This is page 884 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 19 Aug 2017. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

884 SLÍC -- SLINGAN.

slíc (7); adj. I. sleek, smooth v. slícian. II. cunning, crafty, using smooth words (v. wards given under slícian) :-- Ic wæs ána slícera ðonne ealle óðre drýas sapientior eram omnium sapientium mago-rum. Nar. 50, 19. [Prompt. Parv. slyke or smothe lenis. With browis smothe and slyke (rimes with chike). Chauc. R. R. 542. Thowe make hem slyke and fatte ynough, Pall. I. 689. Icel. slíkr sleek.]

slic[c], es; n. A hammer :-- Sleánde slicc (slicc for slecg?) mallei percutientes, Kent. Gl. 723, see the note. Hé sceal habban . . . slic (in a list of weaver's implements; slíc an implement for smoothing what is woven, a sleek-stone, cf. slykston amethon, Wülck. Gl. 563, 26: letatorium, 593, 19. Slekstone/ lacinaiorium, Wrt. Voc. i. 218, 2. A slike-stone lucchier, 172, 15. See also Prompt. Parv. 458, note 2., Anglia ix. 263, 15. v. sliccan and slícian.

sliccan to strike, slap cf. colloquial lick = to beat. Halliwell gives slick as an Oxfordshire word for a blow, slap :-- Se ðe his wiel slicþ slieþ, slihþ mid girde qui percusserit servum suum virga, Ex. 21, 20. Gif men cídaþ and hira óðer his néxtan mid fýste slicþ, and hé dead ne biþ . . . hé biþ unscildig, ðe hine slóh, 21, 18-19. Gif hwilc slicþ eacniende wíf, 21, 22. v. slic[c].

slician; p. ode To make sleek, smooth, or glossy :-- Heó glytenode swá scýnende sunne oððe nígslýcod hrægel, Shrn. 149, 8. [v. Prompt. Parv. 458, note 2, where 'to sleek clothes' is quoted from Kennett, and a passage from Walter de Bibelesworth is given (v. also Wrt. Voc. i. 172, 13) : la dame ge ta koyf luche (slike). Til sleuth and slepe slyken his sides, Piers P. 2, 98. The word is also applied to making a fair show in speech :-- Alle þine wordes beoþ isliked, And so bisemed and biliked, O. and N. 841. Wordes afaited and ysliked, Ayenb. 212, 2. He can so well his wordes slike, Gower ii. 365, 22. See, too, Jamieson's Dictionary, sleekie fawning and deceitful; sleekit smooth, shining (of the face); but also, deceitful; sleekit-gabbit smooth-tongued.] v. slíc.

slídan; p. slád; pp. sliden To slide, slip, fall. I. of actual movement, to slide, glide :-- Ðá cómon twegen deóflu tó him of ðære lyfte slidan, Guthl. 5; Gdwin. 30, 16. II. fig. to make a mistake, to fail, err :-- Ðonne hé geong fareþ, hafaþ wilde mód, slideþ geneahhe (makes many a slip). Salm. Kmbl. 758; Sal. 378. III. to fall into an unhappy condition :-- Gif seó sáwl slídan sceal in ða écan wíte, Wulfst. 187, 16. IV. to pass away, be transitory or perishable :-- Ðeós mennisce tyddernes biþ swá slídende swá glæs, ðonne hit scínþ and ðonne tðbersteþ; ac Godes wuldor nafaþ næ-acute;nigne ende, Shrn. 119, 23. Fleóg ðtú wesan ealdor slídendes plegan (labentis ludi), Lchdm. i. Iviii, 2. [Þer on geð him one in one sliddrie weie, he slit & falleþ sone ; and ter monie goð togederes, . . . gif eni uoð on uorte sliden, be oðer breideð hine up er þen he allunge ualle, A. R. 252, 10-12. Mony folk slod to helle, H. R. 136 157. Huanne þe on uot slyt, þe oþer him helpþ, Ayenb. 149, 2. M. H. Ger. s'líten.] v. á-, æt-slídan; útásliden.

slide, es; m. A slip, fall; lapsus, Ælfc. Gr. 11; Zup. 79, 9. I. of an actual slip :-- Ðá wearþ mé slide and ic him (the horse) of áfeóll lapsus decidi. Bd. 5, 6; S. 619, 18. II. fig. a slip into misfortune or error :-- Forðæm hit æ-acute;r hit nolde behealdan wið unnyt word, hit sceal ðonne niédinga áfeallan for ðæm slide. Past. 38; Swt. 279, 5. Ð ú gene-redest fét míne fram slide (de lapsu), Ps. Spl. 55, 13: 114, 8. Forwyrd &l-bar; slide lapsum, ruinam, Hpt. Gl. 440, 61. þurh synna slide through falling into sin, Exon. Th. 263, 13; Jul. 349. Slidas lapsus. Hymn. Surt. 7, 17. v. fæ-acute;r-slíde.

slíding, v. á-slíding.

alidor; adj. Slippery :-- Ýs byþ ungemetum slidor, Runic pm. Kmbl. 341, 15; Rún. 11. Slideres lubrici, Hpt. Gl. 405, 46. Sýn heora wegas þýstre and slidore fiant viae eorum tenebrae et lubricum, Ps. Th. 34, 7- [Prompt. Parv. slydyr lubricus. )ju schalt falle, þe wei is slider, O. and N. 956. To a dronke man the wey is slider, Chauc. Kn. T. 406: Gower iii. 14, 8.]

slidor, es; n. I. a slippery, miry place; lubricum :-- Turf gleba, sliddor labina (cf. labina a myre, Wülck. Gl. 591, 11: a fenne, 797, 10), sol volutabrum, moor uligo, Wrt. Voc. i. 37, 20-24. Cf. slæ-acute;p. II. In a list giving names of things connected with ships, slidor glosses pulvini (pulvini machinae quibus naves deducuntur et sub-ducuntur in portum, Du Cange), 56, 54.

slidorian, slidrian; p. ede To slither (in various dialects; Dryden uses sliddering), to slide, slip :-- Ðonne hié on monigfealdum wordum slidrigaþ dum per multiplicia verba dilabuntur. Past. 38, 6; Swt. 277, 5. Míne fét ne slideredon non sunt infirmata vestigia mea, Ps. Th. 17, 35. Gif hy geseón ðæt mine fét slidrien dum commoverentur pedes mei, 37, 16. [Prompt. Parv. slyderyn labo vel labor: 0. Du. slideren. Cf. Vondunge is sliddrunge, A. R. 252, 14.]

slidorness, e; f. Slipperiness, a slippery place :-- Slidornis lubricum, Blickl. Gl. (Ps. 34, 6): Ps. Spl. T. 34, 8. [Prompt. Parv. slydyrnesse labilitas.]

slíf, sléf, slýf, e: slífe, an; f. A sleeve: -- Slýf manica, Wrt. Voc. i. 81, 70. Be slífan gebunden submanicatus, 21, 64. Slýfa manicae vel bra-chila, 25, 63. Slýfan manice, ii. 55, 23: 87, 58: bracile, 127, 14: manicas, 87, 43. Æ-acute;ghwelcere wunde beforan feaxe ad beforan sliéfan (sléfan, MS. B. : slýfan, MS. H. ) and beneoðan cneówe sió bót biþ twýsceatte máre (cf. 45 ; Th. i. 92, 20 for this double compensation when a wound was not concealed by the hair), L. Alf. pol. 66; Th. i. 96, 30. Synd gesealde from ðam abbode ealle neádbehéfe þing, ðæt is cugele . . . slýfa (slýfan, MSS. O. T. ), gyrdel, R. Ben. 92, 3. Hé one hláf tóbræc and bewand on his twám slýfum, Homl. Th. i. 376, 30. Hé ðone hláf gedyde on his twá sléfan, Blickl. Homl. 181, 17. v. earm-slífe.

slífan; p. sláf; pp. slifen To slive ('Slive to cut, slip, or slicc off. . . Palsgrave, " I slyve a gylowfloure or any other floure from his branche or stalke. "' Baker, Northants Gloss. ) [Slyvyn a-sundyr findo, effisso. Cf. also slyvynge, cuttynge a-wey avulsio, abscissio; slyvynge of a tre or oþer lyke físsula. He al hool or of hym slyvere (a slice, cutting), Chauc. T. and C. iii. 138. Sliver = slice still used in Scotland, v. Jamieson's Dict.] v. tó-slífan.

slífan, sléfan; p. de To slip or put a garment on a person :-- Hé hine sylfne ungyrede, and ðæt reáf ðe hé on hine hæfde hé sléfde on ðone foresprecenan man . . . Sóna swá hé mid ðan hrægle swá miccles weres gegyred wæs, Guthl. 16; Gdwin. 68, 18. [Slive to dress carelessly, Cumb. A garment rumpled up about any part of the person is said to be slived. Sliver a snore slop worn by bankers or navigators, Linc. It was formerly called a sliving. The sliving was exceedingly capacious and wide. Halliwell's Dict.] Cf. slípan, slíf, slífe-scóh.

slífe. v. slíf.

slífe-scóh a loose shoe easily drawn on, a slipper :-- Socc, slébescóh soccus, Wrt. Voc. ii. 120, 69. Cf. slífan, slípe-scóh.

slíf-leás; adj. Sleeveless :-- Sléfleás scrúd colobium, sléfleás aucra scrúd levitonarium, Wrt. Voc. i. 40, 20, 21. Hæbban hý scapulare, ðæt is gehwæ-acute;de cugelan and slýfleáse, R. Ben. 89, 13.

slifor; adj. Slippery, deceitful :-- Slideres &l-bar; sliferes lubrici. Hpt. Gl. 405, 46. [Cf. sliverly cunning, deceitful, Linc. Halliwell's Dict.] Cf. slipor.

sliht, sleaht, sleht, slieht, sliét, slyht (s see the cpds. ), es; m. I. a striking of coin. v. pening-sliht. II. a stroke, flash of lightning, v. líget-sliht. III. slaughter, death by violence :-- Ðes sliht haec caedes, Ælfc. Gr. 9, 27; Zup. 53, 4. Æt eallum slyht[e?] and æt ealre ðære hergunge ðe æ-acute;r ðam gedón wæ-acute;re, sér ðæt frið geset wæ-acute;re . . . nán man ðæt ne wræce ne bóte ne bidde, L. Eth. ii. 6; Th. i. 288, 1. Hú hé mid forhergiunge and mid heora mæ-acute;ga slihtum on his geweald geniédde, Ors. 2, 5 ; Swt. 82, 17 : 5, 11; Swt. 238, 5. III a. the deadly stroke of disease :-- Ðis folc is mid swurde ðæs heofonlícan graman of&dash-uncertain;slegen, and gehwilce sind mid fæ-acute;rlícum slihte áwéste. Homl. Th. ii. 124. 10. IV. what is to be killed, animals for slaughter, v. sliht-swín (cf. Icel. slátr butcher's meat; slátra to slaughter cattle) :-- Gafolswáne gebyreþ ðæt hé sylle his slyht be ðam ðe on lande stent. On manegum landum stent ðæt hé sylle æ-acute;lce geáre . xv. swýn tó sticunge, L. R. S. 6; Th. i. 436, 11 [Kath. slaht Laym. slaht, slæht, sclæht, slejht: R. Glouc. slajt. Cf. O. Sax. man-slahta; f. : O. Frs. slachte a blow, mortal blow; stamp, coining: O. H. Ger. slahta strages, occisio: Icel. sláttr ; m. mowing ; striking of an instrument. '] v. fiðer(-el ?)-, for-, hand-, hlóþ-, líget-, mæ-acute;g-, mann-, morþ-, morþor-, pening-, þeóf-, wæl-sliht; cf. slege.

sliht; adj. Level, smooth; in the cpd. eorþ-slihtes level with the ground :-- Swá swá oxa gewunaþ tó áwéstenne gærs óþ ða wirttruman eorþslihtes mid tóþum (eats the grass to the root, to the level of the ground'), Num. 22, 4. [Goth. slaihts wigs a level road; O. H. Ger. sleht planus: Icel. sléttr plain, level. ]

slihtan; p. te To smite, slay :-- Gif ðú fallas &l-bar; slæhtas cadens (translator seems to have read caedens in the second case). Mt. Kmbl. Lind. 4, 9. [Cf. O. H. Ger. slahtón mactare: Ger. schlachten.]

sliht-swín, es; A swine to be killed :-- Gýme eác swan ðæt hé æfter sticunge his slyhtswýn wel sæncge, L. R. S. 6; Th. i. 436, 16. [Cf. Ger. schlacht-vieh cattle to be killed.] Cf. sleg-neát.

slím. es; m. n. Slime, mud, mire :-- Slím limus, Wrt. Voc. ii. 54, 14: borbus, cena, 26, 53. Áfæstnod ic eom on líme (slíme ? cf. Ps. 68, 3: I am festened in slime depenesse) grundes infixus sum in limo pro-fundi, Ps. Spl. 68, 2. . [M. H. Ger. slím; m. : Ger. schleim : Du. slijm : Icel. slím; n.]

slincan; p. slanc, pl. sluncon. I. to crawl :-- Eodon ða wyrmas and scluncon wundorlíce; wæ-acute;ron him ða breóst up gewende, Nar. 14, 8. Slincendes reptantis, Hymn. Surt. 28, 17. Hé gescóp eall wyrmcynn and creópende and fleógende and swymmende and slincgende, Anglia viii. 310, 17. II. fig. to slink away :-- Se earma flýhþ uncræftiga slæ-acute;p slincan on hinder, Dóm. L. 240. [Cf. O. H. Ger. slíhhan repere, reptare.] v. next word.

slincend, es; m. n. A crawling thing, a reptile :-- Ealle slincendu (Ps. Spl. slincende) omnia reptilia, Ps. Lamb. 68, 35 : 103, 25. Fram ðam slincendum óþ ða fugelas, Gen. 6, 7.

slingan; p. slang, pl. slungon To wind, twist, worm, move as a serpent. Cf. sling to move quickly, Var. dial. It also has the same meaning as slinch (slink). Halliwell's Dict. :-- Gif heó (the adder] ðæt heáfod innan ðone man bestingþ ðonne slingþ ( = slincþ ?) heó mid ealle inn if it strikes its head into the man, then it winds itself quite in. Boutr. Scrd. 20, 15. [O. H. Ger. slingan: Ger. schlingen to wind: Icel. slyngva to wind.]