This is page 656 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.


eácen, Exon. 79 b; Th. 299, 7; Crä. 98. Mægeneácen folc (the victorious Hebrews), Judth. 12; Thw. 25, 35; Jud. 293.

mægen-earfeþe, es; n. A great labour or hardship:--Nales fore lytlum geómre, ac fore ðám mæ-acute;stum mægenearfeþum, Exon. 22 a; Th. 60, 4; Cri. 964. Mægenearfeþu, sár and swár gewin and sweartne deáþ, 28b; Th. 86, 20; Cri. 1411.

mægen-ellen, es; n. Mighty valour, Beo. Th. 1323; B. 659.

mægen-fæst, adj. Strong, vigorous, firm:--Sealde him snyttru mægenfæste gemynd he gave him wisdom, vigorous thought, Exon. 39 b; Th. 130, 28; Gú. 445. Æ-acute;lc líchamlíce gesceaft ðe eorþe ácenþ is fulre and mægenfæstre on fullum mónan ðonne on gewanedum every bodily creature that earth produces is more complete and more vigorous at the full moon than when the moon has waned, Homl. Th. i. 102, 21. [Cf. mægen-leás.]

mægen-folc, es; n. A mighty people:--Mægenfolc micel (cf. O. Sax. meginfolk mikil the multitude that flocked about Christ) a people mighty and vast (the good at the day of judgment), Exon. 20 b; Th. 55, 1; Cri. 877.

mægen-fultum, es; m. A powerful help:--Næs ðæt mæ-acute;tost mægenfultuma (the sword lent to Beowulf by Hunferth), Beo. Th. 2915; B. 1455.

mægen-heáp, es; m. A powerful band:--Mægenheápum, Cd. 151; Th. 190, 11; Exod. 197.

mægen-heard; adj. Very strong, powerful:--Ðam ðe sitteþ on ufan meare mægenheardum, Runic pm. 5; Kmbl. 340, 5.

mægenian, mægnian; p. ode To gain strength:--Mód mægnode mind gained might, Exon. 94 b; Th. 353, 55; Reim. 33. v. ge-mægened.

mægen-leás; adj. Without strength, powerless, weak, feeble:--Mægenleás enervis, Wrt. Voc. i. 46, 6: elumbis, Germ. 396, 216. Seó sáwul, gif heó næfþ ða hálgan láre, heó biþ ðonne weornigende and mægenleás, Homl. Th. i. 168, 33. Icel. megin-lauss.]

mægenleas-líce; adv. Feebly, impotently:--Mægenleaslíce eviscerando, Germ. 398, 122.

mægen-leást, e; f. Weakness, feebleness, impotence:--Ðá ofhreów ðam munece ðæs hreóflian mægenleást (inability to walk), Homl. Th. i. 336, 11. Módes mægenleást weakness of mind, ii. 220, 5. Hí ne mihton for heora mægenleáste ða meniu bewerian (of the Jews reduced by famine during the siege of Jerusalem), Ælfc. T. Grn. 21, 8.

mægen-ræ-acute;s, es; m. A mighty or violent attack:--Mægenræ-acute;s forgeaf hilde bille (Beowulf attacking Grendel's mother), Beo. Th. 3043; B. 1519.

mægen-róf; adj. Of great power:--Módig and mægenróf mid ðære miclan hand (applied to God), Cd. 156; Th. 195, 11; Exod. 275. Þegn, mægenrófa man, Exon. 109 b; Th. 419, 9; Rä. 38, 3.

mægen-scipe, es; m. Power, might:--Metodes mægenscipe, Cd. 173; Th. 217, 9; Dan. 20.

mægen-spéd, e; f. Abundance of strength, strength (cf. on ðínes mægenes miclum spédum in virtute tua, Ps. Th. 73, 13), power, virtue:--Ic ðé sceal meotudes mægenspéd gesecgan to thee am I to tell the Maker's abundant might, Exon. 92 b; Th. 348, 6; Sch. 24. Hé mec for miltsum and mægenspédum næ-acute;fre wille án forlæ-acute;tan on account of his mercy and his might he will never forsake me, 42 a; Th. 140, 17; Gú. 611: Andr. Kmbl. 2572; An. 1287. Mín múþ sægeþ ðíne mægenspéde os meum pronuntiabit justitiam tuam, Ps. Th. 70, 14.

mægen-stán, es; m. A mighty stone or rock:--Him on innan felþ muntes mægenstán (cf. þæ-acute;r micel stán wealwiende of ðam heáhan munte on innan fealþ, Bt. 6; Fox 14, 28), Bt. Met. Fox 5, 31; Met. 5, 16. Ðis synd ðæra xx hída gemæ-acute;ro . . andlang wægæs óþ ðonæ mægenstán, Cod. Dip. Kmbl. v. 112, 18.

mægen-strang; adj. Strong in power:--Hú ðú mæ-acute;re eart mihtig and mægenstrang how great thou (Christ) art, how mighty and strong in power, Hy. 3, 21; Hy. Grn. ii. 282, 21. Ðú eart se miccla and se mægenstranga, 3, 38; Hy. Grn. ii. 282, 38. Mægenstrong, Exon. 129 a; Th. 495. 5; Rä. 84, 3.

mægen-strengo; indecl. f. Main strength, great force:--Gúþcyning (Beowulf) mægenstrengo slóh hilde bille with mighty force the warrior-king smote with his battle-blade, Beo. Th. 5350; B. 2678. Sum biþ gleáw módes cræfta sum mægenstrengo onféhþ one is skilled in the arts of the mind, another receives great bodily strength, Exon. 78 b; Th. 295, 15; Crä. 33.

mægen-strengþu; indecl.: -strengþ, e; f. Great strength, power:--Hí ðíne mægenstrengþu mæ-acute;rsien wíde magnitudinem tuam narrabunt, Ps. Th. 144, 6. Ic siges mihte and mægenstrengþe swá micele eów sille ðæt gé eów tó gamene feónda áfillaþ swá fela swá gé reccaþ I will give you so great victorious might and power, that it shall be sport to you to slay as many foes as you can count, Wulfst. 132, 19.

mægen-þegen, es; m. A mighty minister (an angel), Exon. 49 a; Th. 169, 23; Gú. 1099.

mægen-þreát, es; m. A mighty band, Cd. 174; Th. 218, 26; Dan. 45: 169; Th. 210, 8; Exod. 512.

mægen-þrymm, es; m. (The word is used almost exclusively in reference to the Deity). I. Majesty, greatness, glory:--Se myccla mægenþrym the great majesty (of Christ), Blickl. Homl. 179, 8. Mægenþrymmes God Deus majestatis, Ps. Th. 28, 3. Mægenþrymmes ðínes majestatis tuæ, 144, 5. His mægenþrymmes magnitudinis ejus, 150, 2. His ríces ongin, ne his mihte, ne his mægenþrymmes næ-acute;fre gewonad ne weorþeþ, Blickl. Homl. 9, 17. Hé (Christ) hine ungyrede ðæs godcundan mægenþrymmes, and gegyrede hine þeówlíce, 105, 3. Ðonne se heofenlíca déma cymþ on egeslícum mægenþrymme, Homl. Th. ii. 558, 9: Lk. Skt. 9, 26, 31, 32. Mid ðý mæ-acute;stan mægenþrymme, Exon. 22 b; Th. 62, 30: Cri. 1009. Johannes on Godes mægenþrymme hí gebletsode, Homl. Th. i. 64, 4. Wé gesáwon Godes mægenþrim and his micelnisse (majestatem et magnitudinem suam), Deut. 5, 24. II. (using the attribute for the person), Christ:--Mægenþrym árás, sigefæst and snottor, Exon. 120 a; Th. 420, 25; Hö. 22. III. great power, might:--Gé geseóþ mannes Bearn sittende on ða swýðran healfe Godes mægenþrymmes videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis Dei, Mt. Kmbl. 26, 64. Ic sóhte hwylc wæ-acute;re mægenþrymmes oððe elnes se Pater Noster, Salm. Kmbl. 20; Sal. 10. In ðam mægenþrymme mid ðam sý áhefed heofon and eorþe in that mighty power with which is uplifted heaven and earth, Exon. 93 b; Th. 351, 31; Sch. 88. Hé hine of sáwle deáþe áwehte þurh ðone mægenþrym he raised him from the death of the soul through divine power, Blickl. Homl. 77, 10. Mægenþrymmum mæ-acute;st mightiest, Cd. 160; Th. 199, 35; Exod. 349. IV. an instance in which the divine glory or power is displayed:--Eftwyrd cymþ, mægenþrymma mæ-acute;st, dæg dæ-acute;dum fáh (doom's day), Cd. 169; Th. 212, 16; Exod. 540. V. the glory of heaven, heaven, the angels who inhabit heaven:--Wuldres ealdor middangeardes and mægenþrymmes the prince of glory, of earth and of heaven, Exon. 68 a; Th. 251, 33; Jul. 154. Hé is cyning middangeardes and mægenþrymmes, wuldre biwunden, 65 b; Th. 241, 33; Ph. 665: 16 a; Th. 35, 13; Cri. 557. Ufan of roderum, of his mægenþrymme, 98 a; Th. 368, 24; Seel. 29. Héht sigores fruma his heáhbodan hider (to earth) gefleógan of his mægenþrymme, 12 a; Th. 19, 5; Cri. 296. Næs æ-acute;nig ðá giet engel geworden ne ðæs miclan mægenþrymmes nán was not any angel then created, nor any of that great and glorious band, 12 b; Th. 22, 16; Cri. 352.

mægenþrym-ness, e; f. Majesty, magnificence, glory:--His mægenþrymnes (-þrymmes, MS.) micellíc standeþ magnificentia opus ejus, Ps. Th. 110, 2. Mæg[en]þrymnysse majestatis, Hpt. Gl. 486, 18. Ælmihtig God, ánes gecyndes, and ánre mægenþrymnisse on ánre godcundnysse, Hexam. 2; Norm. 4, 23. Ðonne sit hé on dómsetle his mægenþrymnysse, Wulfst. 287, 31. Mæg[n]þrumnysse majestati, Hpt. Gl. 416, 52. God sylf se ðe æ-acute;fre þurhwunode on his miclan wuldre and on his mægenþrimnisse, Ælfc. T. Grn. 2, 4. Ða ðe gesáwon míne mægenþrimnisse qui viderunt majestatem meam, Num. 14, 22.

mægen-þyse, an; f. Violence, force:--Sóna ðæt onfindeþ se ðe mec féhþ ongeán and wið mægenþisan mínre genæ-acute;steþ ðæt hé hrycge sceal hrusan sécan soon doth he find that fights against me, and with my force comes into conflict, that with his back he must visit the earth, Exon. 107 b; Th. 410, 2; Rä. 28, 10. [Cf. Icel. þysja to rush.]

mægen-weorc, es; n. A mighty work:--Hú micle synt ðíne mægenweorc quam magnificata sunt opera tua, Ps. Th. 91, 4. [Icel. megin-verk; pl. mighty works.]

mægen-wísa, an; m. The leader of a force or army, Cd. 170; Th. 213, 17; Exod. 553.

mægen-wudu, a.; m. A mighty spear-shaft:--þegn Hróðgáres cwehte mægenwudu mundum Hrothgar's thane shook his mighty shaft with his hands, Beo. Th. 477; B. 236.

mægen-wundor, es; n. A very great wonder (of the circumstances attending the day of judgement), Exon. 21 b; Th. 57, 31; Cri. 927.

mæger; adj. Meagre, lean:--Ða men beóþ mægre and bláce on onsýne ðeáh ðe hié æ-acute;r fætte wæ-acute;ron the men will be lean and pale of aspect, though before they were fat, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 3. [Icel. magr: Dan., Swed., Du. mager: O. H. Ger. magar macilentus: Ger. mager.]

mægerian; p. ode To macerate, emaciate, make lean:--Mægeregan macerare, Wrt. Voc. ii. 57, 16: 96, 34. [Icel. megra to emaciate: O. H. Ger. magarian macerare, macrescere; cf. magar fleiski pulpa: Ger. magern.]

mægeþ, mæ-acute;geþ. v. mægþ, mæ-acute;gþ.

mægeþe name of a plant. v. mageþe.

mæ-acute;g-gemót, es; n. A meeting of kinsmen:--Hé bebeád ofer ealne middangeard ðæt æ-acute;lc mæ-acute;gþ tógædere cóme, ðæt æ-acute;lc man ðý gearor wiste hwæ-acute;r hé gesibbe hæfde. Ðæt tácnode ðæt on his dagum sceolde beón geboren se se ðe ús ealle tó ánum mæ-acute;ggemóte gelaþaþ, Ors. 5, 14; Swt. 248, 18.

mæ-acute;g-gewrit, es; n. A writing containing a list of kinsmen, a genealogical table, pedigree, Cot. 213, Lye.

méég-gildan (?) to pay part of the wergild for a homicide committed by a kinsman:--Ne þearf se frigea mid ðam þeówan mæ-acute;ggieldan (or should this be mæ-acute;ge gieldan? cf. MS. B. which has mid ðam þeówan men gyldan. But the word is supported by L. H. i. 70, 5:--Non cogitur liber cum servo meggildare), L. In. 74; Th. i. 150, 1.

mæ-acute;g-hæ-acute;med, es; n. Incest:--Næ-acute;nig mæ-acute;ghæ-acute;med ne unclæ-acute;ne fremme nullus incestum faciat, Bd. 4, 5; S. 573, 15.

mæ-acute;g-hand, a; f. A relation, kinsman:--Nis Eðelmóde énig méghond