This is page 740 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 24 Jun 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

740 OFFRUNG -- OF-HYNGROD.

Onsegdnisse ic offriu ðé holocausta offeram tibi. Ps. Surt. 65, 15. Ðú offrast án celf, Ex. 29, 10, 18, 20. Offrede litarat, sacrificabat, Hpt. Gl. 415, 13. Hió offrede hiore ansegednesse immolavit victimas suas, Kent. Gl. 285. Hé offrude lác Gode his fæder mactatis victimis Deo patris sui, Gen. 46, 1. Offrode, Homl. Th. ii. 456, 34. [Hé offrede hit (the body of St. Florentine) Crist and s&c-tilde;e UNCERTAIN Peter, Chr. 1013; Erl. 149, 21.] Hí offrodon (immolaverunt) twelf cealfas, Ex. 24, 5. Mesiane noldon ðæt Læcedemonia mægdenmenn mid heora ofreden, Ors. 1, 14; Swt. 56, 16. Ðé ofreden (offerent) cyningas gefe, Ps. Surt. 67, 30. Læ-acute;taþ ús faran and offrian (sacrificemus) úrum Gode, Ex. 5, 17. Tó offrienne litaturus, Hpt. Gl. 522, 25. [O. Frs. offria : O. L. Ger. offron : Icel. offra: O. H. Ger. opfarón: from -Lat. offerre.] v. ge-offrian.

offrung, ofrung, e; f. I. the offering of a sacrifice or gift :-- Hit wæs gewunelíc on ealdum dagum, ðæt man Gode ðyllíce lác offrode on cucan orfe; ac seó offrung is nú unálýfedlíc. Homl. Th. ii. 456, 35. II. an offering, sacrifice:- Ic áxige hwæ-acute;r seó offrung (victima) sig . . . God foresceáwaþ ða offrunge, Gen. 22, 7-8. Hwæðer is máre, ðe offrung (ofrung, MS. A. ), ðe ðæt weofud ðe gehálgaþ ða offrunge (ofrunge, MS. A. )? Mt. Kmbl. 23, 19. Melu oððe offrung ador, Ælfc. Gr. 9, 21; Som. 10, 32. Offrung sacrificium, Wrt. Voc. i. 28, 49. Ofrung oblatio, 28, 43. Wylt ðú ús syllan offrunge hostias quoque et holocausta da nobis, Ex. 10, 25. Ofrunga libamina, sacrificia, Hpt. Gl. 487, 72. Offrunga holocausta, 509, 61: holocaustomata, 521, 71. [O. L. Ger. offrenga: O. H. Ger. Opfarunga.]

offrung-disc, es; m. A paten [? v. húsel-disc] :-- Ánnæ offringdisc into Nunnamynstær (he gives) one paten to the Nuns' monastery, Chart. Th. 553, 17.

offrung-hláf, es; m. Sacrificial bread, the shew-bread:- Hé æt ða offringhláfas panes propositionis comedit, Mt. Kmbl. 12, 4.

offrung-sang, es; m. A hymn sung when an offering is made:- Nú sceole we healdan úrne palm, óþ ðæt se sangere onginne ðone offringsang, and geoffrian ðonne Gode ðone palm, Homl. Th. i. 218, 9.

of-fylgan, -fyligan to come up with, overtake by pursuit; assequi, Lk. Skt. Lind. Rush. l, 3.

of-fyllan. v. of-fillan.

of-gán. I. to demand what is due, seek satisfaction for, require, exact:-Ic ofgá his blódes gyte æt ðínum handum I will require the shedding of his blood at thy hands, Homl. Th. ii. 340, 24. God ofgæ-acute;þ his feoh æt eów, 554, 19. Ic wille ofgán æt ðé his blód,i.6, 27. Ic wille ofgán ða scép æt eówrum handum, 242, 11. Ic wolde mín ágen ofgán mid ðam gafole, ii. 554, 9. Ofgán exigere, Wülck. Gl. 257, 29. II. to require what is not due, to exact with violence, extort:- Ic wille mid tintreg-um æt ðé ofgán ðises þinges insiht I will extort from thee with torments an account of this thing, Homl. Th. i. 590, 22. Mid ðám tintregum hé wolde his æ-acute;hta æt him ofgán, ii. 180, 18. III. to require what is not one's due but is granted as a favour or for a fair equivalent, to obtain, hold by allowance of another:-His bróðer wearþ his yrfenuma swá swáhé hit æt ðam cynge ofeode his brother was his heir, according to the concession he had obtained of the king. Chr. 1098; -Erl. 235, 8. Gif óðres mynstres ár on óðres mynstres rýmette lége ðæt ðes mynstres ealdor ðe tó ðam rýmette fénge ofeode ðæ-acute;s óðres mynstres áre mid swilcum þingum swylce ðam híréde ðæ ða áre áhte gecwéme wæ-acute;re if one monastery's property lay in the space allotted to another, that the chief of the monastery that accepted the space should hold the other monastery's property on such conditions as should be agreeable to the society that owned that property. Chart. Th. 231, 10-18. Hé beád æ-acute;lcon his þegna ðe énig land on ðan lande hafde ðæt hí hit ofeodon be ðes biscopes gemédon oððe hit ágéfon that they should hold it in accordance with the bishop's pleasure, or give it up, 295, 11. [1ch wille ðæt hit cume in ongeæ-acute;n, ððer ðæt man hit ofgó on hise gemóð, 387, 22.] Eádmund æþeling bæd ðone híréd ðæt hé móste ofgán (have, hold) ðæt land . . . Ðá cwæþ se cing ðæt hé nolde ðæt ðæt land mid ealle út aseald wæ-acute;re, ac ðæt ðæt land eft intó ðære hálgan stówe ágifen wæ-acute;re, 300, 13-33- Ofgán tó rihtan gafole to hold at a fair rent, 355, 23: 478, 21. Ofgán land wið gersumen, 587, 7. God wile ðæt wé mid gemáglícum bénum his mildheortnesse ofgán God wishes us to seek for his mercy by importunate prayers, Homl. Th. ii. 126, 5. Wé sceolon mid hálgum mægnum ðone eard ofgán ðe wé þurh leahtras forluron with holy virtues must we obtain the country, that we lost through vices, i. 118, 33. [lch hit wulle uorto ofgon (gain) þine heorte, A. R. 390, 13. To ofgon her Iyflode, Piers P. 9, 106.] IV. to start of, make a beginning of anything.:-Se ðe hine belecge ofgá his spriéce UNCERTAIN mid foráðe let him start his suit with a preliminary oath, L. O. D. 6; Th. i. 354, 30 : L. Ath. i. 23 ; Th. i. 212, 4: L. C. S. 22 ; Th. i. 388, 14, 17 : 30 ; Th. i. 394, 4. v. next word.

of-gangan. I. to require:-Ic ofgange exigo, Ælfc. Gr. 28, 6 ; Som. 32, 13. Eówer blód ic ofgange (requiram) æt eallum wilddeorum and eác æt ðam men ; of ðæs weres handa ic ofgange ðæs mannes líf. Gen. 9, 5. II. to extort, exact what is not due:-Ofgang ða mádmas extort (from St. Lawrence) the treasures (of the church, about which he would say nothing), Homl. i. 420, 26. III. to acquire, obtain :-- Syle mé ðínne wíneard . . . ic ðe (Naboth) óðerne finde oððe mid feó ofgange give me thy vineyard . . . I will find thee another or will acquire it by purchase, Homl. Skt. i. 18, 175. Ne sý nan man ðe ðyses landes æ-acute;niges dæ-acute;les brúke, bútan hé hit ofgange æt ðám híwum mid rihtum landrihte, Cod. Dip. Kmbl. iii. 435, 34. v. preceding word.

of-gangende derivative :-- Dirivativum, ðæt is ofgangende, Ælfe. Gr. 18 ; Som. 20, 58. Sume (pronouns) synd derivativa, ðæt synd ofgangende, 15; Som. 17, 33. Hwæt sí betwux ðám genitvum ðæra frumcennedra pronomina and ðæra ofgangendra. Som. 19, 41.

ofgangend-lic derivative :-- Dirivativa, ðæt is ofgangendlíc, Ælfc. Gr. 14; Som. 17, 4 : 17 ; Som. 20, 35.

of-georn; adj. Too eager, elated :-- Ofgeorn[um] subnixis, Hpt. Gl. 485. 45.

of-geótan. I. to moisten by pouring, souse, soak :-- Ofgeót mid ealaþ moisten the plants by pouring ale on them, Lchdm. ii. 140, 15 : iii. 28, 16. Ofgeót mid wætere, 48, 5. Ofgeót hý áne niht mid wýne ðanne on morgen nim ða leáf cnuca hý . . . and ofgeót hý mid ðan ylcan wíne ðe hý æ-acute;r ofgotene wæ-acute;ron soak them a night with wine, then in the morning take the leaves, pound them . . . and soak them with the same wine that they were soaked with before, 130, 30-132, 2. Sele wernmód on wearmum waetere ofgotenne, ii. 182, 6. II. to put out a fire by pouring water on it :-- Hit biþ gelíc, ðæt man mid wætere ðone weallendan welm (líg, MS. D. ) ofgeóte, ðæt hé leng ne mót ríxian, swá man mid ælmessan synna ealle álýseþ. Wulfst. 257, 21. Hí woldon ðæt fýr mid wætere ofgeótan, Homl. Th. ii. 166, 7.

Of-gerád; adj. Appropriate :-- Ðeáh ic hwílum gecoplíce funde, ic nú wépende ofgeradra worda misfó, Bt. 2; Fox 2, 9.

of-gesleán to slay: -- Hí ðæ-acute;r ofgeslógan (ofslógon, MS. E. ) micel wæl, Chr. 992 ; Erl. 130, 35. v. of-sleán.

of-gestígness, e; f. Descent :-- Ofgestígnisse descensionis, Mt. Kmbl. P. 8, 4.

of-gifan to give up, leave, abandon :-- Obgibeht (=ofgifeþ) destituit, Wrt. Voc. ii. 105, 77. Hé Dena land ofgeaf he left the Danes' land, Beo. Th. 3813; B. 1904. Hé ðás woruld ofgeaf he died, Cd. Th. 72, 30; Gen. 1194. Hé ðone beám ofgeaf he (Christ) left the cross (when he was taken to be buried), Exon. Th. 45, 35 ; Cri. 729. Hí flet ofgeáfon they gave up their halls (when they died), 290, 7; Wand. 61. Mec deádne ofgeáfun fæder and móder, ne wæs mé feorh ðágén in innan, 391, 7; Rä. 10, i. Hí heora land ofgeafan patria profugi, Ors. 1, 4; Swt. 32, 20. Ofgæ-acute;fon, Cd. Th. 6, 8 ; Gen. 85. . Ne ofgif ðú mé ne elonges a me, Ps. Th. 70, 11. Hé ða goldburg ofgifan (leave) wolde. Andr. Kmbl. 3309; An. 1657. Ofgefen distitutum, Wrt. Voc. ii. 106, 58. Ofgifene, 25, 59: Bd. 4, 9 ; S. 577, 3. [O. H. Ger. aba-geban destituere: O. Sax. af-ge&b-bar;an.]

of-habban to keep from, hold back, restrain :-- Gif ðú ðæt (letting the people go) git dón nelt and ðæt folc ofhæfst (retines), Ex. 9, 2. [Goth. af-haban.] Cf. of-healdan.

of-hagian to be inconvenient :-- Gif his scrifte ofhagie, séce man tó ðam leódbiscope, Wulfst. 275, 5. Cf. on-hagian.

of-healdan to withhold, keep back, retain :-- Hé lét niman of hyre ealle ða betstan gærsuma ðe heó ofhealdan ne mihte he had all the best valuables, that she could not keep back, taken from her. Chr. 1035 ; Erl. 164, 23. Mí gauil hé hauiþ ofhealden my rent he has withheld. Chart. Th. 427, 30. [Ayenb, to ofhealde to retain.] v. of-habban.

of-hearmian; v. impers. To cause grief :-- Da ofhearmode (ofear-mode ? v. of-earmian) Gode heora yrmða God was grieved at their miseries, Jud. II, I. [Cf. Icel. harmr grief, sorrow; harmar einum it vexes one.]

of-hende ; adj. Out of one's hand, taken away, lost to one :-- Gif him æ-acute;nig ðara ofhende wyrþ if any one of them is lost to him, Met. 25, 34. [Icel. af-hendr.] v. on-hende.

of-hnítan to kill by butting, to gore to death :-- Gif se oxa wer oððe wíf ofhnít if an ox gore a man or woman, that they die. Ex. 21, 29: L. Alf. 21 ; Th. i. 48, 27.

of-hreósan. I. to overwhelm, cover, bury; obrnere :-- Oft eorþ-styrung fela burhga ofhreás, Homl. Th. i. 608, 26. Ðæt ne ða sleacgi-endan hé (sompnolentia) ofhreóse (obruat), Hymn. Surt. 18, 15. Swylce hé sý mid moldhýpan ofhroren. Homl. Th. i. 492, 33. Sume (martyrs) mid stánum ofhrorene, 542, 30. Mid sande ofhrorene operti humo Num. 16, 33. Ofhrorenne obrutum, Hpt. Gl. 487, 25. Ofrorene obruti, 506, 7: obrutos, 478, 77. II. to fall down: -- Heofonas berstaþ, tungol of hreósaþ. Exon. Th. 58, 12 ; Cri.

of-hreówan. I. to cause grief or pity (a) impers. with dat. of pers. and gen. of the cause :-- Mé ofhríwþ me miseret, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 24. Ðæs sceápes untrumnesse him ofhreáw (-hreów, MS. F. ), R. Ben. 51, 20. Him of hreow ðæs mannes he was sorry for man, Homl. Th. i. 192, 16. (b) with dat. of pers. and nom. of cause, or a clause introduced by ðæt :-- Ðá ofhreów ðam munece ðæs hreóflian mægenleást the powerlessness of the leper excited the pity of the monk, 336, ll. Mé ofhreów ðæt hí né cúðon ða godspellícan láre, 2, 22. II. to feel pity :-- Se mæssepreóst ðæs mannes of hreów. Swt. A. S. Rdr. 102, 216. lohannes ofhreów ðære méder dreórignysse, Homl. Th. i. 66, 21.

of-hyngrod very hungry :-- Eádige beóþ ða ðe sind of hingrode riht-wísnysse, Homl. Th. i. 204. Ofhingrod æfter rihtwísnysse, 550, 34-