godfaderes scullen beo inbor&yogh;es for hem, O. E. Homl. i. 73, 32. Inboreges, ii. 17, 20.]

in-brengan; p. -brohte To bring in or to, present :-- Hú micele hefigra biþ se wénenda deáþ ðonne se inbrohta how much more grievous is death when it is expected than when it is presented to us, Shrn. 42, 31. v. next word.

in-bringan to bring in, present :-- Ðá hí ne mihton hine inbringan cum non possent offerre eum illi, Mk. Skt. 2, 4.

in-bryne, es ; m. A fire, burning :-- Inbryrno incendia, Rtl. 64, 12.

in-bryrdan; p. de To stimulate, instigate, incite, animate, inspire :-- Inbryrdendre Godes gefe God's grace instigating me, Chart. Th. 129, 25. Breóstum inbryrded animated in spirit, Exon.73 b; Th. 274, 18; Jul. 535. Breóstum inbryrded tó ðam betran hám, 42 a ; Th. 141, 12 ; Gú. 626. Ðá wæs, þurh ðæt hálige treó, imbryrded breóstsefa, Elen. Kmbl. 1680; El. 842. Inbryrded breóstsefa, 2089; El. 1046. v. on-bryrdan.

in-bryrdniss, e; f. Inspiration, animation, compunction, feeling :-- Mid ða mæ-acute;stan swétnesse and inbryrdnisse [inbrydnisse, MS.] maxima suavitate et compunctione, Bd. 4, 24; S. 596, 34 : 3, 19; S. 549, 21. Tó inbryrdnesse [inbyrdnesse, MS.] and tó gemynde ðære æfterfyligendra ad instruetionem memoriamque sequentium, 17; S. 585, 16, note. v. on-bryrdniss.

in-búan to inhabit :-- Seðe inbýeþ in ðæm qui inhabitat in ipso, Mt. Kmbl. Lind. 23, 21.

in-búend, es; m. An inhabitant, native :-- Inbúend colonus, incola, inquilinus, Wrt. Voc. ii. 134, 25.

in-burh; gen. -burge; f. A hall, vestibule :-- Inburh atrium, Wrt. Voc. 84, 35.

inburh-fæst; adj. Stationed in a hall; atriensis; scil. atrii janitor, seneschallus, lictor, Lye.

in-byrde; adj. Born in a master's house :-- Dunne wæs inbyrde tó Hæ-acute;ðfelda Dunne belonged by birth to Hatfield, Chart. Th. 650, 28. Wífús and Dunne and Seoloce syndan inbyrde tó Hæ-acute;ðfelda, 649. 33. Ða inberðan menn tó Eblesburnan, 152, 8. See next two words, and Kemble's Saxons in England, i. 203 sqq. [Cf. Icel. inn-borinn native : O. H. Ger. in-burto oriundus; in-burtig indigena : O. L. Ger. in-burdig indigena.]

in-byrding, es ; m. A slave born in a master's house :-- Inbirding vernaculus, Ælfc. Gl. 8 ; Som. 56, 103; Wrt. Voc. 18, 52. v. next word.

in-byrdling, es; m. A slave born in a master's house :-- Inberdling vel fóstorling verna vel vernaculus, Ælfc. Gl. 86; Som. 74, 34; Wrt. Voc. 50, 17. Inbyrdlingc vernaculus, Wrt. Voc. 72, 82. Sicul inberdli[n]c, sicilisc inhyrdlincg ( = -byrdling) siculus indigena, Hpt. Gl. 499. Mín inbyrdling biþ mín yrfenuma vernaculus meus heres meus erit, Gen. 15, 3. Æ-acute;lc werhádes man on eówrum mæ-acute;gðum and inbyrdlingum and geboht þeówa omne masculinum in generationibus vestris, tam vernaculus quam emptitius, 17, 12. Ealle werhádes men his inhírédes æ-acute;gðer ge imbyrdlingas ge gebohte þeówan omnes viri domus illius, tam vernaculi quam emptitii, 27.

inc; dat : inc, incit; ac : incer; gen. of dual of pronoun of 2nd person :-- Inc ágényrnþ sum man occurrit vobis homo, Mk. Skt. 14, 13. Nys mé inc tó syllanne non est meum dare vobis, Mt. Kmbl. 20, 23. Hwí gewearþ inc swá ðæt gyt dorston fandian Godes why have ye [Ananias and Sapphira] agreed to tempt God? Homl. Th. i. 316, 33. Bæ-acute;m inc to you both, Exon.13 a; Th. 22, 26; Cri. 357. Inc bám twám, Cd. 27; Th. 35, 30; Gen. 562. Neótaþ inc ðæs óðres ealles wariaþ inc wið ðone wæstm ne wyrþ inc wilna gæ-acute;d, 13; Th. 15, 18-21; Gen. 235-6. Incit, 130; Th. 165, 16; Gen. 2732 : 139; Th. 174, 19; Gen. 2880. Incer twega of you two, Exon. 123 b ; Th. 475, 14; Bo. 47. Yncer æ-acute;gðer ofslyhþ óderne and hundas licciaþ eówre blód and fugelas fretaþ incer flæ-acute;sc and yncer wíf beóþ on ánum dæge wudewan, Shrn. 148, 1-4. Gehwæðer incer either of you two, Beo. Th. 1173; B. 584. [Laym. 1st MS. inc selven ; 2nd MS. &yogh;ou seolve : Marh. inc baðen : Orm. &yogh;unnc baþe; gunkerr baþre.] v. git, incer.

inca, an; m. Doubt, question, cause of complaint, offence, ill-will or fear :-- Inca apporia, Wrt. Voc. ii. 10, 8 : occasio, R. Ben. 38, Lye. Ðá ongan hé mé ácsian hwæðere ic wiste hwæðer ic on riht bútan incan gefullad wæ-acute;re cæpit me interrogare, an me esse baptizatum absque scrupulo nossem, Bd. 5, 6; S. 619, 45. Ðá frægn hé hwæðer hí ealle smylte mód and bútan eallum incan blíðe tó him hæfdon. Ðá andswaredon hí ealle ðæt hí næ-acute;nigne incan tó him wiston then he asked them, whether they all were peaceably and kindly disposed to him without any cause of complaint. Then they all answered that they knew no cause of complaint against him; interrogavit, si omnes placidum erga se animum, et sine querela controversiæ ac rancoris haberent. Respondebant omnes, se mentem ad illum ab omni ira remotam habere, 4, 24; S. 598, 39-41. Ðú mé scealt edwítt mín of áwyrpan ðæt mé tó incan áhwæ-acute;r gangeþ thou shalt cast from me my reproach, which everywhere goes as a cause of fear to me; amputa opprobrium meum, quod suspicatus sum, Ps. Th. 118, 39. Ðeáh ðe ic nó [MS. on] ingcan wiste hú ic míne heortan heólde mid sóðe though I did not know any cause of complaint, as to the manner in which I had kept my heart truly; ergo sine causa justificavi cor meum, 72, 11. Ne ic culpan in ðé incan æ-acute;nigne æ-acute;fre onfunde womma geworhtra I found not fault in thee, nor cause of complaint for sins committed, Exon. 10 b ; Th. 11, 29; Cri. 178. Incan scrupulum, Wrt. Voc. ii. 85, 7. Incan causas, 130, 13.

-incel a diminutive suffix, e. g. ráp-incel, scip-incel, hús-incel.

in-cempa, an ; m. A member of a household capable of bearing arms :-- Incempa, gescota commanipularius, collega, miles, Wrt. Voc. ii. 132,48. v. in-hirdman, in-híréd, in-cniht.

incer; adj. pron. 2nd person dual. Of or belonging to you two :-- Ic nú ðis þing wríte tó ðé gemæ-acute;nelíce and tó mínre méder and mínum geswustrum forðon incer lufu sceal beón somod gemæ-acute;ne nunc tibi et matri mee sororibusque meis de singulis regni mei commodis scribebam, que tibi et illis communia esse arbitror, Nar. 3, 6-9. Sý inc æftyr incrun [MS. A. eowrum] geleáfan secundum fidem vestram fiat vobis, Mt. Kmbl. 9, 29. Ðý læs gyt láð gode incrum [Adam and Eve] waldende weorðan þyrfen, Cd. 27; Th. 36, 25; Gen. 577. Tó incre andsware, Th. 35, 19; Gen. 557. Biddaþ incerne [Moses and Aaron] god, Ex. 10, 17. Dæ-acute;lan somwist incre [Hagar and Sarah], Cd. 104; Th. 137, 27; Gen. 2280. Fyllaþ eorþan incre [Adam and Eve] cynne, 10; Th. 13, 4; Gen. 197. [Laym. 1st MS. incker moder inc hateþ; 2nd MS. &yogh;oure moder &yogh;ou hoteþ: Gen. a. Ex. gunker : Goth. iggkwar.] v. git, inc.

incge, in the phrase incge láfe [a sword], Beo. Th. 5747; 13. 2577, appears to be a proper name. Ing occurs in stanza 22 of the Runic poem, and Ing-winas is a name of the Danes in Beowulf.

in-cígan; p. de To invoke :-- Ic incégo invoco, Rtl. 119, 5.

in-cígung, e; f. Invocation :-- Innceigungum invocationibus, Rtl. 121, 26. Innceiginge invocationem, 122, 22. Inceigence, 172, 8.

incit. v. inc.

in-cleofa, an; m. An inner chamber, closet, bed-chamber, den, cave :-- Incleofa cellarium, Wrt. Voc. ii. 130, 56 : camera, 127, 79. Incleofe spelunca, Ps. Spl. T. 9, 10. Forþ of hire inclifan out of her closet, Chart. Th. 230,17. On incleofum [bedcliofum, MS. T.] eówrum in cubilibus vestris, Ps. Spl. 4, 5. On incleofum [bedcliofum, MS. T.] his in cubili suo, 35, 4. On incleofum [bedclyfum, MS. T.] heora in cubilibus suis, 149, 5 : Blickl. Gl. Ácende eorþe heora froggan on inclyfum heora cyninga edidit terra eorum ranas in penetralibus regum ipsorum, Ps. Lamb. 104, 30. Hwelpas leóna on incleofum heora hí gesomniaþ catuli leonum in cubilibus suis collocabuntur, Ps. Spl. 103, 23.