This is page 717 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 27 May 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

NETTE - NÍD-BODA

nette, an ; f. The net-like caul :-- Nette (under the heading de membris hominum) disceptum i. reticulum (cf. hoc reticulum, pinguedo circa jecur, 704, 7), Wülck. Gl. 293, 6. Nettae oligia, 35. 34. Nytte obligia, Wrt. Voc. i. 45, 18. Nette, ii. 63, 39 : disceptum, 26, 19. [Icel. netja the caul: cf. O. H. Ger. nezzi adeps intestini ; pl. intestina.] v. neta.

neurisn, e; f. A kind of paralysis :-- Wið paralisin and wið neurisne, Lchdm. i. 12, 21 : 130, 11.

newe-, niwe-, nu-seóða,an; m. The pit of the belly :-- Be ðam nafolan and bæcþearme and neweseóðan, Lchdm. ii. 232, 1. Niweseóðan, 164, 8. Sió biþ on ða swíðran sídan áþened óþ ðone neweseóðan, 198, 1 : 242, 19 : 258, 6. Nuseóðan, 160, 12. Cf. (?) seód.

né-west, néxt, néxta. v. neáh-west, neáh, níhsta.

ní-. v. níw-.

nic = ne ic not I :-- Wilt ðú fón sumne hwæl? Nic vis capere aliquem cetum? Nolo, Coll. Monast. Th. 24, 17. Eart ðú wítega? Hé cwæþ nic, Jn. Skt. 1, 21. Eart ðú of ðysses leorningcnihtum? Ðá cwæþ hé : Nicc, ne eom ic, 18, 17.

ní-cend, -cumen. v. níw-cenned, -cumen.

nicor, es ; m. I. a hippopotamus :-- Him wæ-acute;ron ða breóst gelíce niecres breóstum hypopotami pectore, Nar. 20, 29. Nicoras hypopotami, 11, 11. II. a water-monster :-- Sanctus Paulus wæs geseónde on norþanweardne ðisne middangeard, ðæ-acute;r ealle wætero niþer gewítaþ, and hé ðæ-acute;r geseah ofer ðæm wætere sumne hárne stán ... and under ðæm stáne wæs niccra eardung and wearga. And hé geseah ... manige swearte sáula ... and ða fýnd on nicra onlícnesse heora grípende wæ-acute;ron ... gewitan ða sáula niþer and him onféngon ða nicras, Blickl. Homl. 209, 29-211, 5. On nicera mere, Beo. Th. 1695; B. 845. Ic on ýðum slóg niceras nihtes, 848; B, 422 : 1154; B. 575. Nicras, 2859; B. 1427. [Icel. nykr a sea-goblin ; a hippopotamus : O. H. Ger. nichus a crocodile. v. Grmm. D. M. 135, 146.]

nicor-hús, es ; n. The abode of a 'nicor,' Beo. Th. 2827 ; B. 1411.

níd, neád, néd, neód, niéd, nýd, es ; n.: e ; f. I. necessity, inevitableness :-- Neód (néd, Lind. Rush.) ys ðæt swycdómas cumon necesse est ut veniant scandala, Mt. Kmbl. 18, 7 : Homl. Th. i. 514, 33. Gif ðæt nýd ábæ-acute;deþ cum ipsa necessitas compellit, Bd. 1, 27; S. 497, 1. Nemne hwylc nýd máre ábæ-acute;dde, 3, 5; S. 526, 28. Swá hyne nýd fordráf, Judth. Thw. 25, 25 ; Jud. 277. Nýd biþ wyrda heardost, Salm. Kmbl. 622; Sal. 310. Eádfriþ for neóde (neáde, MS. T.: nýde, MS. B.) tó Pendan gebeáh Eadfrid necessitate cogente ad Pendam transfugit, Bd. 2, 20; S. 521, 15 : Chr. 1016 ; Erl. 154, 11. Mid nýde gebæ-acute;ded necessitate cogente, Bd. 3, 24; S. 556, 7. Nýde genýdde forced by necessity, Beo. Th. 2014; B. 1005. II. necessity, need, urgent requirement :-- Ne néd is ðé ðætte hwelc ðec gifregne non opus est tibi ut quis te interroget, Jn. Skt. Rush. 16, 30. Mé is neód necesse habeo, ic habbe neóde necesse habeo, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 38. Nis Gode nán neód úre æ-acute;hta, Homl. Th. i. 140, 24. Nis Gode nán neód ðæt wé gód wyrcan, ne hé nán þing ne hæ-acute;t for his ágenre neóde, Homl. Skt. 11, 299. Seó þearlwísnes ðæs heardan lífes him æ-acute;rest of nýde becom for bóte his synna ac forþgangendre tíde ðæt hé ðæt nýd on gewunon gecyrde ... ex necessitate obvenerat, sed ... necessitatem in consuetudinem verterat, Bd. 4, 25; S. 599, 32, Nabbaþ hí neóde tó farenne, Mt. Kmbl.14, 16 : Lk. Skt. 14, 18. III. a necessary business, duty :-- Neád debita, Wrt. ii. 139, 68. Ús is neód (it is our bounden duty) ðæt wé ða hálgan eástertíde be ðam sóðan regole healdon, Lchdm. iii. 256, 17. Ús is twýfeald neód on bóclícum gewritum. Ánfeald neód ús is, ðæt wé ða bóclícan láre mid carfullum móde smeágan; óðer ðæt wé hí tó weorcum áwendan, Homl. Th. ii. 284, 23. Hé férde embe sumere neóde he was going about some necessary business, 508, 15. Nolde Maurus of ðam mynstre faran for nánre neóde, bútan hé nýde sceolde, Homl. Skt. 6, 290. Eádsige hine wel læ-acute;rde and tó his ágenre neóde and ealles folces manude (exhorted him with regard to his duty as king), Chr. 1043; Erl.168, 5. Hé wolde gán embe his neóde forþ, Homl. Th. i. 290, 18. Gafele &l-bar; nédde (neáde?) debito, necessitate, Hpt. Gl. 440, 29. Neóde debitum, 456, 14. On ðam tóweardan lífe ne beóþ ðás neóda (the duties of feeding the hungry, etc.), ne ðás þénunga Homl. Th. ii. 442, 18. Neódum causis, Hpt. Gl. 412, 57. IV. need, what one wants :-- Ðæt man underfó máre ðonne his líchaman neód sý, Homl. Th. ii. 590, 21. Mid ðý hí ðá ðæt scyp gehlæsted hæfdon mid ðám þingum ðe swá mycles síþfætes nýd ábæ-acute;dde cum navi imposuissent quae tanti itineris necessitas poscebat, Bd. 5, 9 ; S. 623, 18. Ne lufode hé woruldlíce æ-acute;rehta for his neóde ána (to supply his own needs only), ac tó dæ-acute;lenne eallum wædliendum, Homl. Th. ii. 340, 21. Gylde se túnscipe tó ðære muneca neóde (ad usus), Chart. Th. 307, 26. Tó ðæs minstres neóde, 362, 7. Ðú hogast embe ðíne neóde, Homl. Th. i. 488, 24. Ðám mannum ðe heora neóde habbaþ who have what they want, ii. 106, 18. Hé sylþ him his neóde he gives him what he wants, Lk. Skt. 11, 8. God dæghwamlíce ús déþ úre neóde God daily supplies our needs, Basil Admn. 4; Norm. 40, 29 : Homl. Th. i. 516, 9. Ealle úre neóda æ-acute;gðer ge gástlíce ge líchamlíce, 272, 16. V. necessity, need, difficulty, hardship, distress :-- Lust hæfþ wíte and neád wuldor-beáh gegearwaþ pleasure hath punishment and hardship is a preparation for a crown, R. Ben. 26, 9. Ðá cwæ-acute;don hié ðæt him leófre wæ-acute;re ðæt hié an swelcan niéde ðeáþ fornóme ðonne hié mid swelcan niéde friþ begeáte tutius rati sese armatos mori quam miseros vivere, Ors. 4, 6; Swt. 174, 25-27, Sume men ða wæ-acute;tan for ðæm nýde þigdon suam urinam vexatos ultimis necessitatibus haurientes, Nar. 9, 22. Moises sæ-acute;de Drihtne ðæs folces neóde, Ex. 15, 25. Of neádum mínum genera mé de necessitatibus meis erue me, Ps. Spl. 24, 18 : 106, 6. Nédum, 30, 9. Niédum, Andr. Kmbl. 2754; An. 1379. VI. force, compulsion :-- Ríccra manna need vis potestatis, Wrt. Voc. i. 21, 28. Ne eom ic nánre neáde gecnéwe, Chart. Th. 296, 1. Him beóþ ealle mid néde (by force), on genumene, Blickl. Homl. 49, 26. Mid næ-acute;nigum néde gebæ-acute;ded, 83, 32. Ða kyningas ðe ic mid néde tó hýrsumnesse gedyde, Nar. 32, 19. Má hreósende for ealddóme ðonne of æ-acute;niges cyninges niéde, Ors. 2, 4 ; Swt, 76, 3. Heofena ríce þolaþ neád (vim), Mt. Kmbl. 11, 12. Néd, Ps. Surt. 37, 13. Nýd, Ps. Spl. 37, 12. VII. the name of the rune, &n-rune; , N; hence the symbol is sometimes put instead of writing the word, Runic pm. Kmbl. 341, 8 ; Rún. 10 : Exon. Th. 429, 22 ; Rä. 43, 8 : 50, 14; Cri. 800 : 284, 28; Jul. 704 : Elen. Kmbl. 2519 ; El. 1261. [Goth. nauþs : Icel. nauð, neyð : O. Sax. nód : O. Frs. néd : O. H. Ger. nót vis, violentia, exactio, necessitas, tribulatio, angor.] v. hæft-, nearo-, óht-, þeów-, þreá-níd; néde, nédes, and neód.

nídan; p. de To force, compel, urge :-- Ic nýde cogo, Ælfc. Gr. 28; Som. 32, 14 : Hé ús ne nét (Cott. MS. néd) tó ðam ðæt wé néde scylen gód dón, Bt. 41, 4; Fox 252, 3. Hé nýt (compellet) eów ðæt gé faron út, Ex. 11, 1. Hié hié selfe nídaþ (Cott. MSS. niédaþ) tó healdonne swígean, Past. 38, 1 ; Swt. 271, 16. Se páps nédde Adrianus ðæt hé biscopháde onfénge, Bd. 4, 1; S. 564, 6. Gif gé gesáwen hwelce mús ðæt wæ-acute;re hláford ofer óðre mýs and nídde (Cott. MS. nédde) hié æfter gafole (exacted tribute from them), Bt. 16, 2 ; Fox 52, 3. Hé nýdde his leorningcnihtas on scyp stígan, Mk. Skt. 6, 45. Ne nýdde hé ná ðæt folc tó his cwale he did not force the people to kill him, Homl. Th. i. 216, 1. Ðá nýdde hé ðone unclæ-acute;nan gást út, Lk. Skt. 9, 42. Hé hié nýdde in fæðm fýres, Cd. Th. 230, 14; Dan. 233. Ða Egiptiscan nýddon (urgebant) ðæt folc út of hira lande, Ex. 12, 33. Ðá nýddon hine his yldran tó ðæm ðæt hé sceolde woroldlícum wæ-acute;pnum onfón, Blickl. Homl. 213, 1. Ðone hig nýddon ðæt hé bæ-acute;re hys róde, Mt. Kmbl. 27, 32. Nýd compelle, Lk. Skt. 14, 23 : Homl. Th. ii. 376, 14. Ne niéde (MS. H. nýde) ðú hine you shall not press him (the debtor), L. Alf. 35; Th. i. 52, 22. Hwæðer seó godcunde foretiohhung oððe sió wyrd ús néde tó ðam ðe hí willen, Bt. 40, 7; Fox 242, 15. Nédendum dóme urgente decreto, Hpt. Gl, 488, 68. Ic eom nýded, Bd. 3, 13; S. 538, 26. [Goth. nauþjan : Icel. neyða : O. Sax. nódian : O. Frs. néda : O. H. Ger. nótian.] v. ge-nýdan, neádian.

níd-bád, e; f. An exaction, a due, toll :-- Ic Æðelbald Myrcna cincg wæs beden from bisceope Milréde ðæt ic him áléfde alle nédbáde tuegra sceopa, Chart. Th. 28, 25 : 29, 8. Hé nymeþ nýdbáde he (Grendel) takes toll, Beo. Th. 1200; B. 598. v. bádian, bæ-acute;dan, níd debitum, nídgafol, and next word.

níd-bádere, es ; m. One who exacts toll :-- Ic him álýfde alle nédbáde tuegra sceopa, ða ðe ðæ-acute;r ábæ-acute;dde beóþ from ðæ-acute;m nédbáderum in Lundentúnes hýðe, and næ-acute;fre ic ne míne lástweardas ne ða nédbáderas geþrístlæ-acute;cen ðæt heó hit onwenden, Chart. Th. 29, 7-14. v. preceding word.

níd-bebod, es ; n. An urgent command, mandate :-- Healdeþ nýdbibod hálgan Dryhtnes, Exon. Th. 350, 32 ; Sch. 72.

níd-behéfe; adj. Necessary, needful :-- Neádbehéfe necessarium, Hpt. Gl. 524, 65. Án þing is niédbehéfe, Lk. Skt. 10, 42. Is ðeáh niédbehéfe ungelæ-acute;redum woroldmonnum, Lchdm. iii, 440, 32. Se man wæs ðam déman þearle nýdbehéfe, Homl. Skt. 4, 144. On eallum ðissum þingum is geþyld nýdbehéfe, Homl. Th. i. 470, 31. Seó hand getácnaþ úrne nýdbehéfan freónd, ðe ús úre neóde déþ, 516, 8. Synd gesealde from ðam abbode ealle neádbehéfe þing, R. Ben. 92, 2 : 127, 5. In Godes lofe and in nýdbehéfum weorcum wé sceolon gewunigan, L. E. I. 42 ; Th. ii. 438, 31. Wé habbaþ ða nýdbehéfestan ánunga áwritene, Boutr. Scrd. 23, 12. v. níd-behóf and next word.

níd-behéfe (?) necessity :-- Ðá hnédbihoefe (Lind. néd) hæfde quando necessitatem habuit, Mk. Skt. Rush. 2, 25.

níd-behóf; adj. Necessary, needful :-- Án þing is nýdbehóf, Homl. Th. ii. 440, 9. v. níd-behéfe.

níd-behóflíc; adj. Necessary :-- Hé sæ-acute;de ðæt him wæ-acute;re his líf nýdbehóflíc quia multum necessaria sibi esset vita ipsius, Bd. 5, 5; S. 618, 3.

níd-beþearf; adj. Necessary :-- Sumæ béc ða ðe niédbeþearfosta (níd-beþyrfesta, Cott. MSS.) síen, Past. præf, ; Swt, 7, 7.

níd-boda, an; m. One who announces violence or distress (v. níd, V, VI) :-- Sincalda sæ-acute;, nýdboda (the Red Sea which overwhelmed the Egyptians), Cd. Th. 207, 29; Exod. 474.