This is page 757 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 17 Jun 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

ON-RIHTWÍSNESS--ON-SCYTE. 757

on-rihtwísness, e; f. Unrighteousness, iniquity:--Onrihtwísnyssum iniquitatibus, Ps. Spl. 52, 2.

on-rísan to arise:--Mín yrre onríst ongén hig irascetur furor meus contra eum, Deut. 31, 17.

on-ryne, es; m. I. a running on, course:--Onryne tíde cursu temporis, Hymn. Surt. 36, 8. II. a running on or against, an attack:--Ne ðé æ-acute;niges yfeles onryne (anryne, MS. H. ) dereþ, Lchdm. i. 328, 1, MS. B.

on-sacan. I. to attack, strive against:--Ne biþ cwénlíc þeáw ðætte freoþuwebbe feores onsæce leófne mannan (to strife with a man for his life), Beo. Th. 3889 ; B. 1942. II. to, resist, refuse to comply with a demand:--Ðeáh ðú onsóce ðæt ðú sóþ godu lufian wolde though you have refused to love the true gods, Exon. Th. 254, 8; Jul. 194. Hé ne trúwode ðæt hé sæ-acute;mannum onsacan mihte, hord forstandan bearn and brýde. Beo. Th. 5901 ; B. 2954. III. to deny, (a) of persons, to declare that one has no knowledge of a person:--Ne ðé onsæco (-sæcco, Lind.) ic non te negabo, Mk. Skt. Rush. 14, 31. Ðú mé onsæces me negabis, 14, 72. Se ðe mé onsaekeþ (-sæccas, Lind.) beforan monnum, onsaece ic ðone beforan fæder mínum, Mt. Kmbl. 10, 33. (b) to refuse a person what he wants:--Gif huá wil æfter meh gecyme onsæcæ (andsæce, Rush.) hine seolfne abneget semetipsum, 16, 24. (c) to refuse to acknowledge a claim, not to allow the truth of a statement, in a legal sense to deny a charge:--Ne onsace ic náuht, ðæt seó eádignes síe ðæt héhste gód ðises andweardan lífes, Bt. 24, 3 ; Fox 84, 14. Ðá onsóc se óðer, and cwæþ hé him nán feoh ne sealde, Shrn. 127, 26. Hé onsóc (andsóc, Rush.) mid aað, ðæt ic ne conn ðone monno, Mt. Kmbl. Lind. 26, 72, 70. Forðam hié his cræftas onsócon (they would not acknowledge his powers, would not bow down to the golden image), Cd. Th. 230, 1; Dan. 226. Se ðæs onsóce, ðætte sóþ wæ-acute;re Waldend, se hié álýsde, 244, 20; Dan. 451. Ðonne sceal hé be. LX. hýda onsacan ðære þiéfþe gif hé áðwyrðe biþ. Gif Englisc onstal gá forþ, onsace be twýfealdum, L. In. 46; Th. i. 130, 13-15: Th. i. 132, l: 28; Th. i. 120, 8. IV. to make excuse:--Ongunnun alle onsaca (-sacca. Lind.) coeperunt omnes excusare. Lk. Skt. Rush. 14, 18. Cf. of-sacan. V. to sacrifice (v. on-secgan):--Onsacende litaturus, Wrt. Voc. ii. 53, 57.

on-sæc; adj. I. freed from a charge, excused (cf. Icel. sekr):--Hæfe mec onsæcne habe me excusatum, Lk. Skt. Lind. Rush. 14, 18. II. denying:--Mec ðú bist onsæcc (-sæcen, Rush.) me es negaturus, Mk. Skt. Lind. 14, 30. Mec ðú bist onsæc me negabis, 14, 72.

on-sæ-acute;gan to cause to sink down, to prostrate:--Æ-acute;rðon hine deáþ onsæ-acute;gde, Exon. Th. 171, 32; Gú. 1135. Hú hí (hell) bútan ende éce stondeþ, ðæm ðe ðæ-acute;r for his synnum onsæ-acute;gd weorþeþ, 446, 27; Dóm. 28. Selegesceotu synd onsæ-acute;gd (?), Ps. Th. 82, 6.

on-sæ-acute;ge; adj. Falling upon, assailing, attacking:--Wé æ-acute;r ðysan oftor bræ-acute;can, ðonne wé béttan, and ðý is ðisse þeóde fela onsæ-acute;ge. Ne dohte hit nú lange inne ne úte, ac wæs here and hunger, bryne and blódgyte on gewelhwylcon ende, Wulfst. 159, 7: 128, 14: 243, 2. Hæ-acute;ðcynne wearþ gúþ onsæ-acute;ge war had come upon Hæthcyn, Beo. Th. 4960; B. 2483: 4159 ; B. 2076. [O. H. Ger. ana-seigi infestus.]

on-sægedness, e; f. I. the rite, act of sacrifice or offering:--Onsægednys lofes árwurþaþ mé sacrificium laudis honorificabit me, Ps. Spl. 49, 24. Ðonne sceal hé hine áhabban fram onsægdnysse (immolatione) ðæs hálgan gerýnes, Bd. 1, 27; S. 497, 4. Hé rícels bærnde in Godes ansægdnesse, Shrn. 133, 29. Ic wille mildheortnesse næs onsægdnesse (-sægednesse, MS. A.), Mt. Kmbl. 9, 13. Aarone tó fylste tó ðám æ-acute;lícum. onsægednyssum. Num. 18, 2. Onsægdnyssum and offrungum. Mk. Skt. 12, 33. Onsægdnessa cerimonias, Wrt. Voc. ii. 15, 81. II. what is offered at the rite, a sacrifice, oblation:--Nis ná tó onfónne seó hálige onsægdnes (eucharistiam accipere), L. Ecg. C. 35 ; Th. ii. 160, 37. Gif seó onsægednys on eorþan fealle, L. Ecg. P. iv. 15 ; Th. ii. 216, 15. Ne offra ðú ðínre onsægdnysse (victimae) blód uppan beorman. Ex. 23, 18. Þurh lác ðære hálwendan onsægdnesse (hostiae), Bd. 4, 22 ; S. 592, 22. Gode onsægdnesse beran, S. 592, 25 : 5, 10; S. 624, 32. Ða onsægdnysse ða ðe fram eów deóflum wæ-acute;ron ágoldene, 1, 7 ; S. 477, 36. Onsægdnisse onsæcgan victimis placare, Nar. 20, 5. Ic ðé onsegednesse brohte, Ps. Grn. ii. 279, 120. Onsegednesse victimas, Wúlck. Gl. 61, 8: 71, 40.

on-sægness, e; f. A sacrifice:--Onsægnessa holocausta, Blickl. Gl.

on-sægung, e ; f. An offering in sacrifice; immolatio:--Onsægung, Wrt. Voc. i. 28, 48. Onsægcgiung, ii. 49, 45.

on-sæ-acute;lan to untie, unfasten:--Onsæ-acute;l meoto sigehréð secgum, Beo. Th. 983; B. 489. Ðonne geméte gyt eoselan gesæ-acute;lede and hire folan; onsæ-acute;laþ hié, Blickl. Homl. 69, 36. Onsaelid desolutus, Wrt. Voc. ii. 105, 80. Hæft wæs onsæ-acute;led, Cd. Th. 215, 15; Exod. 583.

on-sagu, e; f. A charge brought against a person, accusation:-- Á biþ andsæc swíðere ðonne onsagu, i.e.in a case where a charge is brought against a person, and it is met with a denial attested by the proper legal formalities, the case against him fails, L. Eth. ii. 9; Th. i. 290, 17. [Cf. the somewhat similar principle which follows:-- Ágnung biþ nér ðam ðe hæfþ ðonne ðam ðe æfter sprecþ. See also Grmm. R. A. 856.] Ðá cwæþ Eugenia ðæt heó eáþe mihte Melantian onsage oferdrífan (refute the charge), Homl. Skt. i. 2, 206. Manega mid leásum onsagum geneálæ-acute;hton multi falsi testes accessissent, Mt. Kmbl. 26, 60. v. onsecgan.

on-sand, e; f. A sending to another:--Onsande immissiones, Ps. SPl. 77, 54. Onsanda, Blickl. Gl.

on-sáwen sown:--Sæ-acute;d onsáwen, Exon. Th. 215, 14; Ph. 253.

on-scæ-acute;gan (?) to mock, deride, reproach:--Hí tæ-acute;ldon &l-bar; onscæ-acute;gdon (onsægdon?) &l-bar; hig hyspton mé subsannaverunt me, Ps. Lamb. 34, 16.

ou-sceacan. I. to shake:--Heó feðera onsceóc. Cd. Th. 88, 26 ; Gen. 1471. Onscacene concusa, Wrt. Voc. ii. 15, 80. II. to shake off, remove:--Onscacan (-seacan. Wrt.) detestare, Wrt. Voc. ii. 106, 28. Onsceæcannæ onsceacnessum (ob-, MS.) excusandas excusationes, Ps. Spl. T. 140, 4. Cf. á-sceacan.

on-sceacness. v. preceding word.

on-sceamian, -sceoniendlíc, -sceonung. v. of-sceamian, on-scuniendlíc, -scunung.

on-sceortian to grow short:--Swá ða dagas forþ onsceortiaþ as the days go on shortening, Shrn. 96, 3. Cf. á-sceortian.

on-scunian, -scynian, -sceonian. I. to regard with loathing, to abhor, detest, execrate:--Ic onscunige (-sceonige) abhominor, detestor, Ælfc. Gr. 25; Som. 26, 63. Drihten onscunaþ (abominatur) ealle ðás þing. Deut. 18, 12. Ealle Egiptisce onscuniaþ (detestantur) scéphyrdas, Gen. 46, 34. Onscuniaþ abhominentur, Wrt. Voc. ii. 3, 59. Ic hit swíðe onscunode multum delestans, Bd. 3, 17; S. 545, 3. Word mín onscunedon (execrabantur) wið mé, Ps. Surt. 55, 6. Ðá anscunedon hiene his ágene leóde, and monige from him cirdon, Ors. 3, 11; Swt. 152, 12. Ðonne hé biþ æfstig wið óðra manna yfelu anscunige eác his ágenu cum contra aliena vitia aemulatur ostenditur, guae sua sunt, exequatur. Past. 13, 2; Swt. 79, 12. Ðá wæs ic ðæt swíðe onscuniende, and mé láþ wæs, Bd. 5, 12; S. 630, 32. Onscunigende gefeoht exosus bella, Ælfc. Gr. 41; Som. 44, 12. Onscunede exosam, Wülck. Gl. 55, 18. II. to regard with disfavour, to refuse, reject, shun:--Æ-acute;lc gesceaft onscunaþ ðæt ðæt hire wiðerweard biþ quae sunt adversa, depellit, Bt. 16, 3; Fox 56, 4. Se ðe ðis gewrit gehýreþ hé flýhþ ðæt yfel and onscunaþ devitando quod noxium est, Bd. pref.; S. 471, 16. Ðá onscunode hé ðæt and cwæþ qui renuens ait, Gen. 48, 19. Hé onscunede unrihthæ-acute;med ille recusabat stuprum, 39, 10. Gé onscunedon (rejected) ðone Scippend, and gedwolan fylgdon, Elen. Kmbl. 739; El. 370. Onscuna ðú leásunga (cf. fleóh leasunga. Ex. 23, 7), L. Alf. 44; Th. i. 54, 14. Godes willan onscunian Dei voluntate resistere, Gen. 50, 19. Heora ealde þeáwas onscunian and forlæ-acute;tan priscis abdiiare moribus, Bd. 2, 2; S. 502, 35. Nis ná tó onsceonienne seó sóðe gecyrrednys non est rejicienda vera conversio, L. Ecg. P. i. 2; Th. ii. 172, 10. III. to regard with fear:--Ondrédeþ &l-bar; onscynaþ formidet, Jn. Skt. Lind. 14, 27: metuit, Rtl. 125, 25. Onscyniaþ opriant(=aporiant), Wrt. Voc. ii. 65, 16. Onscunode exorruit, 33, 14. Ðeáh hí men oððe hundas wið eodan, hí hí ná ne onscunedon . . . and nán heort ne onscunode næ-acute;nne león though men or dogs went against them (wild beasts), they were not afraid of them . . . and the hart was not afraid of the lion, Bt. 35, 6; Fox 168, 2-9. Gif ðú heora untreówa onscunige si perfidam perhorrescis, 7, 2; Fox 18, 8. Onscunien (revereantur) feónd míne, Ps. Surt. 34, 4, 26. Se onscunienda þystel carduus orrens, Wrt. Voc. ii. 22, 43. Onscuniende aporians, 2, 23: 4, 74. Onscunigende, 78, 30. Anscungendi aporiens, 100, 41. IV. to irritate:--Ábealg vel onscunede exacerbavit, i. provocavit, adflixit, 144, 56. Onscynedun exacervaverunt, Ps. Surt. 106, 11.

on-scuniend, -scunigend (?), es; m. One who detests or shuns:--Nán (no friend of the dead man) hine tó ðæs swíðe ne lufaþ, ðæt hé sóna syððan ne sý onscungend, seoððan se líchoma and se gást gedæ-acute;lde beóþ, Blickl. Homl. 111, 29.

on-scuniendlíc, -scunigendlíc, -sceoniendlíc; adj. Abominable, detestable, execrable:--Onscunigendlíc perosus, Ælfc. Gr. 33; Som. 36, 62: detestabilis, Bd. 3, 9; S. 533, 9. Cristendóm wæs ðæ-acute;r onscunigendlíc, Homl. Skt. i. 2, 330. Onscuniendlíc execrandum, Wrt. Voc. ii. 33, 20. Ða onscuniendlecan execranda, 33, 5. Onscuniendlícan probrosas, 66, 31. Onscuniendlíce (abominabiles) gewordene synd, Ps. Spl. 13, 2: Ps. Surt. 52, 2. Onsceoniendlíce, Ps. Th. 52, l. Ða anlícnessa ealra onscuniendlícra niétena omnis animalium abominatio, Past. 21, 3; Swt. 155, 14. Anscunigendlícra (anscunigendra, Cott. MSS.), Swt. 153, 22.

on-scunung, -sceonung, e; f. I. abomination, execration:--Of onscununge execratione, Ps. Spl. C. 58, 14. Hí setton mé on onscununge (abominationem) him, 87, 8. Ðonne gé geseóþ ða onsceonunge (abominationem) ðære tóworpennysse, Mt. Kmbl. 24, 15. II. irritation, exasperation:--In onscununge in exacervatione, Ps. Surt. 94, 9.

on-scynian. v. on-scunian.

on-scyte, es; m. I. an attack, assault:--Salomon ðæt mæ-acute;re hús Godu betæ-acute;hte, him and his folce tó gescyldnysse wið æ-acute;lces yfeles onscyte as a protection against the assault of every evil, Homl. Th. ii. 578, 23. II. an attack in words, a calumny, backbiting:--Mæ-acute;st æ-acute;lc óðrum derede wordes and dæ-acute;de; and húru unrihtlíce mæ-acute;st æ-acute;lc óðerne æftan heáweþ mid scandlícan onscytan [and mid wróhtlácan, MS. E.], Wulfst. 160, 5. For ídelan onscytan hý scamaþ, ðæt hý bétan heora misdæ-acute;da, 165, 7.