This is page 821 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 14 Oct 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

SCEADU-GEARD -- SCEAFT. 821

stede on middæge ne byþ nán sceadu on nánre healfe, 258, 12-16. His sceadu gehæ-acute;lde ða untruman, Homl. Skt. i. 10, 19. Dagas míne swá swá scadu áhyldon, Ps. Spl. 101, 12: 143, 5. Swá ðú on scimiendre sceade lócige sicut umbra, Ps. Th. 143, 5. Dagas míne swá swá sceaduwa áhyldon, Ps. Lamb. 101, 12. II. shade as opposed to light, shadow (lit. and fig.), darkness :-- Ða ðe nán sceadu (scadu, Cott. MSS.) ne geþiestraþ ðære twiéfealdnesse quos nulla umbra duplicitatis obscurat, Past. 35, 4; Swt. 243, 23. Þýstro hæfdon bewrigen mid wolenum wealdendes hræ-acute;w, sceadu forþeode wann under wolcnum, Rood Kmbl. 108; Kr. 54. Oferwreáh ús scadu deáþes, Ps. Spl. 43, 22. On midlunge sceaduwe dæ-acute;þes, 22, 4. On scade (sceaduwe, Ps. Lamb.) deáþes, 106, 10. Ðis andwearde líf is swíðe anlíc sceade, and on ðære sceade nán mon ne mæg begitan ða sóðan gesæ-acute;lþa, Bt. 27, 3; Fox 98, 19. On midde ða sceade deáþes, Ps. Th. 22, 4. Ðá gesundrode sigora Waldend leóht wið þeóstrum, sceade wið scíman, Cd. Th. 8, 22; Gen. 128. For hwon sécest ðú sceade, 54, 8; Gen. 874. III. shadow, protection :-- Under scaduwe fiðera ðínra gescyld mé, Ps. Spl. 16, 10. Hí slépon úte on triówa sceadum umbras dabat altissima pinus, Bt. 15; Fox 48, 12. IV. a shady place, shade, arbour :-- Scadu scena (cf. geteld scena vel tabernaculum, i. 37, 15), Wrt. Voc. ii. 119, 80. Sceadwe scenam, 80, 1. V. shadow as opposed to substance, an obscure image :-- Seó ealde æ-acute; wæs swilce sceadu, and seó níwe gecýðnys is sóðfæstnys, Homl. Th. i. 356, 1. Genóg ic ðé hæbbe nú gereht ymbe ða anlícnessa and ymbe ða sceadwa ðære sóðan gesæ-acute;lþe hactenus mendacis formam felicitatis ostendisse suffecerit, Bt. 33, 1; Fox 118, 34. [O. E. Homl. sceadewe, shadewe: A. R. scheadewe: Goth. skadus: O. Sax. skado: O. H. Ger. scato.] v. beám-, heolstor-, niht-, scúr-sceadu; scead.

sceadu-geard, es; m. A shady enclosure :-- Sceadugeardas Tempe, Wrt. Voc. ii. 122, 17.

sceadu-genga, an; m. One who walks in darkness (v. sceadu, II) :-- Com on wanre niht scríðan sceadugenga (Grendel), Beo. Th. 1410; B. 703. Cf. niht-genga.

sceadu-helm, es; m. The cover of night, darkness :-- Niht, scaduhelma gesceapu, Beo. Th. 1304; B. 650.

sceadwian, sceadewian; p. ode To cover with shadow :-- Hé scadewode (scaduaþ, Ps. Lamb.: sceadewede, Blickl. Gl.) obumbrabit, Ps. Spl. 90, 4. [Goth. ufar-skadwjan: O. Sax. skadowan, scadoian: O. L. Ger. scedeuuan: O. H. Ger. scatewen.] v. ofer-sceadwian; sceadwung.

sceádwíslíc. v. ge-, un-sceádwíslíc, and next word.

sceádwíslíce; adv. With discretion, rationally :-- Gif ðú him sceádwíslíce æfter spyrast, Bt. 13; Fox 38, 3. v. ge-sceádwíslíce.

sceádwísness, e; f. Reason :-- Ðá cwæþ seó Gesceádwísnes (Sceádwísnes, Cott. MS.), Bt. 5, 3; Fox 12, 1. Ic wéne ðæt hyt mín sceádwísnes (reason) wére, Shrn. 164, 29. Sceádwísnyssum ratiociniis, R. Ben. Interl. 17, 6.

sceadwung, e; f. An overshadowing :-- On sumum earde dagas beóþ lengran, on sumon scyrtran for ðære eorþan sceadewunge (sceadwunge, MS. R.) in one land days are longer, in another shorter, because of the way in which the shadow falls on the earth, Lchdm. iii. 258, 4. Se fulla móna fæ-acute;rlíce fágettaþ ðonne hé ðæs sunlícan leóhtes bedæ-acute;led biþ þurh ðære eorþan sceadwunge (by the casting of the earth's shadow), Homl. Th. i. 610, 1. v. be-sceadwung.

sceáf, es; m. A sheaf, bundle. I. in the following glosses :-- Sceáfes fascis, sceáfe fasculo (fascicule), Wrt. Voc. ii. 34, 62-63. Sceáfas areoli, 7, 16: garbas, 40, 60: garbas, manipulas, 89, 19. Sceabas, scébas areoli, Txts. 38, 30: garbas, 66, 468. Sceáfum fasciculis, Hpt. Gl. 520, 19. II. a sheaf (of corn) :-- Mé þúhte ðæt wé bundon sceáfas (manipulos) on æcere and ðæt mín sceáf árise ómiddan eówrum sceáfum and eówre gilmas ábugon tó mínum sceáfe, Gen. 37, 7. Gýme hé ðæt náðor ne misfare ne corn ne sceáf, Anglia ix. 260, 12. Mid his sceáfe sceát áfyllan, Ps. Th. 128, 5. Hé næ-acute;nne sceáf (manipulum) ne rípþ, Past. 39, 2; Swt. 287, 3. Heora sceáfas (manipulos) beraþ, Ps. Th. 125, 6. II a. a bundle (of herbs) :-- Dippaþ ysopan sceáf (sceaft, Thw.) on ðam blóde fasciculum hyssopi tingite in sanguine, Ex. 12, 22. Syndrige sceáfas separate bundles (of rue, dill, mint, and marche), Lchdm. ii. 188, 24. Rúdan sceáfas þrý, 216, 2. [O. H. Ger. scoub: Ger. schaub: Du. schoof: Icel. skanf a fox's brush.]

sceafa, an; m. A plane :-- Sceaba runcina, Txts. 92, 853. Scafa olatrum. Wrt. Voc. i. 287, 11: ii. 64, 13. Hé sceal habban æcse, adsan, scafan, sage, Anglia ix. 263, 2. [Prompt. Parv. schave or schavynge knyfe scalpellum, scalprum: O. H. Ger. scaba plana, asperella: Ger. schabe: Du. schaaf a plane: Icel. skafa a scraper.] v. mæ-acute;lsceafa, sceafan.

Sceáfa, an; m. The name of a king of the Lombards :-- Sceáfa weóld Longbeardum, Exon. Th. 320, 21; Víd. 33. See also Scyld Scéfing, Beo. Th. 7; B. 4.

sceafan, scafan; p. scóf; pp. sceafen, scafen To shave, scrape, shred, polish :-- Scaebe poleo, Wrt. Voc. ii. 117, 63. Gif hé ðæt ómige fæt mid ungemete scæfþ dam nimis cupit eradere eruginem, R. Ben. 121, 4. Hé scóf on halig wæter of ðam hálgan treówe, Swt. A. S. Rdr. 102, 216. Man scóf ðæra bóca leáf and ða sceafþan dyde on wæter rasa folia codicum, et ipsam rasuram aquae immissam, Bd. 1, 1; S. 474, 37. Monige men sprytlan ácurfon and on wæter scófan, 3, 17; S. 544, 45, col. 1. Sceaf (scaf, MS. B.) gáte horn on þrý scenceas, Lchdm. i. 352, 11: 344, 13. Sceafe ðæt gréne, ii. 292, 26. Ðú scealt hine scafan on wæter . . . and ðære reádan eorþan dæ-acute;l scafe ðæ-acute;rtð, ii. 290, 11-13. [Goth. skaban: O. L. Ger. scavan scalpere: O. H. Ger. scaban, scapan scabere, scalpers, radere: Icel. skafa.] v. á-, be-, ge-sceafan (-scafan).

sceáf-fót; adj. Splay-footed :-- Scábfoot, scaabfót, scáffo[o]t pansa, Txts. 90, 832. Scáffót, Wrt. Voc. i. 288, 78. [Cf. Icel. skeifr askew, oblique; skeifa a horse-shoe.]

sceáf-mæ-acute;lum; adv. In sheaves or bundle: :-- Gadriaþ æ-acute;rest ðone coccel, and bindaþ sceáfmæ-acute;lum, Mt. Kmbl. 13, 30.

sceafoþa, sceafþa, scæfþa, an; m. (or -e; f. ?) A shaving, chip, what is shaved, scraped, or rubbed of :-- Ðá gehálgode ic wæter and scæfþan dyde on ðæs foresprecenan treówes tunc benedixi aquam, et astulam roboris praefati inmittens, Bd. 2, 13; S. 539, 5. Ða scæfþan ðe ðæ-acute;ron genumene wæ-acute;ron læ-acute;cedóm bæ-acute;ron astulae de illo abscissae solent adferre medelam, 4, 6; S. 574, 9. Man scóf ðara bóca leáf and ða sceafþan (ipsam rasuram) dyde on wæter, 1, 1; S. 474, 38. Monige spónas and sceafþan (astulas) nimaþ, 3, 2; S. 524, 31: 3, 17; S. 544, 44, col. 2. Genim heorotes sceafoþan of ðam horne, Lchdm. ii. 72, 13. Genim heorotes sceafoþan of felle áscafen mid pumice, 100, 14.

sceaft, es; m. A smooth, round, straight stick or pole, a shaft. I. generally (1) the shaft of a spear (cf. Icel. skaft the shaft, spjót the point) :-- Spereleás sceaft contus, Wrt. Voc. i. 35, 42. Gif se ord sié þreó fingre ufor ðonne hindeweard sceaft, L. Alf. pol. 36; Th. i. 84, 17, 18. His sceaft ætstód ætforan him, and ðæt hors hine bær forþ, swá ðæt ðæt spere him eode þurh út, Homl. Skt. i. 12, 53. Hé sceáf, mid his scylde, ðæt se sceaft tóbærst, and ðæt spere sprengde, Byrht. Th. 135, 52; By. 136. Gár sceal on sceafte, ecg on sweorde, Exon. Th. 346, 12; Gn. Ex. 202. [He igrap his spere stronge . . . þe scæft al tobrac, Laym. 6494.] Or (2) a spear :-- Sceaft asta, quiris, Wrt. Voc. i. 35, 18: 84, 24. Ðes sceft (scæft, sceaft) cuspis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 56, 4. Scyld sceal cempan, sceaft reáfere, Exon. Th. 341, 23; Gn. Ex. 130. Scæftes &l-bar; speres ðínes hastae tuae, Cant. Ab. 11. Ðæt yrre ðæt geþyld mid ðam sceafte (mid his spere, B.) slihþ ira patientiam conto percutit, Glos. Prud. A. 18. Scyld sceft oncwyð, Fins. Th. 12; Fin. 7. Hlyn wearð on wícum scylda and sceafta, Cd. Th. 124, 13; Gen. 2062. Deáwig sceaftum, 199, 25; Exod. 344. Hig bæ-acute;ron lange sceaftas, and ne cóman hig ná tó feohtanne, ac ðæt hig woldan mid hlóþe geniman, Shrn. 38, 9. II. the shaft of an arrow :-- Sceaft feðergearwum fús, Beo. Th. 6228; B. 3118. [Þe ssaft (the arrow that killed William Rufus), þat was wyþoute, gryslych he tobrec, R. Glouc. 419, 2.] III. a pole :-- Fana hwearfode scír on sceafte, Met. 1. 11. Ic gegaderode mé stuþan sceaftas . . . Ic læ-acute;re æ-acute;lcne ðara ðe manigne wæ-acute;n hæbbe, ðæt hé menige tó ðam ilcan wuda ðár ic ðás stuþan sceaftas cearf, Shrn. 163, 5-14. [Moyses made a wirme of bras, And henget hege up on a saft, Gen. and Ex. 3899.] III a. something shaped like a shaft, a taper :-- Swá swá eles gecynd biþ ðæt hé beorhtor scíneþ ðonne wex on sceafte (wax in the form of a taper or (?) a wax candle in a candlestick, cf. candelstæf), Blickl. Homl. 129, 1. IV. The word occurs in the passage that defines the distance to which the king's 'grið' extended, but the origin of the phrase, of which it forms part, is not evident :-- Ðus feor sceal beón ðæs cinges grið fram his burhgeate ðæ-acute;r hé is sittende on feówer healfe his, ðæt is, .iii. míla, and .iii. furlang, and .iii. æcera bræ-acute;de, and .ix. fóta, and .ix. scæfta munda, and .ix. berecorna, L. Ath. iv. 5; Th. i. 224, 7-10. Cf. Tria miliaria, et .iii. quarantene, et .ix. acre latitudine, et .ix. pedes, et .ix. palme, et .ix. grana hordei, L. H. i. 16; Th. i. 526, 15. As the name of a measure of about six inches the phrase continued to exist. Stratmann gives schaftmonde, Nares cites a passage from Harrington's Ariosto in which shaftman occurs; in Ray's Collection (1691) shafman, shafmet, shaftment is explained 'the measure of the fist with the thumb set up.' v. also Halliwell's Dict., and Jamieson's, s.v. schaftmon, shathmont. For the latter form see Sir W. Scott's Antiquary, c. 8 (at the end). [O. Sax. skaft a spear: O. H. Ger. scafe hostile, hasta, jaculum, telum, arundo: Icel. skapt, skaft a shaft, haft (of an axe).] v. deoreþ-, here-, lóh, wæl-sceaft.

sceaft, es; m.: e, f. I. creation, origin :-- Ealle sint emnæðele gif wé willaþ þone fruman sceaft geþencan and ðone Scippend . . . Ac æ-acute;lc mon ðe allunga underþeóded biþ unþeáwum forlæ-acute;t his Sceppend and his fruman sceaft si primordia vestra auctoremque Deum spectes, nullis degener exstat, ni vitiis pejora favens proprium deserat ortum, Bt. 30, 2; Fox 110, 17-21. II. a creation, what is created, a creature :-- Ealre sceafte fæder omniparens, Germ. 389, 2. Fram fruman gesceafte (scæftes, Lind.) ab initio creaturae, Mk. Skt. 10, 6. Of frymmðe ðære gesceafte (ðæs sceæftes, Lind.) ðe God gesceóp ab initio creaturae quam condidit Deus, 13, 19. Bodiaþ godspell ealre gesceafte (éghwelcum sceafte, Lind.) praedicate euangelium omni creaturae, 16, 15. Gif God næfde on eallum his ríce náne frige sceaft (gesceaft, Cott. MS.), Bt. 41, 2; Fox 244, 29. Forðæm sint ðás sceafta (gesceafta, Cott. MS.), 41, 5; Fox 252, 30. Alra þinga &l-bar; sceafta omnium rerum, Mt. Kmbl. p. 12, 16. [Our schaft