This is page 677 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
MEDUMLÍC-NESS - MELTAN
medumlíc-ness, e; f. Smallness :-- Gehwæ-acute;dnys &l-bar; medemidlícnys (medemlícnys?) mediocritas, parvitas, Hpt. Gl. 467, 14.
médum-ness, e: f. I. worth, dignity :-- Medumnes (Cott. MSS. medomnes) dignitas, Bt. 16, 3; Fox 56, 25. Nán man for his ríce ne cymþ tó cræftum and tó medemnesse ac for his cræftum and for his medumnesse hé cymþ tó rice non virtutibus ex dignitate, sed ex virtute dignitatibus honor accedat, 16, 1; Fox 50, 20-22. Gé underþiódaþ eówre héhstan medemnesse under ða eallra nyðemestan gesceafta vos dignitatem vestram infra infima quæque detruditis, 14, 2; Fox 44, 34. Ðæt gé næ-acute;fre swá heálíce medumnesse (the priestly office) ne forwyrcen, L. E. I. 1; Th. i. 402, 27. Ealdordómes medomnysse, Shrn. 151, 19. II. kindness, condescension, appreciation of worth in others (cf. mæ-acute;þ,V) :-- Medemnysse ðínre benignitatis tuæ, Blickl. Gl.: Ps. Spl. 64, 12. Medumnysse benignitatem, 51, 3: Blickl. Homl. 145, 33. Cf. medumlíce, II.
medumung, e; f. I. the fixing of the measure of anything :-- Á sceal dóm æfter dæ-acute;de and medemung be mæ-acute;ðe ever shall doom be according to deed, and fine be fixed with fair measure, L. Eth. ix. 5; Th. i. 342, 5: L. E. B. 10; Th. ii. 242, 11. II. ? :-- Ðonon á be ecge on ða medemuncga (medemunga); of ðære medemuncge (mædemunge) on ðone ealdan wiðig, Cod. Dip. Kmbl. iii. 25, 21-23: v. 286, 31-33. [O. H. Ger. metemunga temperies, temperamentum.] v. medumian.
medu-ræ-acute;den[n], e; f. Strong drinks, cellar (in the sense of the liquors contained in it) :-- Rúmheort beón meodoræ-acute;denne liberal with liquors, Exon. 90 a; Th. 339, 3; Gn. Ex. 88.
medu-scenc, es; m. A draught or cup of mead :-- Meoduscencum hwearf geond ðæt healreced (cf. Ymbeode ides Helminga óððæt heó Beówulfe medoful æt bær, 1244-), Beo. Th. 3965; B. 1980.
medu-seld, es; n. Mead-house, house in which feasting takes place, Beo. Th. 6123; B. 3065.
medu-setl, es; n. A mead-seat, a seat in a banqueting-hall, Beo. Th. 10; B. 5.
medu-stíg, e; f. Path to the mead-hall :-- Cyning of brýdbúre treddode ... and his cwén mid him medostíg gemæt ... Hróðgár tó healle geóng, Beo. Th. 1845-1855; B. 920-925.
medu-wæge, an: -wæg, e; f. The Medway :-- Sint dæs londes gemæ-acute;ra: an westhealfæ Scipfliót, an norþhalfe Meodowæge, Cod. Dip. Kmbl. ii. 71, 25. Miodowæge, iii. 400, 26. Partem fluminis Meduwaeian, i. 135, 34. Andlang Medwæge, 283, 4. Andlang Medwægan, Chr. 999; Erl. 134, 24. In tó Medewæge, 1016; Erl. 157, 4. Óþ mediwægan sindan ða gemæ-acute;ra. Fram Miadawegan, Cod. Dip. Kmbl. ii. 86, 24. Óþ Miodowegan, 17. In flumen Medewiæge, iii. 386, 26. Óþ ða eá Medewegan, 400, 31.
medu-wang, es; m. A mead-plain, the ground surrounding the house where mead is drunk :-- Tó sele comon feówertýne Geáta gongan, módig (Beowulf) on gemonge meodowongas træd. Ðá com ingán ealdor þegna, Beo. Th. 3291; B. 1643.
medu-wérig; adj. Sated with feasting, Judth. 11; Thw. 24, 38; Jud. 229: 12; Thw. 25, 6; Jud. 245,
medu-wyrt, e; f. Meadow-sweet, also mead-sweet :-- Meodowyrt mel-leuna, Wrt. Voc. ii. 59, 43: L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 94, 14. Medowyrt, Lchdm. ii. 96, 17: 1, 44; Lchdm. ii. 108, 11. Medewyrt malletina(?), Wrt. Voc. i. 31, 1: Lchdm. iii. 6, 12: 16, 9. Meodeuyrt mellauna, papamo, 304, 1, 35, [Scott. med-uart: Dan. mjöd-urt.]
med-wís; adj. Not wise, dull, foolish :-- Ða medwísan hebetes, Past. 30, 1; Swt. 203, 6, 15, 21; 205, 2, 4, 17. Sume wísran sume medwísran quosdam sapientes, quosdam tardiores, 30, 2; Swt. 205, 7. Medwísum men, Exon. 102 b; Th. 387, 24; Rä. 5, 10.
még, megen, megende. v. mæ-acute;g, mæ-acute;w, mægen, magan.
meh, meht. v. mé, meaht.
méi, meig. v. mæ-acute;g.
mela. v. melu.
melc, meolc; adj. Giving milk, milch :-- Melc foetus, Wrt. Voc. i. 287, 57: fetus, ii. 36, 33. Melce and tydrende foetus, 36, 32. Hé geseah wilde hinde melce and se geþyrsta mon meolcode ða hinde, Shrn. 130, 3. Wið tittia sár wífa ðe beóþ melce, Herb. 19, 4; Lchdm. i. 112, 26. Meolce breóst ubera, Wrt. Voc. i. 44, 14. [Icel. mjólkr giving ,milk: O. H. Ger. melch foetus: Ger. melk.]
melcan; p. mealc, pl. mulcon; pp. molcen To milk :-- Ic melce mulgeo, Ælfc. Gr. 26, 3; Som. 28, 55. Melke, Coll. Monast. Th. 20, 17. Se ðe melcþ qui emulget, Kent. Gl. 1121. Milciþ morgit(?), Ep. Gl. 14 f, 16. Milcet, Wrt. Voc. ii. 55, 73. Milcit, 114, 17: mulgit, Wülck. 33, 26. Hé éwa mealc, Shrn. 61, 19. Ðæt fæt ðe ðú wille on meltan, L. M. 1, 67; Lchdm. ii. 142, 9. Níge molcen, 2, 27; Lchdm. ii. 222, 13: 2, 25; Lchdm. ii. 218, 22. [O. H. Ger. melchan.] v. meolcian.
melcing-fæt, es; n. A milk-pail :-- Melcingfata mulctra, Germ. 390, 66. v. meolc-fæt.
meld, e; f. [O. H. Ger. melda; f. delatura, delatio, proditio] Declaration, proclamation :-- Hé wíde beád Metodes mihte ðæ-acute;r hé meld áhte he declared the Lord's power widely, where he could proclaim it, Cd. 208; Th. 256, 30; Dan. 648.
melda, an; m. I. a narrator, an informer, announcer :-- Ðæs ðe ic æ-acute;fre on ealdre æ-acute;ngum ne wolde monna ofer moldan melda weorþan what I would never relate to any man upon earth, Exon. 50 b; Th. 176, 3; Gú. 1203: 73 b; Th. 275, 28 ; Jul. 557. Sió æsc biþ melda, nalles þeóf the axe is an informer, not a thief (i. e. the noise made by hewing with an axe would attract the attention, which a thief would certainly shun, v. Grmm. R. A. 47), L. In. 43; Th. i. 128, 23: L. Edg. H. 8; Th. i. 260, 17. Þurh ðæs meldan hond; se sceolde wong wísian, Beo. Th. 4802; B. 2405. Ic tó meldan wearþ I turned informer (cf. Th. 259, 28 sqq., 270, 10 for the narrative forced from the devil by Juliana: cf. also Jul. pp. 39 sqq.), Exon. 74 b; Th. 279, 30; Jul. 621. Ðæt wé ðæs morþres meldan ne weorþen that we be not informers of the crime, Elen. Kmbl. 856; El. 428. II. a betrayer :-- Gé sind meldan and manslagan (betrayers and murderers, Acts vii. 52), Homl. Th. i. 46, 24. [Cf. O. L. Ger. meldari sponsor: O. H. Ger. meldari delator, proditor.]
meldan; p. ede To announce, declare :-- Ús frunon fæ-acute;cnum wordum meldedan they questioned us, with crafty words declared, Ps. Th. 136, 3. Ic ne mæg word sprecan, moldan for monnum, Exon. 105 a; Th. 399, 18; Rä. 19, 2. Meldan, 109 b; Th. 411, 13; Rä. 29, 12. v. tó-meldan, meldian.
melde, an; f. Orach, a plant-name :-- Melde, Lchdm. iii. 6, 11. Nim meldon ða wyrt, 54, 23. [Dan. meld: O. H. Ger. malta beta; melda atriplex: Ger. melde.] v. tún-melde.
meld-feoh, gen. -feós; n. Fee paid forgiving information :-- Se ðe hit (forstolen flæ-acute;sc) ofspyraþ, hé áh ðæt meldfeoh, L. In. 17; Th. i. 114, 4. v. Grmm. R. A. 656.
meldian; p. ode, ede. I. to declare, announce, tell :-- Múþ habbaþ and ne meldiaþ wiht os habent, et non loquentur, Ps. Th. 134, 16. Hí sprecaþ unnyt sæcgeaþ and wóh meldiaþ pronuntiabunt et loquentur iniquitatem, 93, 4. Ælfréd cræft meldode Alfred displayed his art, Bt. Met. Fox Introd. 4; Met. Einl. 2. Ic sceal mód meldian swá ðú mé beódest I must tell all my mind, as thou dost bid me, Exon. 72 b; Th. 270, 10; Jul. 463. Ongan meldigan ðone hálgan wer the devil began to tell who the holy man was, Andr. Kmbl. 2341; An. 1172. Ðá geneálæ-acute;hton má hine meldigende (declaring that Peter was with Jesus), Homl. Th. ii. 248, 32. II. to inform against, accuse :-- Oft mec ísern scód sáre on sídan, ic swígade, næ-acute;fre meldade monna æ-acute;ngum (never accused any man(?) or told no man), Exon. 126 a; Th. 485, 17; Rä. 71, 15. Meldadun vel wroegdun defferuntur, Wrt. Voc. ii. 106, 17. Meldedun, 25, 26. Desequunt vel meldadan i. accusabant, 139, 15. Hé nolde meldian on his geféran ðe mid him sieredon he would not inform against his companions who had plotted with him, Bt. 16, 2; Fox 52, 20. [O. Sax. meldón to declare, betray, proclaim: O. H. Ger. meldén, meldón prodere, deferre, producere: Ger. melden.] v. ge-meldian, meldan.
meldung, e; f. Information (against a person), betrayal :-- Hé swýðe mánfullíce ácweald wæs þurh meldunga his ágenes wífes multum nefarie peremptus est proditione conjugis suæ, Bd. 3, 24; S. 557, 39. [O. H. Ger. meldunga proditio, delatura: Ger. meldung.]
méle, mæ-acute;le, es; m. A cup, bowl, basin :-- Meeli aluium, Ep. Gl. 26, 38: Wrt. Voc. ii. 99, 72. Méli avum ( = alvium?), 101, 31. Méle albium, 8, 27: i. 285, 9: patera, 24, 39. Mélas karchesia, 24, 42: ciatos, ii. 22, 44. Dó méle fulne buteran on, L. M. 1, 36; Lchdm, ii. 86, 17. [Halliw. Dict. meles and payles.] v. wæter-méle (-mæ-acute;le).
mele-, mil-deáw, es; n. m. Honey-dew, nectar :-- Hunig[deáw] oððe mildeáw nectar, Wrt. Voc. ii. 61, 38. Nó hé fóddor þigeþ mete on moldan nemne meledeáwes dæ-acute;l gebyrge se dreóreþ oft æt miðdre nihte non illi cibus est nostro concessus in orbe, ambrosios libat cælesti nectare rores, stellifero teneri qui cecidere polo, Exon. 59 b; Th 215, 29; Ph. 260. [Swetter is munegunge of þe þen mildeu o muðe, O. E. Homl. i. 269, 5. In Prompt. Parv. and Wick. the word has the modern sense blight, uredo, aurugo; so O. H. Ger. mili-tou: M. H. Ger. mili-tou: Ger. mehl-thau. The first part of the word seems to mean honey, cf. milisc and Goth. miliþ honey. Grmm. D. M. p. 607, gives another etymology, connecting it with Icel. mél bit (of a bridle), the dew being the foam which fell from the bit of the horse Hrímfaxi.]
melsc. v. milisc.
meltan; p. mealt, pl. multon; pp. molten. I. to melt, become liquid, be consumed, dissolved :-- Ic mylte liqueo, Ælfc. Gr. 35; Som. 38, 7. Mylt dissolvitur, Wrt. Voc. ii. 147, 25. Swá weax melteþ, Ps. Th. 57, 7. Mylteþ, 67, 2. His sylfes hám brynewylmum mealt (was consumed), Beo. Th. 4642; B. 2326. Multon meretorras (when the waters of the Red Sea fell upon the Egyptians), Cd. 167; Th. 208, 16; Exod. 484. Ðonne mé mægen mylte dum defecerit virtus mea, Ps. Th. 70, 8. Ne sceal ánes hwæt meltan (be consumed on the pile), Beo. Th. 6014; B. 3011. Weax miltende cera liquescens, Ps. Spl. 21, 13. Myltende liquidas, Hpt. Gl. 470, 73. II. of food, to digest :-- Late mylt gæ-acute;ten flæ-acute;sc goat's flesh digests slowly L. M. 2, 16; Lchdm. ii. 196, 16, 25. Ða scearpan þing unýþelíce meltaþ, 2, 23; Lchdm. ii. 212, 2. Wið ðon ðe men mete untela melte. 2, 29; Lchm. ii. 226, 5. Ða ðe on ðære uferan wambe gewuniap and ne mágon meltan, 1, 2; Lchdm. ii. 26, 17. Myltan, 2, 27; Lchdm. ii. 222, 18. Wel meltende mettas, 2, 16; Lchdm. ii. 196, 21. v. for-, ge-meltan; miltan.