This is page 856 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 13 Mar 2021. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

856 SECGE -- SEGL-GIRD.

40. Saga mé from ðam lande, Salm. Kmbl. 418 ; Sal. 209. Ðú ðone mángengan mé helan woldest, swýðor ðonne mínum þegnum secgean, Bd. 1, 7 ; S. 477, 20. Hwylcumhwego wordum secgan be ðære árwyrþ&dash-uncertain;nesse ðisse hálgan tíde. Blickl. Homl. 115, 29. Secggean, 211, 12. Wé nú gehýrdon of hwylcumhugu dæ-acute;le secggan be ðæ-acute;m eádmódnessum, 103, 18. VII. secgan on (with acc. , dat.) to ascribe to a person, lay to the charge of, accuse of, attribute to :--Ne mæg se scrift geseón on ðære sáwle, hwæðer him mon sóð ðe lyge sagaþ on hine sylfne, Exon. Th. 80, 16 ; Cri. 1308. Ðæs hé sceal fægnian, ðæt hí him sóð on secggaþ, Bt. 30, 1 ; Fox 108, 10. Ne andwyrtst ðú nán þing ongén ða ðe ðiss ðé on secgeaþ nihil respondes ad ea, quae isti adversum te testificantur ? Mt. Kmbl. 26, 62. Hí wróhta and yfel on sægdon, Bd. 3, 19 ; S. 548, 35. Wæs kýðed ðæt his wrégend leáse wið hine syredon and on sægdon probatum est accusatores ejus falsas contra eum machinasse calumnias, 5, 19 ; S. 640, 14. Gif æ-acute;nig mann óðerne wrége and him hwilcne gilt on secge si steterit testis mendax contra hominem, accusans eum praevarica-tionis, Deut. 19, 16. Gif ðé mon sóð on secge. Prov. Kmbl. 70. Gif man secge on landesmann, ðæt hé orf stæ-acute;le, L. Eth. ii. 7 ; Th. i. 288, 7. Ðæm gielpnan biþ leófre ðæt hé secge on hine selfne gif hé hwæt gódes wát ge þeáh hé nyte hwæt hé sóðes secge him is leófre ðæt hé leóge eligit arrogans bona de se vel falsa jactari, Past. 33, 2 ; Swt. 217, 14. Hwæt gódes mágan wé secgan on ða flæ-acute;sclícan unþeáwas quid de corporis voluptatibus loquar ? Bt. 31, 1 ; Fox 110, 24. Geunsóðian ðæt him man on secgan wolde to disprove what a man would charge him with, L. Edg. ii. 4 ; Th. i. 266, 4. Ne mót nán mann secgan on hine sylfne ðæs ðe hé wyrcende næs, Homl. Skt. i. 12, 177. Ic nelle secgan unsóð on mé sylfe, 195. [O. Frs. sega, sedsa : O. Sax. seggian : O. H. Ger. sagén : Icel. segja, seggja.] v. á-, be-, for-, ge-, on-, sóþ-secgan.

secge, an ; f. Speaking, speech :--Mé náwðer deág secge ne swíge neither speech nor silence will avail me, Exon. Th. 12, 23 ; Cri. 190. Cf. secga.

secgend, es ; m. A speaker, relater, narrator :--Næ-acute;nig tweógende secgend mé ðis sæ-acute;de non quilibet dubius relator hoc mihi narravit, Bd. 3, 15 ; S. 542, 7. Sió leásung simle deret ðæ-acute;m secggendum. Past. 35, 1 ; Swt. 237, 10. [Icel. segendr, seggendr ; pl. sayers, reporters.]

secg-gescére (?) sedge-shears (?), a name of the grasshopper :--Secg-gescére vel háman cicad[ae], Txts. 51, 464. v. sceár.

secg-hwæt ; adj. Vigorous or bold in using the sword :--Se secghwata, Beo. Th. 6048 ; B. 3028.

secgihtig ; adj. Sedgy, full of sedge or reeds :--Secgihtig vel hreódihtig carecta, loca caricis plena, spinacurium, Wrt. Voc. ii. 129, 14.

secg-leác, es ; n. Chive garlic, rush garlic, rush leek (v. E. D. S. Pub. Plant Names) ; allium schoenoprasum, Lchdm. ii. 128, 11 : iii. 28, 11.

secg-plega, an ; m. Sword-play, battle :--Æt ðam secgplegan, Andr. Kmbl. 2705 ; An. 1355. Cf. sweord-plega.

secg-róf a host of men (?) :--Cwóman wóldagas swylt eall fornom secgróf wera death carried off the host of men, Exon. Th. 477, 20 ; Ruin. 27. [Cf. O. H. Ger. ruaba ; f. numerus : Icel. segg-fjöld a host of men ; and rinc-getæl, folc-getæl.]

secg-sceára, -scára (-scara ?), an ; m. A corn-crake or a quail :--Secg-scára ortigometra (cf. erschen ortigomera, ii. 63, 53 : edischen, 115, 67), Wrt. Voc. i. 63, 21. v. E. D. S. Pub. Names of Birds, p. 177, where bean crake, grass drake, meadow drake, gorse duck are given as names of the corn-crake. [Cf. (?) Icel. skári a sea-mew.]

sécness, e ; f. Seeking, visiting, visitation :--Tíde soecnisse (sócnises, Lind.) tempus visitationis, Lk. Skt. Rush. 19, 44.

sédan to satisfy [:--Ásoedan satiare, Wrt. Voc. ii. 119, 68. Gesédeþ (-sedeþ ? v. next word : but cf. Goth. ga-sóþjan) satiavit, Ps. Th. 106, 4.]

seddan to satisfy. v. un-ásedd ; sadian.

séde, sédege to sow, Mt. Kmbl. Lind. 13, 3. v. sæ-acute;dian.

seding-líne, sedl. v. steding-líne, setl.

Sedlingas (?) Ethiopians :--Sedlingum (Rédlingum ?) Aethiopia, Ps. Spl. T. 67, 34.

see, seeg. v. seón, secg the sea.

sefa, an ; m. Understanding, mind, heart :--Sefa sensus (cf. gewit sensus, 42, 35), Wrt. Voc. i. 64, 17 : 282, 27. Sefa nearwode (of Noah when drunk), Cd. Th. 94, 32 ; Gen. 1570. Him (Nebuchadnezzar on recovery from his madness) in gást becwom ræ-acute;dfæst sefa, 257, 2 ; Dan. 652. Næs him hreó sefa, Beo. Th. 4367 ; B. 2180. Gif ðín hige wæ-acute;re, sefa swá searogrim, swá ðú self talast, 1192 ; B. 594. Him wæs leóht sefa, hyge untyddre, Andr. Kmbl. 2504 ; An. 1253 : Exon. Th. 164, 33 ; Gú. 1021. Geómor sefa, mód morgenseóc, 458, 3 ; Hy. 4, 94 : Beo. Th. 98 ; B. 49. Leóht sefa, ferhþ gefeónde, Elen. Kmbl. 346 ; El. 173. Weá biþ in móde, siofa synnum fáh, Frag. Kmbl. 28 ; Leás. 16. Módcræfte séc þurh sefan snyttro, Exon. Th. 28, 5 ; Cri. 442. Sécan sefan ge&dash-uncertain;hygdum, Cd. Th. 219, 4 ; Dan. 49. Sefan sídne geþanc, 249, 26 ; Dan. 536. Sefan (seofan, MS. A.) snytro, Salm. Kmbl. 133 ; Sal. 66. On sefan (ondgete, Ps. Surt. 77, 72) in sensu, Blickl. Gl. Hié ðam Hálgan Gáste onféngon on heora sefan, Blickl. Homl. 137, 6. On wérigum sefan, Exon. Th. 74, 18 ; Cri. 1208. On mildum sefan, 83, 6 ; Cri. 1352. On sídum sefan, 169, 17 ; Gú. 1096. On sárgum sefan, 183, 20 ;

Gú. 1330. Tó ontýnenne míne sefan, Nar. 40, 30. Ic heom ábleonde hera sefan, 45, 7. Þurh rúmne sefan ræ-acute;d gelæ-acute;ran, Beo. Th. 561 ; B. 278. Begém úrum sefum intende nostris sensibus, Hymn. Surt. 22, 3. Úrum sefum leóht gearce nostris sensibus lumen prebe, 53, 22. v. breóst-, ferhþ- (firhþ-, fyrhþ-), mód-, wís-sefa.

séferlice, séfian, séfre. v. sýferlíce, seófian, sýfre.

séfte ; adj. Soft :--Delicatus, i. tenerus, querulus, amoenus unbrocheard vel séfta, Wrt. Voc. ii. 139, 40. I. of persons, gentle, mild, not stern :--Drihten is swýðe séfte suavis est Dominus, Ps. Th. 33, 8. Weorð úrum synnum séfte and milde propitius esto peccatis nostris, 78, 9. II. of medicine, mild, not strong :--Ðæt is, for hwí se góda læ-acute;ce selle ðam hálum men séftne drenc and swétne, and óðrum hálum biterne and strangne, Bt. 39, 9 ; Fox 226, 11. III. of rest, sleep, undisturbed, untroubled :--Ðú eart seó séfte ræst sóðfæstra, Bt. 33, 4 ; Fox 132, 34. IV. easy, comfortable, pleasant, without pain or discomfort :--Rád byþ on recyde rinca gehwylcum séfte, Runic pm. Kmbl. 340, 13 ; Rún. 5. Dóþ síðfæt séftne and rihtne, Ps. Th. 67, 4. Ful séfte seld, ðæt hí sæ-acute;ton on, 88, 3. Hé his líchoman forwyrnde séftra setla and symbeldaga, Exon. Th. 111, 33 ; Gú. 136. Sélre mé wæs and séftre, Ps. Th. 118, 71. Ðone deáþ hé him gedéþ séftran ðonne óðrum monnum, Bt. 39, 10 ; Fox 228, 10. IVa. in a bad sense, luxurious, voluptuous, effeminate :--Ðý ne sceolde nán wís man wilnian séftes lífes gif hé æ-acute;nigra cræfta récþ neque enim vos in provectu positi virtutis, diffluere deliciis, et emarcescere voluptate venistis, Bt. 40, 3 ; Fox 238, 13. [O. H. Ger. semfti.] v. ge-séfte ; sófte.

séft-eádig (?) ; adj. In easy circumstances, free from hardships :--Se beorn ne wát, eft eádig (séfteádig, Grein) secg, hwæt ða sume dreógaþ, ðe ða wræclástas wídost lecgaþ, Exon. Th. 309, 12 ; Seef. 56.

séftness, e ; f. Quiet, repose, freedom from disturbance :--Hié woldon hiera dagas on séftnesse geendian ut in privato otio consenescerent, Ors. 6, 30 ; Swt. 280, 22. Hí gewurdon on ðære séftnysse (of the seven sleepers), Homl. Skt. i. 23, 261.

segc, segel, -segel a seal, segen a saying, segen a sign, segl sun. v. secg, segl, in-segel, sægen, segn, sigel.

segl, swegel, segel, es ; m. n. I. a sail :--Segl artemon, Wrt. Voc. ii. 7, 24. Segl velum, se mæ-acute;sta segl acateon, se medemesta segl epidromas, se lesta segl dalum, i. 56, 48-53. Segel velum, lytel segel dalum, 48, 22, 23. Ðes segl hic carbasus, ðás seglu haec carbasa, Ælfc. Gr. 13 ; Zup. 86, 3. Ðá wæs be mæste merehrægla sum, segl sále fæst, Beo. Th. 3816 ; B. 1906. Ðæt scip wæs ealne weg yrnende under segle, Ors. 1. 1 ; Swt. 19, 34. Nefne hé under segle yrne, Exon. Th. 345, 11 ; Gn. Ex. 186 : Andr. Kmbl. 1009 ; An. 505. Be ðæs scipes segele, Bt. tit. 7 ; Fox x. 16. Gif ðú ðínes scipes segl ongeán ðone wind tóbræ-acute;dst, ðú læ-acute;tst eal eówer færeld tó ðæs windes dóme, 7, 2 ; Fox 18, 32. Fealdan ðæt segl to furl the sail, 41, 3 ; Fox 250, 15. Eówre seglas sendon geseted your sails are set, Shrn. 60, 11. Seglu vela, Wrt. Voc. i. 63, 54. Ia. used metaphorically of the fiery and cloudy pillars :--Swegl síðe weóld the pillar governed their journey, Cd. Th. 184, 10 ; Exod. 105. Hæfde God sunnan síðfæt swegle ofertolden, swá ða mæstrápas men ne cúðon, ne ða seglróde geseón meahton, 182, 26 ; Exod. 81. Fyrd geseah, hú ðæ-acute;r hlifedon hálige seglas, 183, 10 ; Exod. 89. II. a veil, curtain :--Ðæs temples segl, Exon. Th. 70, 16 ; Cri. 1139. III. a flag, banner (?) :--Segl larbanum (labarum(?). Labarum signum militare Romanorum, pensile, ex panno aut serico contectum, et transversario antennae specie ligno affixum, a suprema conti parte pendens. v. segl-gird, II), Wrt. Voc. ii. 52, 8. [O. Sax. segel : O. H. Ger. segal velum, artemon, carbasus : Icel. segl ; n.] v. ofer-segl.

seglan, siglan, seglian ; p. de, ede, ode To sail :--Ðá hé hámweard seglde, Ors. 4, 10 ; Swt. 202, 1. Hé siglde ðá eást be lande, 1, 1 ; Swt. 17, 16. Se sciphere sigelede (seglode, MS. E.) west ymbútan, Chr. 877 ; Erl. 78, 17. Hé hys segl up áhóf, and swýðe forð seglode, St. And. 38, 33. Út on sæ-acute; tó seglanne, Prov. Kmbl. 64. [O. H. Ger. segelen : Icel. sigla.] v. ge-seglian.

segl-bósm, es ; m. The swelling out of a sail, sail swelled out by the wind :--Seglbósm carbasus, Wrt. Voc. ii. 13, 57 : 103, 28 : carbasus, tumor veli, 128, 53. Seglbósmas carbasa, vela navium, 54 : carbasa, 88, 24.

segl-geræ-acute;de, es ; n. Sail-furniture, tackle :--Hé becwæð his láford his beste scip and ða segelgeræ-acute;da ðártó domino suo meliorem suarum navium unam cum sibi pertinentibus armamentis contulit, Chart. Th. 549, 18. [Cf. Icel. segl-reiði sail-rigging.]

segl-gird, es ; m. : e ; f. I. a sail-yard, yard of a ship :--Segl&dash-uncertain;gærd antemna, Wrt. Voc. ii. 100, 30. Segelgyrd antenna, i. 48, 17 : antenna vel temo, 56, 39. Mæst sceal on ceóle, segelgyrd (Grein takes this == sail-girt, and as applying to the mast) seomian, Menol. Fox 509 ; Gn. C. 25. Ða twegen endas ðære seglgyrde cornua, Wrt. Voc. i. 56, 40 : 48, 18. Segelgyrda antennarum, ii. 5, 41 : 88, 25. Segelgyrdena, mæsta antennarum, Hpt. Gl. 529, 18. Segelgyrdas antemnas, 97, 29. II. the cross rod from which a banner hangs (? v. segel, III) :--Segelgyrd labara, Wrt. Voc. ii. 78, 24. [Prompt. Parv. seyl-